ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้ “Consist in doing sth”

“Consist in doing sth” หมายความว่าอย่างไร?

วลี “consist in doing sth” หมายความว่าส่วนสำคัญหรือแก่นแท้ของบางสิ่งนั้นขึ้นอยู่กับหรือเกี่ยวข้องกับการทำกิจกรรมเฉพาะอย่างหนึ่ง มันอธิบายว่าสิ่งนั้นมีพื้นฐานมาจากอะไรอย่างแท้จริง

บทนำ

วลี “consist in doing sth” มักใช้เพื่ออธิบายแก่นหรือธรรมชาติที่สำคัญของกิจกรรม ความคิด หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เมื่อเราพูดว่าสิ่งใด “consists in doing something” หมายความว่าการกระทำนั้นเป็นลักษณะหลักหรือคุณสมบัติที่กำหนดของสิ่งนั้น ตัวอย่างเช่น หากงานหนึ่ง “consists in helping people” ก็หมายความว่าการช่วยเหลือผู้อื่นเป็นส่วนสำคัญของงานนั้น การเข้าใจความหมายของ “consist in doing sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีแก่นแท้เกี่ยวกับอะไรได้อย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน โดยเฉพาะเมื่ออธิบายงาน หน้าที่ หรือธรรมชาติของแนวคิดต่างๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: consist in doing something
  • ชนิด: กริยาไม่ต้องการกรรมตรง (ไม่มีกรรมตรง)
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้น ๆ: ประกอบด้วยหรือมีส่วนสำคัญเป็นการกระทำหรือกระบวนการ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลี “consist in doing sth” เป็นวลีที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำว่า “consist” ออกจาก “in” หรือรูปกริยาที่ลงท้ายด้วย -ing อย่าง “doing” ได้ โดยมันจะตามด้วยรูปแบบนี้เสมอ:

    Subject + consist(s) in + verb(-ing)
  • Example: The solution consists in finding new ideas. (ทางออกคือการค้นหาไอเดียใหม่ๆ)

โปรดทราบว่า กริยาหลังคำว่า “in” ต้องอยู่ในรูปกริยาที่เติม -ing

วิธีใช้คำว่า “Consist in doing sth” คืออะไร?

ใช้ “consist in doing sth” เมื่อคุณต้องการอธิบายลักษณะสำคัญหรือการกระทำหลักของบางสิ่ง มักปรากฏในบริบททางการหรือเชิงบรรยายเพื่อชี้แจงว่างาน กระบวนการ หรือแนวคิดนั้นเกี่ยวข้องกับอะไรโดยพื้นฐาน

นี่คือเคล็ดลับบางประการ:

  • Always use the verb after “in” as a gerund (-ing form). (ให้ใช้คำกริยาที่ตามหลังคำว่า “in” เสมอในรูปกริยาวิเศษณ์ที่ลงท้ายด้วย -ing)
  • It is not used with a direct object after “consist.” (คำว่า “consist” จะไม่ใช้ตามด้วยกรรมโดยตรงหลังคำนี้.)
  • You can use it to describe jobs, processes, ideas, or activities. (คุณสามารถใช้มันเพื่ออธิบายงาน กระบวนการ ความคิด หรือกิจกรรมต่างๆ ได้)

ตัวอย่าง

  • Success consists in working hard and staying focused. (ความสำเร็จเกิดจากการทำงานหนักและมีสมาธิจดจ่ออยู่เสมอ.)
  • The art of negotiation consists in understanding the other person’s needs. (ศิลปะของการเจรจาคือการเข้าใจความต้องการของอีกฝ่ายหนึ่งอย่างลึกซึ้ง)
  • The project consists in creating a new app for students. (โครงการนี้เกี่ยวข้องกับการสร้างแอปใหม่สำหรับนักเรียน)
  • True happiness consists in appreciating small moments. (ความสุขที่แท้จริงอยู่ที่การชื่นชมช่วงเวลาที่เล็กน้อยในชีวิตประจำวัน)
  • His job consists in managing the company’s finances. (งานของเขาคือการบริหารจัดการการเงินของบริษัท)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • Incorrect: The job consists to help people.
    Correct: The job consists in helping people.
  • Incorrect: Success consists on working hard.
    Correct: Success consists in working hard.
  • Incorrect: The plan consists of to improve education.
    Correct: The plan consists in improving education.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Consist in doing sth” คล้ายกับวลีอย่าง “involve doing sth” หรือ “be about doing sth” แต่จะเน้นที่ส่วนสำคัญหรือส่วนหลักของบางสิ่งบางอย่าง

  • Consist in doing sth:: เน้นที่ธรรมชาติที่แท้จริงของการกระทำ ตัวอย่าง: ความเป็นผู้นำที่แท้จริง “Consists in” การสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อื่น
  • Involve doing sth:: หมายความว่าการทำบางสิ่งเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการหรือกิจกรรม ตัวอย่าง: งานนี้เกี่ยวข้องกับการแก้ปัญหาเป็นประจำทุกวัน
  • Be about doing sth:: อธิบายแนวคิดหรือวัตถุประสงค์โดยรวม ตัวอย่าง: หนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

  • Consist in doing research (ประกอบด้วยการทำวิจัย)
  • Consist in making decisions (ประกอบด้วยการตัดสินใจ)
  • Consist in providing support (ประกอบด้วยการให้การสนับสนุน)
  • Consist in solving problems (ประกอบด้วยการแก้ปัญหา)
  • Consist in learning new skills (ประกอบด้วยการเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ)

บทสนทนาในชีวิตจริง

Anna: What exactly does your new job consist in?
แอนนา: งานใหม่ของคุณมีรายละเอียดอย่างไรบ้าง?

John: It consists in organizing events and managing the guest list.
จอห์น: มันคือการจัดงานและดูแลรายชื่อแขกให้เรียบร้อยนั่นเองค่ะ/ครับ

Anna: Sounds interesting! So, your main task is planning and coordinating?
แอนนา: ฟังดูน่าสนใจนะ! งั้นงานหลักของคุณคือการวางแผนและประสานงานใช่ไหม?

John: Exactly. The job really consists in making sure everything runs smoothly.
จอห์น: ใช่เลย งานนี้ก็คือการดูแลให้ทุกอย่างดำเนินไปอย่างราบรื่นนั่นแหละ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form:

The role of a teacher ________ (consist) ________ (guide) students through their learning process.

  • A) consists in guiding
  • B) consists on guiding
  • C) consist in guide
  • D) consists to guide

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Consist in” สามารถตามด้วยคำนามได้ไหม? A: โดยปกติแล้ว “consist in” จะตามด้วยกริยาในรูป -ing ไม่ใช่คำนาม
  • Q: “consist in doing sth” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? A: มักพบในภาษาอังกฤษแบบทางการหรือในงานเขียนมากกว่า
  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “consist of doing sth” ได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ “consist of” ตามด้วยคำนามหรือวลีคำนาม ไม่ใช่รูปกริยา
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “consist in” กับ “consist of” คืออะไร? A: “Consist in” หมายถึงการกระทำที่เป็นแก่นแท้ ขณะที่ “consist of” หมายถึงส่วนประกอบหรือชิ้นส่วนต่างๆ
  • Q: สามารถใช้ “consist in doing sth” ในประโยคคำถามได้ไหม? A: ได้ เช่น ตัวอย่างนี้: “What does success consist in?”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.