“Hit sb for sth” หมายความว่าอะไร?
“Hit sb for sth” หมายถึง การขอให้ใครสักคนให้เงินหรือสิ่งของแก่คุณ โดยมักจะขอซ้ำๆ หรืออย่างเร่งด่วน นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการเรียกร้องหรือขอสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากใครบางคนได้ด้วยเช่นกัน
บทนำ
วลีสั้น “Hit sb for sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเพื่อบอกถึงการขอหรือเรียกร้องบางสิ่งบางอย่าง โดยส่วนใหญ่จะเป็นเงินจากใครบางคน การเข้าใจความหมายของ “Hit sb for sth” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การยืมเงิน ขอความช่วยเหลือ หรือแม้แต่การขอร้องแบบขำๆ วลีนี้มักสื่อถึงความพยายามอย่างต่อเนื่องหรือความเร่งด่วน ทำให้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน การรู้วิธีใช้ “Hit sb for sth” จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Hit sb for sth (ขอเงินหรือสิ่งของจากใครบางคน)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้นๆ: ขอหรือเรียกร้องบางสิ่ง โดยเฉพาะเงิน จากใครบางคน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Hit sb for sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ โดยกรรม (sb) จะตามหลังคำว่า “hit” ทันที แล้วตามด้วย “for” และสิ่งที่ขอ (sth)
-
Correct pattern: hit + somebody + for + something
- Example: She hit me for ten dollars. (เธอเรียกเก็บฉันสิบดอลลาร์)
เนื่องจากมีคำบุพบท (“for”) รวมอยู่ด้วย คำกริยาและคำบุพบทจึงไม่สามารถแยกจากกันได้
จะใช้คำว่า “Hit sb for sth” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “hit sb for sth” เมื่อคุณต้องการบรรยายการขออะไรบางอย่างจากใครบางคน โดยมักจะเป็นเงิน ในลักษณะที่ตรงไปตรงมาหรือยืนกราน อาจเป็นแบบเป็นมิตร ล้อเล่น หรือจริงจัง ขึ้นอยู่กับบริบท โดยส่วนใหญ่จะใช้ในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ
ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนคนหนึ่งขอหยิบยืมเงินคุณบ่อยๆ คุณอาจพูดว่า “They keep hitting me for cash.”
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ “Hit sb for sth in a sentence”:
- My brother hit me for fifty dollars to buy concert tickets. (พี่ชายของฉันขอเงินฉันห้าสิบดอลลาร์เพื่อซื้อบัตรคอนเสิร์ต)
- She always hits her parents for extra money before going out. (เธอมักจะขอเงินเพิ่มจากพ่อแม่ทุกครั้งก่อนออกไปข้างนอกเสมอ.)
- Don’t hit me for a loan right now; I’m broke too. (อย่ามาขอยืมเงินฉันตอนนี้เลยนะ ฉันก็ไม่มีเงินเหมือนกัน)
- The charity hit the company for a donation. (องค์กรการกุศลเรียกร้องให้บริษัทบริจาคเงินให้)
- He hit his friend for the cost of dinner last night. (เขาเรียกเก็บเงินค่ามื้อเย็นเมื่อคืนจากเพื่อนของเขา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิดกับวลี “Hit sb for sth”
- Incorrect: She hit for me fifty dollars.
- Correct: She hit me for fifty dollars.
- Incorrect: He hit me on fifty dollars.
- Correct: He hit me for fifty dollars.
จำไว้ว่าคนต้องตามหลังคำว่า “hit” ทันที และคำบุพบท “for” ต้องตามมาเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Hit sb for sth” คล้ายกับ “ask sb for sth” หรือ “borrow sth from sb” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงความพยายามมากขึ้นหรือการขอที่หนักแน่นกว่า
- Ask sb for sth:: คำขอที่สุภาพหรือเป็นกลาง
- Hit sb for sth:: ไม่เป็นทางการมากกว่า บางครั้งก็ดื้อรั้นหรือเร่งด่วน
- Borrow sth from sb:: เอาบางสิ่งไปโดยมีเจตนาจะคืนมันกลับมา
เช่น “เธอขอเงินฉัน” ฟังดูนุ่มนวลกว่าประโยค “She hit me for money” ซึ่งสื่อถึงการขอซ้ำๆ หรือเร่งด่วนมากกว่า
สำนวนที่มักใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “hit sb for sth” มักเกี่ยวข้องกับเงินหรือสิ่งตอบแทน:
- Hit sb for money – to ask for cash (Hit sb for money – ขอเงินสด)
- Hit sb for a loan – to request borrowed money (ขอเงินกู้จากใครสักคน – การขอเงินที่ยืมมา)
- Hit sb for help – to request assistance (ขอความช่วยเหลือจากใครสักคน)
- Hit sb for a favor – to ask someone to do something (Hit sb for a favor – ขอร้องให้ใครสักคนช่วยทำบางสิ่งบางอย่าง)
- Hit sb for a donation – to request charity money (ขอรับบริจาคเงินจากใครสักคน – เพื่อขอเงินทำบุญ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ hit sb for sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Hit sb for sth”:
Anna: Did John pay you back the money?
แอนนา: จอห์นคืนเงินให้คุณหรือยัง?
Mark: Not yet. He keeps hitting me for more cash instead!
มาร์ค: ยังไม่เลย เขายังคอยขอเงินเพิ่มจากฉันอยู่เรื่อยๆ!
Anna: Sounds like he really needs some help.
แอนนา: ฟังดูเหมือนว่าเขาจะต้องการความช่วยเหลือจริงๆ นะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentences below with the correct form of “hit sb for sth”:
- My sister always ______ me ______ money when she’s short.
- The charity ______ the company ______ a donation every year.
- Don’t ______ me ______ a loan if you can’t pay it back.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:”hit sb for sth” เป็นภาษาทางการหรือไม่? ไม่ใช่ เป็นภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการมากกว่า
- Q:สามารถใช้ “hit sb for sth” ในงานเขียนได้ไหม? ควรใช้ในงานเขียนที่ไม่เป็นทางการหรือบทสนทนาเท่านั้น ไม่ควรใช้ในข้อความทางการ
- Q:”Hit sb for sth” หมายถึงเงินเสมอหรือไม่? โดยปกติใช่ แต่ก็อาจหมายถึงสิ่งอื่นๆ เช่น การขอความช่วยเหลือหรือบุญคุณได้ด้วย
- Q:คุณสามารถใช้ “hit sb for sth” ในรูปอดีตได้ไหม? ได้ เช่น “He hit me for ten dollars yesterday.”
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “hit sb for sth” กับ “ask sb for sth” คืออะไร? “Hit sb for sth” หมายถึงการขอร้องอย่างหนักหรือซ้ำๆ ในขณะที่ “ask sb for sth” เป็นการขอร้องอย่างสุภาพมากกว่า

