ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลี “Fritter sth away”

“Fritter sth away” หมายความว่าอะไร?

“Fritter sth away” หมายถึงการเสียเวลา เงิน หรือทรัพยากรไปกับสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่สำคัญ โดยมักจะสื่อถึงการใช้จ่ายหรือใช้ทรัพยากรอย่างไม่ระมัดระวังหรือไม่จำเป็น

บทนำ

วลี “fritter sth away” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายการใช้สิ่งที่มีค่า เช่น เวลา หรือเงิน อย่างเปล่าประโยชน์ โดยมักจะเป็นการใช้แบบช้าๆ และไม่ระมัดระวัง การเข้าใจความหมายของ “fritter sth away” จะช่วยให้คุณรู้ว่าเมื่อไหร่ที่ใครบางคนไม่ได้ใช้ทรัพยากรของตนอย่างชาญฉลาด สำนวนนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน การทำงาน และการเขียน เมื่อคุณต้องการเน้นว่าสิ่งสำคัญกำลังสูญเสียไปทีละน้อย โดยการเรียนรู้วิธีใช้ “fritter sth away” อย่างถูกต้อง คุณจะสามารถสื่อสารเกี่ยวกับความสูญเปล่าได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: fritter something away
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ใช้เวลา เงิน หรือทรัพยากรอย่างประมาท

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Fritter sth away” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ หมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “fritter” กับ “away” หรือวางหลังวลีทั้งหมดก็ได้

  • fritter something away (object after both words): She frittered away her inheritance. (เธอ “fritter away” มรดกที่ได้รับมาอย่างไร้ประโยชน์)
  • fritter away something (object between verb and particle): He frittered away his time on social media. (เขา “fritter away” เวลาของเขาไปกับโซเชียลมีเดีย)

ควรใช้กรรมตรง (บางสิ่ง) กับคำกริยาวลีนี้เสมอ เพราะมันเป็นคำกริยาที่ต้องมีกรรม

จะใช้คำว่า “Fritter sth away” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “fritter sth away” เพื่อพูดถึงการเสียหรือสูญเสียสิ่งมีค่าทีละเล็กทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง โดยมักหมายถึงเงินหรือเวลา แต่ก็สามารถใช้กับทรัพยากรอื่นๆ เช่น พลังงานหรือโอกาสได้ด้วย วลีนี้มักใช้เพื่อเตือนหรือวิจารณ์พฤติกรรมที่ประมาท

ตัวอย่างของบริบทได้แก่:

  • Spending money on unnecessary things (ใช้เงินไปกับสิ่งที่ไม่จำเป็นจนหมดเปลือง)
  • Wasting time on unimportant activities (เสียเวลาไปกับกิจกรรมที่ไม่สำคัญ)
  • Using resources inefficiently (การใช้ทรัพยากรอย่างไม่เกิดประโยชน์และสิ้นเปลืองโดยเปล่าประโยชน์)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่ามีคนใช้เวลาวันหยุดสุดสัปดาห์ดูทีวีและเล่นเกมแทนที่จะทำงานในโปรเจกต์ของตัวเอง

  • She frittered away the whole afternoon scrolling through social media. (เธอใช้เวลาทั้งบ่ายไปกับการเลื่อนดูโซเชียลมีเดียโดยเปล่าประโยชน์หมดไป.)
  • Don’t fritter away your money on things you don’t need. (อย่าใช้เงินไปกับสิ่งที่คุณไม่จำเป็นต้องมีอย่างเปล่าประโยชน์นะครับ/ค่ะ)
  • He frittered away his chances of promotion by arriving late every day. (เขาทำโอกาสในการเลื่อนตำแหน่งเสียไปหมดเพราะมาสายทุกวัน.)
  • They frittered away the budget on small, unnecessary expenses. (พวกเขาใช้เงินงบประมาณไปกับค่าใช้จ่ายเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่จำเป็นจนหมดโดยเปล่าประโยชน์.)
  • We shouldn’t fritter away time on minor details when the deadline is close. (เราไม่ควรเสียเวลาไปกับรายละเอียดเล็กน้อยเมื่อกำหนดส่งงานใกล้เข้ามาแล้ว.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “fritter sth away” ในประโยคเน้นถึงการใช้สิ่งที่สำคัญอย่างประมาทและสูญเสียไปโดยเปล่าประโยชน์อย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนลืมใส่กรรมหรือใช้วลีผิดโครงสร้าง

