“Devote yourself to sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Devote yourself to sth” หมายถึง การทุ่มเทเวลา ความพยายาม หรือความสนใจอย่างมากให้กับกิจกรรม เหตุผล หรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง ซึ่งแสดงถึงความมุ่งมั่นและความทุ่มเทอย่างแรงกล้า
บทนำ
วลี “Devote yourself to sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อสื่อถึงความหมายของการทุ่มเทอย่างเต็มที่กับสิ่งที่สำคัญ ไม่ว่าจะเป็นงานอดิเรก งาน ความสัมพันธ์ หรือเป้าหมาย การ devote yourself หมายถึงการมุ่งเน้นพลังงานและเวลาของคุณไปกับสิ่งนั้น การเข้าใจความหมายของ Devote yourself to sth ช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างมั่นใจในสถานการณ์ต่างๆ มักใช้เพื่อพูดถึงความทุ่มเทและความหลงใหล แสดงให้เห็นว่าคนๆ นั้นจริงจังกับหน้าที่หรือความสนใจของตนอย่างไร วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ และช่วยบรรยายถึงความมุ่งมั่นส่วนตัวหรือในเชิงวิชาชีพอย่างเข้มแข็ง
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: “Devote yourself to something”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้น ๆ: มอบเวลาและความพยายามให้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Devote yourself to sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกกริยาและกรรมด้วยคำอื่นได้
รูปแบบประโยคที่พบบ่อยได้แก่:
-
Subject + devote(s) + yourself + to + noun/gerund
- Example: She devotes herself to her career. (เธอมอบตัวเองให้กับอาชีพของเธออย่างเต็มที่)
โปรดสังเกตว่าคำสรรพนามสะท้อนกลับ “yourself” (หรือ himself/herself/themselves) จำเป็นต้องใช้เพื่อให้วลีนี้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
จะใช้คำว่า “Devote yourself to sth” อย่างไร?
ใช้วลีนี้เมื่อคุณต้องการแสดงความทุ่มเทหรือความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้าต่อบางสิ่ง โดยมักจะตามด้วยคำนามหรือกริยาเติม -ing ที่แสดงถึงสิ่งที่บุคคลนั้นทุ่มเทให้
ตัวอย่างการใช้รวมถึงการพูดถึงงาน การเรียน งานอดิเรก ครอบครัว หรือกิจกรรมต่างๆ ซึ่งเน้นถึงแนวคิดของการทุ่มเทเวลา พลังงาน และความสนใจอย่างเต็มที่
ตัวอย่าง
- He devotes himself to improving his skills every day. (เขาทุ่มเทเวลาและความพยายามในการพัฒนาทักษะของตัวเองทุกวันอย่างเต็มที่)
- Many volunteers devote themselves to helping the community. (อาสาสมัครหลายคนทุ่มเทตนเองเพื่อช่วยเหลือชุมชน)
- She decided to devote herself to learning English. (เธอตัดสินใจทุ่มเทเวลาทั้งหมดให้กับการเรียนภาษาอังกฤษ)
- Devote yourself to your passions and success will follow. (ทุ่มเทตัวเองให้กับสิ่งที่คุณรัก แล้วความสำเร็จจะตามมาเอง.)
- They devote themselves to environmental protection. (พวกเขาทุ่มเทตนเองเพื่อการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมอย่างเต็มที่)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: Devote yourself on your job.
Correct: Devote yourself to your job. - Incorrect: Devote yourself for studying.
Correct: Devote yourself to studying. - Incorrect: Devote yourself the project.
Correct: Devote yourself to the project.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ dedicate yourself to และ commit yourself to ทั้งหมดแสดงถึงความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้าแต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Devote yourself to: มักหมายถึงการลงทุนทางอารมณ์หรือส่วนตัว
- Dedicate yourself to: สามารถฟังดูเป็นทางการมากขึ้นและมักใช้ในงานหรือกิจกรรมที่มีเป้าหมายเฉพาะ
- Commit yourself to: เน้นย้ำถึงคำมั่นสัญญาหรือภาระผูกพัน
ตัวอย่าง: คุณสามารถพูดว่า “She devotes herself to art” หรือ “She dedicates herself to art” แต่ “commit yourself to art” อาจสื่อถึงคำสัญญาอย่างเป็นทางการมากกว่า
วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Devote yourself to a career (อุทิศตัวเองให้กับอาชีพการงาน)
- Devote yourself to a cause (อุทิศตัวเองให้กับเหตุผลหนึ่ง)
- Devote yourself to studies (ทุ่มเทตัวเองให้กับการเรียน)
- Devote yourself to a hobby (ทุ่มเทตัวเองให้กับงานอดิเรก)
- Devote yourself to your family (อุทิศตัวเองให้กับครอบครัวของคุณ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ devote yourself to sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: I’m thinking about quitting my job to focus on writing.
แอนนา: ฉันกำลังคิดที่จะลาออกจากงานเพื่อทุ่มเทเวลาให้กับการเขียนหนังสือค่ะ.
Ben: That’s a big decision. Are you ready to devote yourself to it completely?
เบน: นี่เป็นการตัดสินใจที่สำคัญมาก คุณพร้อมที่จะทุ่มเทตัวเองให้กับมันอย่างเต็มที่หรือยัง?
Anna: Yes, I want to devote myself to writing and see where it takes me.
แอนนา: ใช่ ฉันอยากทุ่มเทให้กับการเขียนและดูว่ามันจะพาฉันไปถึงไหน
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct phrase:
- She decided to _________ herself _________ learning French.
- They _________ themselves _________ helping others every weekend.
- To succeed, you must _________ yourself _________ your goals.
Answers: devote / to; devote / to; devote / to
คำถามที่พบบ่อย
- Q: ฉันสามารถใช้ “devote yourself” โดยไม่ต้องมี “to” ได้ไหม? A: ไม่ได้ “to” จำเป็นต้องใช้เพื่อแสดงว่าคุณกำลังทุ่มเทตัวเองให้กับอะไร
- Q: “devote yourself” เป็นทางการหรือไม่? A: สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
- Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “devote” โดยไม่ต้องมีคำว่า “yourself” ได้ไหม? A: ได้ แต่การใช้ “devote yourself” จะเน้นถึงความมุ่งมั่นส่วนตัวมากกว่า
- Q: ความแตกต่างระหว่างคำว่า “devote” กับ “dedicate” คืออะไร? A: ทั้งสองคำมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่คำว่า “dedicate” มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากกว่า
- Q: “devote yourself to sth” เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวันหรือไม่? A: ใช่ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความมุ่งมั่นหรือความหลงใหลในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

