“Bluff sb out of sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Bluff sb out of sth” หมายถึง การหลอกลวงหรือโกหกใครบางคนเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการโดยการแกล้งทำหรือพูดโกหกอย่างมั่นใจ
บทนำ
วลี “bluff sb out of sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อมีคนหลอกล่ออีกคนอย่างชาญฉลาดให้ยอมสละบางสิ่งบางอย่างไป โดยส่วนใหญ่จะเป็นเงินหรือของ คำว่า “bluff” หมายถึงการแกล้งทำหรือแสดงความมั่นใจเพื่อหลอกคนอื่น เมื่อคุณ bluff someone out of something คุณจะใช้การโกหกหรือความมั่นใจปลอมๆ เพื่อให้เขายอมมอบสิ่งที่คุณต้องการ วลีนี้มักใช้ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ และสามารถอธิบายสถานการณ์ในธุรกิจ เกม หรือชีวิตประจำวันได้ การเข้าใจความหมายของ bluff sb out of sth จึงสำคัญ เพราะช่วยให้คุณรู้ทันเมื่อมีคนพยายามหลอกลวง หรือเมื่อได้ยินวลีนี้ในเรื่องเล่าหรือภาพยนตร์
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวน: Bluff sb out of sth (หลอกล่อใครให้เสียอะไรบางอย่าง)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: หลอกลวงใครสักคนให้ยอมให้สิ่งของโดยการแกล้งทำหรือโกหก
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Bluff sb out of sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรม และมักจะตามรูปแบบนี้:
-
Bluff + somebody (sb) + out of + something (sth)
มันแยกออกจากกันไม่ได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “bluff” กับ “out of” ได้ ตัวอย่างเช่น:
- Correct: He bluffed me out of my money. (เขาหลอกฉันจนเสียเงินหมดตัว)
- Incorrect: He bluffed out of me my money. (ผิด: เขา Bluff sb out of sth เงินของฉัน)
จะใช้คำว่า “Bluff sb out of sth” อย่างไร?
ใช้วลีนี้เมื่อมีคนหลอกอีกคนให้ยอมสละบางสิ่งบางอย่างโดยการแกล้งทำหรือโกหก โดยปกติจะมีความหมายในแง่ลบเพราะเกี่ยวข้องกับการหลอกลวง คุณสามารถใช้ในรูปอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคตได้:
- Past: She bluffed him out of his watch. (อดีต: เธอหลอกล่อเขาจนต้องยกนาฬิกาข้อมือให้เธอไป.)
- Present: They bluff customers out of their money. (พวกเขาหลอกลวงลูกค้าเพื่อเอาเงินของพวกเขาไป.)
- Future: He will try to bluff you out of your ticket. (อนาคต: เขาจะพยายามหลอกล่อให้คุณยอมสละตั๋วของคุณไป.)
วลีนี้มักปรากฏในเรื่องราวเกี่ยวกับการหลอกลวง เกมโป๊กเกอร์ หรือการเจรจาธุรกิจ
ตัวอย่าง
- He bluffed me out of my last $50 by pretending he was a famous collector. (เขาหลอกลวงฉันเอาเงินสุดท้าย 50 ดอลลาร์โดยแกล้งทำเป็นว่าเขาเป็นนักสะสมชื่อดัง)
- The con artist bluffed the tourists out of their valuables. (นักต้มตุ๋นหลอกลวงนักท่องเที่ยวจนเสียทรัพย์สินมีค่าไป.)
- She tried to bluff me out of the contract, but I was careful. (เธอพยายามหลอกลวงให้ฉันยกเลิกสัญญา แต่ฉันระมัดระวังดีแล้ว)
- They bluffed him out of his car with a fake sale agreement. (พวกเขาหลอกลวงเขาให้เสียรถไปด้วยข้อตกลงขายปลอม ๆ)
- Bluff sb out of sth in a sentence: The gambler bluffed his opponent out of the jackpot. (นักพนันคนนั้นหลอกล่อคู่แข่งจนเสียเงินรางวัลแจ็คพอตให้กับเขา.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: He bluffed out of me my phone.
