“Fade sth out” หมายความว่าอย่างไร?
“Fade sth out” หมายถึง การทำให้บางสิ่งค่อยๆ หายไปหรือมีความชัดเจนน้อยลง ทั้งในเรื่องของการมองเห็น การได้ยิน หรือความสังเกต จนกระทั่งสิ่งนั้นหายไปหมด
บทนำ
วลี “fade sth out” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายกระบวนการที่บางสิ่งค่อยๆ หายไปหรือมีความเข้มข้นลดลง มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับเสียง แสง หรือภาพ เช่น ในดนตรี ภาพยนตร์ หรือการถ่ายภาพ ความหมายของ fade sth out คือการลดระดับอย่างนุ่มนวลและค่อยเป็นค่อยไป ไม่ใช่การหยุดอย่างกะทันหัน การเข้าใจวลีนี้ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นทีละน้อย ทำให้ภาษาอังกฤษของพวกเขาดูเป็นธรรมชาติและแสดงออกได้ดีขึ้น ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการ fade out เพลงตอนท้ายของเพลง หรือแสงที่ค่อยๆ มืดลงในห้อง วลีนี้ก็มีประโยชน์มากในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: “Fade sth out” (ค่อยๆ เลือนหายไป)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้น ๆ: ทำให้บางสิ่งค่อย ๆ หายไปหรือดูน้อยลงอย่างช้า ๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Fade sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “fade” กับ “out” หรือวางไว้หลังวลีทั้งหมดก็ได้
- fade something out (ค่อยๆ หายไป)
- fade out something (ค่อยๆ ลดความเข้มของบางสิ่งจนจางหาย)
ตัวอย่าง: พวกเขา “fade the music out” ตอนจบของหนัง ผู้กำกับตัดสินใจที่จะค่อยๆ “fade out” ฉากนั้น
ใช้คำว่า “Fade sth out” อย่างไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “fade sth out” เพื่ออธิบายการค่อยๆ หายไปของเสียง ภาพ แสง หรือแม้แต่ความทรงจำและความรู้สึก มักใช้ในงานสร้างสรรค์ เช่น การผลิตเพลง การทำภาพยนตร์ และการถ่ายภาพ วลีนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเปรยเพื่อพูดถึงสิ่งที่ค่อยๆ มีความสำคัญหรือน่าสังเกตน้อยลงตามกาลเวลาได้ด้วย
ตัวอย่าง
เมื่อแก้ไขเพลง โปรดิวเซอร์อาจจะ “fade the volume out” ตอนท้ายเพลงเพื่อสร้างจุดจบที่ลื่นไหล นี่คือตัวอย่างเพิ่มเติมของการใช้คำว่า “fade sth out” ในประโยค:
- The radio host faded the music out before starting the news. (พิธีกรวิทยุค่อยๆ ลดเสียงเพลงลงจนเงียบก่อนที่จะเริ่มข่าว.)
- They faded the lights out slowly to create a dramatic effect. (พวกเขาค่อยๆ ลดแสงลงอย่างช้าๆ เพื่อสร้างบรรยากาศที่ตื่นเต้นเร้าใจ)
- In the video, the image faded out as the scene changed. (ในวิดีโอ ภาพค่อยๆ เลือนหายไปเมื่อฉากเปลี่ยนแปลง.)
- She tried to fade out the bad memories by focusing on positive thoughts. (เธอพยายามลบเลือนความทรงจำที่ไม่ดีด้วยการมุ่งเน้นไปที่ความคิดในแง่บวกแทน)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำว่า “fade out” ผิดโดยไม่มีกรรม จำไว้ว่าคำว่า “fade sth out” เป็นคำกริยาที่ต้องมีกรรมตามมาเสมอ
- Incorrect: The music fade out at the end.
- Correct: The music fades out at the end. (Here, “fade out” is intransitive and used differently)
- Incorrect: Please fade out.
- Correct: Please fade the music out.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “fade away” และ “turn off” “Fade away” หมายถึงการค่อยๆ หายไปแต่โดยปกติจะไม่ตามด้วยกรรมโดยตรง ส่วน “turn off” หมายถึงการหยุดบางสิ่งอย่างทันที แตกต่างจากกระบวนการค่อยๆ “fade out”
- Fade away:: เสียงค่อยๆ เลือนหายไปหลังจากผ่านไปไม่กี่นาที
- Fade sth out:: พวกเขาค่อยๆ ลดเสียงลงอย่างช้าๆ
- Turn off:: ช่วยปิดไฟด้วย (หยุดกะทันหัน)
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Fade sth out” มักใช้กับคำที่เกี่ยวข้องกับเสียง แสง หรือภาพ การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
- Fade the music out – gradually reduce the volume of music (ค่อยๆ “Fade the music out” – ลดระดับเสียงเพลงลงทีละน้อย)
- Fade the lights out – slowly dim the lights (ค่อยๆ ลดแสงไฟลงอย่างช้าๆ)
- Fade the image out – make a picture disappear gradually (ค่อยๆ “Fade the image out” – ทำให้ภาพค่อยๆ หายไปอย่างช้าๆ)
- Fade the sound out – soften the noise little by little (ค่อยๆ “Fade the sound out” – ลดเสียงลงทีละน้อย)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ fade sth out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “fade sth out”:
Alex: Can you fade the music out when the announcement starts?
อเล็กซ์: ช่วยค่อยๆ ลดเสียงเพลงลงจนเงียบเมื่อประกาศเริ่มได้ไหม?
Jamie: Sure, I’ll fade the volume out slowly so it’s not too sudden.
เจมี่: ได้เลย ฉันจะค่อยๆ ลดเสียงลงทีละน้อยเพื่อไม่ให้ดูกระทันหันเกินไป
Alex: Perfect! That will sound much better.
อเล็กซ์: เยี่ยมเลย! แบบนั้นจะฟังดูดีกว่ามากแน่นอน
ฝึกฝน
Complete the sentences with the correct form of “fade sth out”:
- They decided to __________ the background noise __________ during the video.
- The director wants to __________ the lights __________ at the end of the scene.
- Can you __________ the music __________ before the speech starts?
คำถามที่พบบ่อย
- “fade sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำให้บางสิ่งค่อยๆ หายไปหรือดูน้อยลงอย่างช้าๆ
- “fade sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “fade” กับ “out” หรือวางไว้หลังวลีนี้ก็ได้ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “fade out” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ได้ แต่ในกรณีนั้นจะเป็นคำกริยาไม่มีกรรม และหมายความว่าสิ่งนั้นหายไปเองโดยอัตโนมัติ
- สิ่งที่มักจะ “Fade sth out” มีอะไรบ้าง? ดนตรี, แสงไฟ, ภาพ และเสียง มักจะถูก “Fade sth out” กันบ่อยๆ ครับ/ค่ะ
- “fade sth out” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

