ความหมายของ Contend with sth ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Contend with sth” หมายความว่าอะไร?

“Contend with sth” หมายถึงการต่อสู้หรือจัดการกับปัญหาหรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก มักหมายถึงการเผชิญหน้ากับความท้าทายหรืออุปสรรคต่างๆ

บทนำ

วลีสรรพนาม “contend with sth” มักใช้เมื่อพูดถึงการจัดการกับความยากลำบากหรือปัญหา การเข้าใจความหมายของ contend with sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกถึงวิธีที่พวกเขารับมือกับความท้าทายในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นการรับมือกับงานที่หนัก คู่แข่งที่แข็งแกร่ง หรือปัญหาที่ไม่คาดคิด วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการพูดและการเขียนภาษาอังกฤษ โดยเน้นถึงความพยายามและการต่อสู้ แสดงให้เห็นว่าคนๆ นั้นกำลังพยายามเอาชนะบางสิ่ง การใช้ “contend with sth” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารของคุณและทำให้ภาษาอังกฤษของคุณดูเป็นธรรมชาติและแสดงอารมณ์ได้ดียิ่งขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: contend with something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: จัดการหรือดิ้นรนต่อสู้กับปัญหาหรือความยากลำบาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Contend with sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำช่วยออกจากกันโดยมีกรรมตรงกลาง โครงสร้างจะเป็นเสมอ:

    contend + with + noun/pronoun

ตัวอย่าง:

  • She contends with many challenges at work. (เธอต้องเผชิญกับความท้าทายมากมายในการทำงาน)
  • They had to contend with bad weather during the trip. (พวกเขาต้องเผชิญกับสภาพอากาศเลวร้ายระหว่างการเดินทาง)

จะใช้คำว่า “Contend with sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “contend with sth” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีคนกำลังเผชิญหน้าหรือพยายามจัดการกับปัญหา อุปสรรค หรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก คำนี้มักใช้ในบริบททางการหรือกึ่งทางการ แต่ก็สามารถพบได้ในบทสนทนาทั่วไปด้วยเช่นกัน

หัวข้อทั่วไปมักจะเกี่ยวกับบุคคล กลุ่ม หรือองค์กร ส่วนวัตถุ (“sth”) มักจะเป็นปัญหา ความยากลำบาก หรือความท้าทาย

ตัวอย่าง

  • She had to contend with a lot of criticism after her presentation. (เธอต้องเผชิญกับคำวิจารณ์มากมายหลังจากการนำเสนอของเธอ.)
  • The company is contending with financial difficulties this quarter. (บริษัทกำลังเผชิญกับปัญหาทางการเงินในไตรมาสนี้.)
  • Farmers often contend with unpredictable weather conditions. (ชาวนาโดยมากต้องเผชิญกับสภาพอากาศที่ไม่แน่นอนอยู่เสมอ.)
  • He is contending with a serious illness but stays positive. (เขากำลังต่อสู้กับโรคร้ายแรงแต่ยังคงมองโลกในแง่ดีอยู่เสมอ.)
  • Contend with sth in a sentence: “We must contend with the rising costs of living.” (เราต้องเผชิญกับปัญหาราคาค่าครองชีพที่สูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: She contends a lot of problems.
    Correct: She contends with a lot of problems.
  • Incorrect: They contend the issue alone.
    Correct: They contend with the issue alone.
  • Incorrect: He contends it strongly.
    Correct: He contends with it strongly.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

Contend with sth กับ deal with sth: ทั้งสองหมายถึงการจัดการกับปัญหา แต่ “contend with” สื่อถึงการต่อสู้หรือความพยายามมากกว่า ในขณะที่ “deal with” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า

Contend with sth กับ cope with sth: “Cope with” เน้นการจัดการเพื่อเอาตัวรอดหรือทำงานได้แม้จะมีความยากลำบาก โดยมักเกี่ยวข้องกับความเข้มแข็งทางอารมณ์ ส่วน “Contend with” เน้นการต่อสู้เชิงรุกกับความท้าทาย

Contend with sth กับ struggle with sth: “Struggle with” เน้นความยากลำบากและความลำบากอย่างชัดเจน บางครั้งอาจสื่อถึงความล้มเหลว ในขณะที่ “contend with” บ่งบอกถึงความพยายามอย่างต่อเนื่อง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • contend with problems (เผชิญกับปัญหา)
  • contend with challenges (เผชิญกับความท้าทาย)
  • contend with difficulties (เผชิญกับความยากลำบาก)
  • contend with criticism (รับมือกับคำวิจารณ์)
  • contend with obstacles (เผชิญกับอุปสรรค)
  • contend with competition (ต่อสู้กับการแข่งขัน)
  • contend with issues (เผชิญกับปัญหา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ contend with sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: How are you managing the new project?
แอนนา: คุณกำลังรับมือกับโครงการใหม่ได้ดีแค่ไหน?

John: It’s tough. I have to contend with tight deadlines and limited resources.
จอห์น: มันยากมาก ฉันต้องรับมือกับกำหนดเวลาที่เข้มงวดและทรัพยากรที่จำกัดอยู่เสมอ

Anna: That sounds stressful. Are you getting any support?
แอนนา: ฟังดูเครียดมากเลยนะ คุณได้รับการช่วยเหลืออะไรบ้างไหม?

John: A little, but mostly I’m just trying to handle everything myself.
จอห์น: นิดหน่อย แต่ส่วนใหญ่ฉันพยายามจัดการทุกอย่างด้วยตัวเองมากกว่า

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “contend with”:

  • The team had to ________ unexpected delays during the event.
  • Many students ________ stress during exam season.
  • She is ________ criticism after her decision.
  • Farmers often ________ harsh weather conditions.

คำถามที่พบบ่อย

  • “contend with sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการต่อสู้หรือจัดการกับปัญหาหรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก
  • “contend with” แยกได้ไหม? ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยก; กรรมจะตามหลัง “with” เสมอ.
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “contend with” ในการสนทนาทั่วไปได้ไหม? ได้ แต่คำนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบทางการหรือในงานเขียนมากกว่า
  • วัตถุทั่วไปที่มักจะ “contend with” มีอะไรบ้าง? ปัญหา ความท้าทาย ความยากลำบาก อุปสรรค การวิจารณ์ และการแข่งขัน
  • “Contend with” แตกต่างจาก “deal with” อย่างไร? “Contend with” สื่อถึงความพยายามหรือการต่อสู้มากกว่า ในขณะที่ “deal with” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.