Correct: He bluffed me out of my phone. - Incorrect: She bluff me out of money.
Correct: She bluffed me out of money. - Incorrect: They bluff out my wallet.
Correct: They bluffed me out of my wallet.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ cheat sb out of sth และ con sb out of sth อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Cheat sb out of sth: หมายถึงการได้มาซึ่งบางสิ่งอย่างไม่เป็นธรรม มักจะโดยการละเมิดกฎหรือโกหก
- Con sb out of sth: หมายถึงการหลอกลวงใครบางคนด้วยแผนที่ยาวนานหรือชาญฉลาด
- Bluff sb out of sth: เน้นการแกล้งทำหรือแสดงความมั่นใจเพื่อหลอกลวงใครบางคนอย่างรวดเร็ว
ตัวอย่างเช่น การโกงอาจหมายถึงการละเมิดกติกาในเกม ขณะที่การบลัฟคือการแกล้งทำเป็นว่าคุณได้เปรียบอยู่
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Bluff someone out of money (หลอกล่อใครสักคนให้เสียเงิน)
- Bluff someone out of a deal (หลอกล่อใครสักคนให้เสียข้อตกลง)
- Bluff someone out of a contract (หลอกล่อใครสักคนให้เสียสัญญา)
- Bluff someone out of their valuables (หลอกล่อใครสักคนให้เสียทรัพย์สินมีค่า)
- Bluff someone out of a prize (หลอกล่อใครสักคนเพื่อชิงรางวัล)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ bluff sb out of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Did you hear about Tom? He bluffed Sarah out of her concert tickets!
แอนนา: เธอได้ยินข่าวทอมไหม? เขาใช้เล่ห์เหลี่ยมหลอกให้ซาราห์เสียตั๋วคอนเสิร์ตไป!
Ben: Seriously? How did he do that?
เบน: จริงเหรอ? เขาทำแบบนั้นได้ยังไง?
Anna: He told her the tickets were fake and offered to buy them. She believed him and sold them for less.
แอนนา: เขาบอกเธอว่าสิทธิเข้านั้นปลอม และเสนอจะซื้อ เธอเชื่อเขาและขายตั๋วในราคาที่ต่ำกว่าเดิม
Ben: That’s a classic bluff. She got tricked by his confident lie.
เบน: นั่นเป็นการหลอกลวงแบบคลาสสิก เธอถูกหลอกด้วยคำโกหกที่มั่นใจของเขาอย่างง่ายดาย
ฝึกฝน
Fill in the blank:
He __________ me __________ my watch by pretending it was broken.
- a) bluff / out of
- b) bluffed / out of
- c) bluffs / out of
- d) bluffing / out of
Answer: b) bluffed / out of
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “bluff sb out of sth” เป็นทางการหรือไม่? A: ส่วนใหญ่เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการและใช้ในชีวิตประจำวันค่ะ
- Q: ฉันสามารถใช้ “bluff sb out of sth” ในการเขียนได้ไหม? A: ได้ โดยเฉพาะในเรื่องราวหรือบทความที่เกี่ยวกับการหลอกลวงหรือการโกงต่างๆ
- Q: คำว่า “bluff” หมายถึงการโกหกเสมอไปหรือไม่? A: โดยปกติหมายถึงการแกล้งทำหรือแสดงความมั่นใจเพื่อหลอกลวง.
- Q: “Bluff sb out of sth” สามารถมีความหมายในแง่บวกได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ โดยปกติจะมีความหมายในแง่ลบเพราะเกี่ยวข้องกับการหลอกลวงคนอื่นค่ะ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “bluff” กับ “cheat” คืออะไร? A: Bluff คือการแกล้งทำอย่างมั่นใจ ส่วน cheat คือการโกงโดยการทำผิดกติกาเพื่อได้เปรียบอย่างไม่เป็นธรรม

