ความหมายของ Dawn on sb ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Dawn on sb” หมายความว่าอะไร?

“Dawn on sb” หมายถึงการตระหนักหรือเข้าใจบางสิ่งบางอย่างอย่างกะทันหันเป็นครั้งแรก มักใช้เมื่อไอเดียหรือข้อเท็จจริงบางอย่างชัดเจนขึ้นหลังจากผ่านไปสักพักหนึ่ง

บทนำ

วลี “Dawn on sb” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายช่วงเวลาที่คนๆ หนึ่งเข้าใจหรือสังเกตเห็นบางสิ่งอย่างกะทันหัน โดย “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงเกิดขึ้นกับบุคคล ความหมายของ “Dawn on sb” คล้ายกับภาพแสงสว่างที่ค่อยๆ ส่องขึ้นในยามรุ่งอรุณ ซึ่งสื่อถึงการตระหนักรู้ที่ค่อยเป็นค่อยไปหรือทันที วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวันเมื่อคุณต้องการแสดงว่าไอเดียหรือข้อเท็จจริงเพิ่งจะชัดเจนกับใครบางคนหลังจากช่วงเวลาที่สับสนหรือไม่รู้เรื่องมาก่อน

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: dawn on somebody
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมาย: ตระหนักหรือเข้าใจบางสิ่งบางอย่างอย่างกะทันหัน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Dawn on sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่มีกรรมตรง ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีกรรมตามหลัง โครงสร้างคือ:

    Subject + dawn on + somebody

เนื่องจาก “dawn on” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกได้ คุณจึงไม่สามารถแทรกคำอื่นระหว่างวลีนี้ได้ ควรรักษา “dawn on” ให้อยู่ด้วยกันเสมอ

จะใช้คำว่า “Dawn on sb” อย่างไร?

คุณใช้คำว่า “dawn on sb” เมื่ออธิบายถึงช่วงเวลาที่เกิดความเข้าใจหรือการตระหนักรู้ขึ้นอย่างกะทันหัน มักจะใช้ในรูปอดีตกาลเพราะโดยปกติจะหมายถึงช่วงเวลาที่ความคิดนั้นชัดเจน และมักตามด้วยสิ่งที่ถูกตระหนักรู้ ซึ่งมักจะขึ้นต้นด้วยคำว่า “that”

ตัวอย่าง: อยู่ดีๆ ฉันก็ “Dawn on me” ว่าฉันลืมกุญแจไว้

ตัวอย่าง

  • It dawned on Sarah that she had been wrong all along. (ซาร่ารู้ตัวในที่สุดว่าเธอคิดผิดมาตลอด.)
  • After reading the instructions twice, it finally dawned on him how to solve the problem. (หลังจากอ่านคำแนะนำสองรอบ เขาก็เพิ่งจะนึกออกว่าจะแก้ปัญหาได้อย่างไร)
  • It didn’t dawn on me until later that I had missed the meeting. (ฉันเพิ่งนึกขึ้นได้ทีหลังว่าฉันพลาดการประชุมไปแล้ว)
  • She was confused at first, but then it dawned on her what he really meant. (ตอนแรกเธอสับสน แต่แล้วเธอก็เริ่มเข้าใจว่าที่เขาพูดจริงๆ หมายความว่าอะไร)
  • When the teacher explained again, it dawned on the students why the answer was correct. (เมื่อครูอธิบายอีกครั้ง นักเรียนจึงเริ่มเข้าใจว่าทำไมคำตอบนั้นถึงถูกต้อง)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: It dawned me that I was late.
  • Correct: It dawned on me that I was late.
  • Incorrect: The idea dawned him.
  • Correct: The idea dawned on him.

จำไว้ว่าคุณต้องใช้คำบุพบท “on” หลังคำว่า “dawn” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “realize,” “hit (someone),” และ “click” อย่างไรก็ตาม “dawn on sb” มักจะสื่อถึงความเข้าใจที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือค่อยเป็นค่อยไปหลังจากที่สับสนอยู่บ้าง

  • Dawn on sb: – การตระหนักรู้ทันที มักเกิดขึ้นหลังจากคิดหรือสับสน
  • Realize: – ความเข้าใจโดยทั่วไปหรือการตระหนักรู้
  • Hit (someone): – ไม่เป็นทางการ, ความเข้าใจที่เกิดขึ้นทันที เช่น “It hit me.”
  • Click: – แบบไม่เป็นทางการ เมื่อบางสิ่งบางอย่างเข้าใจขึ้นมาอย่างกะทันหัน

ตัวอย่าง: ฉันเพิ่ง “Dawn on me” ว่าฉันมาสาย (ทางการมากกว่า) มันทำให้ฉันรู้ว่าฉันมาสาย (ไม่เป็นทางการ)

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • dawn on me (“dawn on me”)
  • dawn on him/her/them (“dawn on him/her/them”)
  • dawn on somebody that + clause (เริ่มเข้าใจว่า + ประโยค)
  • dawn on somebody how/why/when (“Dawn on somebody” อย่างไร/ทำไม/เมื่อไหร่)

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: Why are you staring at your phone so much?
แอนนา: ทำไมเธอถึงจ้องโทรศัพท์อยู่นั่นล่ะ?

Ben: I just saw the email from my boss. It suddenly dawned on me that I missed the deadline.
เบน: ฉันเพิ่งเห็นอีเมลจากหัวหน้า แล้วก็เพิ่งนึกขึ้นได้ว่าฉันพลาดกำหนดส่งงานไปแล้ว

Anna: Oh no! What will you do now?
แอนนา: โอ้ไม่! ตอนนี้คุณจะทำยังไงดี?

Ben: I’ll explain and ask for an extension.
เบน: ฉันจะอธิบายและขอขยายเวลาเพิ่มครับ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the phrase:

It finally ________ on me that I had forgotten to lock the door.

  • a) dawned me
  • b) dawned on me
  • c) dawn me on
  • d) dawn on me

Answer: b) dawned on me

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “dawn on sb” เป็นทางการหรือไม่?

    A: เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ/ครับ

  • Q: สามารถใช้ “dawn on sb” ในกาลปัจจุบันได้ไหม?

    A: โดยปกติจะใช้ในกาลอดีตเพราะมันบรรยายถึงช่วงเวลาที่เกิดความเข้าใจขึ้นมาใหม่ ๆ ค่ะ

  • Q: “Sb” ในวลี “dawn on sb” หมายถึงอะไร?

    A: “Sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึง บุคคลหนึ่งคนใด

  • Q: วลี “dawn on sb” สามารถตามด้วยคำนามโดยตรงได้ไหม?

    A: ไม่ได้ โดยปกติจะตามด้วยประโยคที่ขึ้นต้นด้วยคำว่า “that” หรือคำถามอื่น ๆ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “dawn on sb” กับ “realize” คืออะไร?

    A: “Dawn on sb” มักหมายถึงการเข้าใจบางสิ่งอย่างกะทันหันหรือค่อยเป็นค่อยไป ขณะที่ “realize” มีความหมายทั่วไปกว่า

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.