ความหมายของ “Flood sb with sth” / ตัวอย่าง / วิธีใช้

“Flood sb with sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Flood sb with sth” หมายถึงการมอบสิ่งของจำนวนมากให้กับใครบางคน โดยมักจะมากเกินกว่าที่เขาจะรับไหว เช่น ข้อความ คำถาม หรือสิ่งของต่างๆ

บทนำ

วลี “Flood sb with sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย หมายถึงการทำให้ใครสักคนรู้สึกท่วมท้นด้วยสิ่งของจำนวนมาก ไม่ว่าจะเป็นวัตถุ ข้อมูล หรือความรู้สึก เช่น คุณอาจจะ flood ใครสักคนด้วยอีเมลหลังจากงานเสร็จ หรือ flood เพื่อนด้วยคำชม การเข้าใจความหมายของ “Flood sb with sth” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพทั้งในการพูดและการเขียน วลีนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ และช่วยเพิ่มความชัดเจนในการบรรยายสถานการณ์ที่ท่วมท้นได้ดี

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Flood sb with sth (ทำให้ใครได้รับอะไรจำนวนมาก)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครสักคนรู้สึกท่วมท้นด้วยการให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมากเกินไป

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Flood sb with sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรมนั้น (sb) จะต้องตามหลังคำว่า “flood” ทันที และตามด้วย “with sth”

    Correct pattern: flood + somebody + with + something
  • Incorrect: flood with something somebody (ผิด: flood with something somebody)

Example: The company flooded customers with promotional emails. (บริษัทส่งอีเมลโปรโมชั่นจำนวนมากไปยังลูกค้า)

จะใช้คำว่า “Flood sb with sth” อย่างไร?

ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการแสดงว่าใครบางคนรู้สึกท่วมท้นไปด้วยสิ่งของจำนวนมาก มักใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น ข้อความ คำถาม สายโทรศัพท์ ของขวัญ หรืออารมณ์ เหมาะสำหรับการใช้ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียนเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่มีปริมาณหรือความเข้มข้นสูงผิดปกติ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณได้รับอีเมลจำนวนมากในหนึ่งวันจากเพื่อนหรือบริษัทหนึ่ง คุณสามารถพูดได้ว่า “They flooded me with emails.”

  • After the announcement, the customer service team was flooded with calls. (หลังจากประกาศออกไป ทีมบริการลูกค้าก็ได้รับสายโทรศัพท์เข้ามาจำนวนมากจนล้นมือทันที)
  • She was flooded with compliments after her presentation. (หลังจากการนำเสนอของเธอ เธอได้รับคำชมมากมายจนล้นหลามใจไปหมดเลยทีเดียว)
  • The teacher flooded the students with homework before the holidays. (ครูมอบหมายงานบ้านให้นักเรียนเป็นจำนวนมากก่อนวันหยุดยาว)
  • He flooded his inbox with newsletters from different websites. (เขาได้รับอีเมลข่าวสารจากเว็บไซต์ต่างๆ มากมายจนเต็มกล่องข้อความของเขา.)
  • During the festival, the city was flooded with tourists. (ในช่วงเทศกาล เมืองนี้เต็มไปด้วยนักท่องเที่ยวจำนวนมากมาย)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “Flood sb with sth in a sentence” ในสถานการณ์ทั่วไปต่างๆ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือเผลอลืมใส่คำว่า “with” เมื่อใช้วลีนี้

  • Incorrect: They flooded with me emails.
  • Correct: They flooded me with emails.
  • Incorrect: She flooded compliments me.
  • Correct: She flooded me with compliments.

จำไว้ว่าคนที่ได้รับ “flood” จะอยู่ถัดไปทันทีหลังคำว่า “flood” ตามด้วย “with” และสิ่งที่ถูกมอบให้

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “bombard sb with sth” และ “overwhelm sb with sth” แม้ว่าทั้งหมดจะสื่อถึงการให้ในปริมาณมาก แต่ “flood” มักจะสื่อถึงปริมาณที่มากหรือล้นหลามอย่างกะทันหัน เหมือนน้ำท่วมพื้นที่หนึ่ง.

  • Bombard sb with sth:: บ่งบอกถึงการส่งซ้ำหรือการส่งอย่างรุนแรง มักใช้กับคำถามหรือการวิจารณ์
  • Overwhelm sb with sth:: เน้นที่ความรู้สึกหรือความเครียดทางจิตใจมากกว่าปริมาณเพียงอย่างเดียว

ตัวอย่างเช่น “She bombarded me with questions” ฟังดูรุนแรงกว่าประโยค “She flooded me with questions.”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

นี่คือสิ่งที่ผู้คนมักจะถูก “Flood sb with sth”:

  • Emails: Receiving many electronic messages (อีเมล: การได้รับข้อความอิเล็กทรอนิกส์จำนวนมาก)
  • Questions: Being asked many questions (คำถาม: ถูกถามคำถามมากมาย)
  • Compliments: Receiving many praise comments (คำชม: ได้รับคำชมเชยมากมาย)
  • Calls: Getting many phone calls (สายโทรเข้า: ได้รับสายโทรศัพท์จำนวนมาก)
  • Information: Being given a lot of data or facts (ข้อมูล: การได้รับข้อมูลหรือข้อเท็จจริงจำนวนมาก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ flood sb with sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

เพื่อนสองคนกำลังพูดคุยเกี่ยวกับวันที่ยุ่งมาก

Anna: I can’t believe how many emails I got today!
แอนนา: ฉันแทบไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันได้รับอีเมลมากมายขนาดนี้ในวันนี้!

Ben: Really? What happened?
เบ็น: จริงเหรอ? เกิดอะไรขึ้นล่ะ?

Anna: The company flooded me with emails after the sale started.
แอนนา: หลังจากที่การขายเริ่มต้น บริษัทก็ส่งอีเมลมาหาฉันเป็นจำนวนมากจนล้นมือเลยทีเดียว

Ben: That sounds overwhelming!
เบ็น: ฟังดูหนักหนามากเลย!

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

  • The teacher ______ the students ______ homework before the exam.
  • After the event, we were ______ with messages from friends.
  • She was ______ with gifts on her birthday.

Answers:

  • flooded / with
  • flooded
  • flooded

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: สามารถใช้ “flood sb with sth” ในงานเขียนทางการได้ไหม? A: ใช่ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • Q: วลี “flood sb with sth” สามารถแยกคำได้หรือไม่? A: ไม่ใช่ เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกคำได้
  • Q: มันสามารถหมายถึงวัตถุทางกายภาพได้ไหม? A: ได้ แต่โดยปกติจะใช้กับสิ่งที่จับต้องไม่ได้ เช่น ข้อความหรือความรู้สึกมากกว่า
  • Q: คำพ้องความหมายของ “flood sb with sth” คืออะไร? A: “Bombard sb with sth” หรือ “overwhelm sb with sth”
  • Q: ฉันจะใช้มันในประโยคได้อย่างไร? A: ใช้รูปแบบ “flood + somebody + with + something” เช่น “She flooded me with questions.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.