“Endow sb with sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Endow sb with sth” หมายถึงการมอบคุณสมบัติ ความสามารถ หรือทรัพย์สินบางอย่างให้กับใครบางคน โดยมักเป็นสิ่งที่มีค่า หรือเป็นธรรมชาติ
บทนำ
วลี endow sb with sth หมายถึงการมอบหรือจัดหาคุณสมบัติพิเศษ ความสามารถ หรือทรัพยากรให้กับใครบางคน มักใช้เพื่อบรรยายของขวัญหรือความสามารถตามธรรมชาติที่บุคคลนั้นมี เช่น ความฉลาด ความเมตตา หรือความคิดสร้างสรรค์ วลีนี้ยังสามารถใช้ในบริบททางการ เช่น เมื่อตั้งมหาวิทยาลัยด้วยเงินทุน หรือมอบรางวัลด้วยเกียรติยศ การเข้าใจวิธีใช้ “endow sb with sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความคิดเกี่ยวกับคุณสมบัติหรือคุณลักษณะที่ใครบางคนมีหรือได้รับได้อย่างชัดเจนขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: endow somebody with something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: มอบคุณสมบัติ ความสามารถ หรือทรัพย์สินให้กับบุคคลหนึ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Endow sb with sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ กรรม “sb” (ใครบางคน) ต้องตามหลังคำว่า “endow” ทันที และคำบุพบท “with” จะนำหน้าสิ่งหรือคุณสมบัติที่มอบให้
Pattern: Subject + endow + somebody + with + somethingExample: The artist was endowed with remarkable creativity. (ศิลปินได้รับพรสวรรค์ด้านความคิดสร้างสรรค์อย่างโดดเด่น)
จะใช้คำว่า “Endow sb with sth” อย่างไร?
วลีนี้ใช้พูดถึงการมอบหรือการมีคุณสมบัติหรือทรัพย์สิน โดยมักจะเป็นสิ่งที่มีมาโดยธรรมชาติหรืออย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้เพื่ออธิบายลักษณะนิสัยส่วนตัว ความสามารถ หรือของขวัญทางวัตถุ โดยปกติแล้ววลีนี้จะเน้นว่าคุณสมบัติหรือของขวัญนั้นมีความสำคัญหรือมีคุณค่า
มันเป็นเรื่องปกติในงานเขียนทางการ แต่ก็พบได้ในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อเน้นความสามารถหรือคุณสมบัติพิเศษของใครบางคน
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างธรรมชาติบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ “endow sb with sth in a sentence”
- Nature has endowed her with an incredible sense of empathy. (ธรรมชาติได้มอบความสามารถในการเข้าใจความรู้สึกผู้อื่นอย่างลึกซึ้งให้กับเธอ.)
- The foundation endowed the university with a large scholarship fund. (มูลนิธิได้มอบทุนการศึกษาจำนวนมากให้กับมหาวิทยาลัย)
- He was endowed with great leadership skills from a young age. (เขาได้รับพรสวรรค์ด้านทักษะความเป็นผู้นำที่ยอดเยี่ยมตั้งแต่ยังเด็ก)
- The artist’s talent was endowed by years of practice. (พรสวรรค์ของศิลปินเกิดจากการฝึกฝนอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี)
- They endowed their child with values of honesty and kindness. (พวกเขาปลูกฝังคุณค่าของความซื่อสัตย์และความเมตตาให้กับลูกของพวกเขา)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนโครงสร้างที่ถูกต้องหรือใช้วลีนี้ผิดโดยแยกคำว่า “endow” กับ “with” ออกจากกันหรือวางกรรมผิดที่
- Incorrect: They endowed with him great intelligence.
- Correct: They endowed him with great intelligence.
- Incorrect: She was endowed great courage with.
- Correct: She was endowed with great courage.
จำไว้ว่าต้องมี “somebody” ตามหลังคำว่า “endow” ทันที แล้วตามด้วย “with” และสิ่งที่มอบให้
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “gift sb with sth” และ “bestow sb with sth” อย่างไรก็ตาม “endow” มักจะสื่อถึงคุณลักษณะที่เป็นธรรมชาติหรือถาวร ในขณะที่ “bestow” มีความเป็นทางการมากกว่าและมักใช้กับการมอบเกียรติยศหรือรางวัล ส่วน “gift” มีความไม่เป็นทางการมากกว่าและหมายถึงการมอบของขวัญหรือพรสวรรค์ใดๆ ก็ได้
ตัวอย่างเช่น:
- “ธรรมชาติ Endow him with excellent eyesight” (ความสามารถโดยธรรมชาติ)
- “พระราชินีทรงมอบเหรียญให้กับวีรบุรุษ” (เกียรติยศหรือรางวัล)
- “เธอให้หนังสือสวยๆ เล่มหนึ่งแก่เขา” (ปัจจุบัน)
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วัตถุหรือคุณสมบัติทั่วไปที่ใช้กับ “endow sb with sth” ได้แก่:
- talent – a natural skill (พรสวรรค์ – ทักษะโดยธรรมชาติ)
- intelligence – mental ability (สติปัญญา – ความสามารถทางจิตใจ)
- qualities – characteristics like kindness or courage (คุณลักษณะ – ลักษณะนิสัยเช่น ความเมตตาหรือความกล้าหาญ)
- resources – money or assets (ทรัพยากร – เงินหรือทรัพย์สิน)
- gifts – special abilities or presents (ของขวัญ – ความสามารถพิเศษหรือของขวัญ)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Endow sb with sth”:
Anna: Did you know that our new manager is really talented?
แอนนา: เธอรู้ไหมว่าผู้จัดการคนใหม่ของเรามีความสามารถมากจริงๆ?
Ben: Yes, I heard he was endowed with excellent problem-solving skills.
เบน: ใช่ ฉันได้ยินมาว่าเขามีทักษะการแก้ปัญหาที่ยอดเยี่ยมอยู่ในตัวเอง
Anna: That explains why he handles difficult situations so well.
แอนนา: นั่นแหละที่ทำให้เขารับมือกับสถานการณ์ยากๆ ได้ดีขนาดนั้น
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “endow sb with sth”:
- Nature has ________ her ________ incredible musical ability.
- The charity ________ the school ________ new computers.
- He was ________ ________ great patience by his parents.
คำถามที่พบบ่อย
- “Endow sb with sth” หมายความว่าอย่างไร?
หมายถึงการมอบคุณสมบัติ ความสามารถ หรือทรัพย์สินพิเศษให้กับใครบางคน
- “Endow sb with sth” เป็นทางการหรือไม่?
ส่วนใหญ่ใช้ในบริบททางการหรือทางวิชาการ แต่ก็สามารถพบได้ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันด้วยเช่นกัน
- ฉันสามารถแยกคำว่า “endow” กับ “with” ออกจากกันได้ไหม?
ไม่ได้ค่ะ “endow” กับ “with” ต้องอยู่ด้วยกัน และกรรมต้องตามหลัง “endow” ทันทีค่ะ
- ความแตกต่างระหว่างคำว่า “endow” กับ “bestow” คืออะไร?
“Endow” มักหมายถึงคุณสมบัติที่มีมาโดยธรรมชาติ ในขณะที่ “bestow” ใช้กับการมอบเกียรติหรือรางวัลต่างๆ
- คำว่า “endow” สามารถใช้กับองค์กรได้ไหม?
ได้ องค์กรสามารถถูก endowed with ทรัพยากร เช่น เงินทุนหรือทรัพย์สินได้

