ความหมายของ “Defer to sb”, ตัวอย่าง และวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ

“Defer to sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Defer to sb” หมายถึง การยอมรับความคิดเห็น การตัดสินใจ หรือความต้องการของใครบางคนเพราะคุณเคารพในความรู้หรืออำนาจของเขา

บทนำ

วลี “defer to sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความเคารพหรือยอมรับความเชี่ยวชาญหรืออำนาจของใครบางคนในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เมื่อคุณ defer to someone คุณจะให้ความเห็นหรือการตัดสินใจของเขามีความสำคัญมากกว่าของคุณ วลีนี้มักใช้ในบทสนทนาอย่างเป็นทางการ ที่ทำงาน และการสนทนาอย่างสุภาพ การเข้าใจความหมายของ defer to sb ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารความเคารพและความสุภาพในสถานการณ์ทางสังคมและวิชาชีพ แสดงให้เห็นว่าพวกเขาให้ความสำคัญกับการตัดสินใจหรือประสบการณ์ของผู้อื่น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “Defer to somebody”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: เคารพและยอมรับความคิดเห็นหรือการตัดสินใจของใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Defer to sb” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกส่วนได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกกริยาออกจากคำบุพบทได้

รูปแบบทั่วไป:

    defer to + somebody
  • Example: I defer to my manager on this issue. (ฉันยอมรับความคิดเห็นของผู้จัดการในเรื่องนี้)

จะใช้คำว่า “Defer to sb” อย่างไร?

ใช้คำว่า “defer to sb” เมื่อคุณต้องการแสดงความเคารพต่อความคิดเห็นหรือการตัดสินใจของใครบางคน มักจะปรากฏในบทสนทนาอย่างเป็นทางการหรือที่แสดงความเคารพ โดยเฉพาะเมื่อคุณยอมรับว่าใครบางคนมีประสบการณ์หรืออำนาจมากกว่า

มันสามารถใช้ได้ในบริบทต่างๆ เช่น การประชุมธุรกิจ การอภิปรายระหว่างผู้เชี่ยวชาญ หรือการโต้แย้งอย่างสุภาพ

ตัวอย่าง

  • I usually defer to my teacher when it comes to grammar questions. (เวลามีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ ฉันมักจะยอมรับคำแนะนำจากครูของฉันเป็นหลักเสมอค่ะ)
  • In this matter, we should defer to the legal team for advice. (ในเรื่องนี้ เราควรให้ความสำคัญและยอมรับคำแนะนำจากทีมกฎหมายเป็นหลัก)
  • She decided to defer to her parents’ wishes about the wedding plans. (เธอตัดสินใจที่จะยอมตามความต้องการของพ่อแม่เกี่ยวกับแผนงานแต่งงานนั้น)
  • When it comes to technology, I always defer to my brother. (เมื่อพูดถึงเรื่องเทคโนโลยี ฉันมักจะยอมรับฟังและให้ความสำคัญกับความเห็นของพี่ชายของฉันเสมอ.)
  • The committee deferred to the expert’s opinion before making a decision. (คณะกรรมการให้ความเคารพและยึดถือความคิดเห็นของผู้เชี่ยวชาญก่อนที่จะตัดสินใจ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: I defer my opinion to him.
    Correct: I defer to him.
  • Incorrect: She defers the decision from the manager.
    Correct: She defers to the manager’s decision.
  • Incorrect: We defer at the expert’s advice.
    Correct: We defer to the expert’s advice.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ listen to, yield to และ submit to อย่างไรก็ตาม defer to จะสื่อถึงความเคารพและไว้วางใจในความเห็นหรืออำนาจของใครบางคนโดยเฉพาะเจาะจงมากกว่า

  • Defer to: – เคารพและยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น
  • Yield to: – มักหมายถึงการยอมถอย บางครั้งอย่างไม่เต็มใจด้วย
  • Submit to: – อาจสื่อถึงการยอมจำนนหรือการยอมรับภายใต้แรงกดดันได้
  • Listen to: – หมายถึงการฟังหรือพิจารณาคำพูดของใครบางคนอย่างง่ายดาย

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • defer to authority (ยอมรับอำนาจหน้าที่)
  • defer to expert (ให้ความสำคัญกับผู้เชี่ยวชาญ)
  • defer to advice (เลื่อนออกไปตามคำแนะนำ)
  • defer to opinion (เลื่อนออกไปตามความคิดเห็น)
  • defer to someone’s wishes (เคารพความประสงค์ของใครบางคน)
  • defer to judgment (เลื่อนการตัดสินใจ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ defer to sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: I’m not sure if we should change the marketing plan.
แอนนา: ฉันไม่แน่ใจว่าเราควรปรับแผนการตลาดหรือเปล่า

Mark: I think we should defer to Lisa on this. She has more experience in marketing.
มาร์ก: ฉันคิดว่าเราควรให้ลิซาตัดสินใจในเรื่องนี้เพราะเธอมีประสบการณ์ด้านการตลาดมากกว่าเรา.

Anna: Good idea. Let’s ask for her opinion.
แอนนา: ไอเดียดี เรามาขอความคิดเห็นจากเธอดีกว่า

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

In the meeting, I decided to ________ my supervisor because she has more knowledge about the project.

  • a) defer to
  • b) defer for
  • c) defer at

Answer: a) defer to

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Defer to sb” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: เป็นคำที่ทางการและสุภาพมากกว่า มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือแสดงความเคารพในที่ทำงานหรือสถานการณ์ที่ต้องให้เกียรติ.
  • Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “defer to” โดยไม่มีการระบุบุคคลได้ไหม? A: โดยปกติแล้วจะตามด้วยบุคคลหรือความคิดเห็นของพวกเขา ไม่ใช้เพียงลำพังค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “defer to” กับ “give in to” คืออะไร? A: “Defer to” แสดงถึงความเคารพ ขณะที่ “give in to” มักหมายถึงการยอมรับอย่างไม่เต็มใจ
  • Q: คำว่า “defer to” สามารถใช้ในบทสนทนาประจำวันได้ไหม? A: ได้ โดยเฉพาะเมื่อแสดงความเคารพต่อความคิดเห็นหรืออำนาจของใครบางคน
  • Q: คำว่า “defer to” สามารถแยกคำได้ไหม? A: ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “defer” กับ “to” ในวลีนี้ได้เลยค่ะ/ครับ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.