  • Incorrect: She frittered away on shopping. (Missing object)
  • Correct: She frittered away her money on shopping.
  • Incorrect: He frittered away. (No object to show what was wasted)
  • Correct: He frittered away his time.

จำไว้ว่าคุณต้องบอกเสมอว่าสิ่งใดกำลังถูก “Fritter sth away”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Fritter sth away” มีความหมายคล้ายกับ “waste” หรือ “throw sth away” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด

  • Waste:: คำทั่วไปสำหรับการใช้บางสิ่งอย่างประมาทหรือไม่จำเป็น
  • Throw away:: โดยปกติหมายถึงการทิ้งสิ่งของออกไปทางกายภาพ
  • Fritter away:: แนะนำให้ค่อยๆ สูญเสียสิ่งที่มีค่าทีละน้อย โดยมักเกิดขึ้นเรื่อยๆ ตามกาลเวลา

ตัวอย่างเช่น คุณอาจใช้เงินอย่างรวดเร็วหรือ “fritter it away” อย่างช้าๆ กับค่าใช้จ่ายเล็กๆ น้อยๆ “Fritter away” เน้นถึงกระบวนการที่ช้าและไม่ระมัดระวัง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

นี่คือคำที่ใช้บ่อยกับคำว่า “fritter away” และความหมายของมัน:

  • Time: spending time unproductively (เวลา: ใช้เวลาไปอย่างไม่มีประสิทธิผล)
  • Money: spending or losing money carelessly (เงิน: การใช้จ่ายหรือเสียเงินอย่างไม่ระมัดระวัง)
  • Energy: using energy inefficiently or unnecessarily (พลังงาน: การใช้พลังงานอย่างไม่มีประสิทธิภาพหรือเกินความจำเป็น)
  • Opportunities: losing chances or options slowly (โอกาส: การสูญเสียโอกาสหรือทางเลือกอย่างช้าๆ)
  • Resources: using materials or supplies wastefully (ทรัพยากร: การใช้วัสดุหรืออุปกรณ์อย่างฟุ่มเฟือย)

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “fritter sth away”:

Anna: I feel like I’m not making progress with my studies.
แอนนา: ฉันรู้สึกเหมือนไม่ได้ก้าวหน้าในการเรียนเลย

Ben: Maybe you’re frittering away too much time on your phone.
เบน: บางทีเธออาจจะใช้เวลาบนโทรศัพท์มากเกินไปจนเสียเวลาเปล่าๆ ก็ได้.

Anna: You’re right. I should focus more and stop wasting time.
แอนนา: เธอพูดถูก ฉันควรตั้งใจมากขึ้นและเลิกเสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์เสียที

ฝึกฝน

Complete the sentences with the correct form of “fritter away”:

  • He __________ his savings on unnecessary gadgets last year.
  • Don’t __________ your time watching TV when you have work to do.
  • They have been __________ their energy on small problems instead of the main issue.

คำถามที่พบบ่อย

Q1: Can I use “fritter away” without an object?
No, “fritter away” is a transitive phrasal verb and needs an object, like time or money.

Q2: Is “fritter away” formal or informal?
It is mostly used in informal or neutral contexts.

Q3: Can “fritter away” refer to things other than time and money?
Yes, it can refer to any valuable resource like energy or opportunities.

Q4: What is the difference between “fritter away” and “waste”?
“Fritter away” suggests a slow, careless loss over time, while “waste” is more general.

Q5: How do I use “fritter away” correctly in a sentence?
Make sure to include the object you are wasting, like “fritter away your time” or “fritter away money.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.