“Beg off sth” หมายความว่าอะไร?
“Beg off sth” หมายถึงการขออนุญาตอย่างสุภาพเพื่อไม่ต้องทำบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะเป็นหน้าที่หรืองานกิจกรรมบางอย่าง
บทนำ
วลี “beg off sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อใครบางคนต้องการปฏิเสธอย่างสุภาพหรือขออนุญาตไม่เข้าร่วมงาน กิจกรรม หรือหน้าที่ใด ๆ มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือกึ่งทางการซึ่งผู้พูดต้องการแสดงความเคารพในขณะที่ปฏิเสธคำเชิญหรือความรับผิดชอบ การเข้าใจความหมายของ beg off sth ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างสุภาพและเป็นธรรมชาติในภาษาอังกฤษ วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน สถานการณ์ทางธุรกิจ และสังคม เพื่อแสดงการปฏิเสธอย่างนุ่มนวลโดยไม่ทำให้ดูหยาบคายหรือกระทันหัน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: “beg off something”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้นๆ: ขออนุญาตปฏิเสธไม่เข้าร่วมกิจกรรมหรือหน้าที่อย่างสุภาพ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Beg off” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องตามด้วยกรรม (สิ่งที่คุณต้องการขออนุญาตไม่ทำ) และเป็นคำกริยาวลีที่ไม่แยกจากกัน หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “beg” กับ “off” ได้
Correct pattern: beg off + [noun/pronoun]Example: He begged off the meeting. (เขาขอเลื่อนการประชุมออกไป)
เขาขอเลื่อนการประชุมออกไป
จะใช้คำว่า “Beg off sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “beg off sth” เมื่อคุณต้องการปฏิเสธอย่างสุภาพหรือขออนุญาตไม่เข้าร่วมกิจกรรมบางอย่าง โดยมักจะสื่อถึงความเสียใจที่ไม่สามารถเข้าร่วมได้แต่มีเหตุผลที่ดี คำนี้พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน
วลีนี้มักตามด้วยคำนามหรือสรรพนามที่แทนกิจกรรม เหตุการณ์ หรือหน้าที่ที่คุณต้องการหลีกเลี่ยง คุณยังสามารถเพิ่มเหตุผลหลังวลีนี้เพื่อความชัดเจนได้ด้วย
ตัวอย่าง
- She begged off the dinner party because she wasn’t feeling well. (เธอขอเลื่อนงานเลี้ยงอาหารค่ำเพราะรู้สึกไม่สบายค่ะ.)
- John begged off the team meeting due to a family emergency. (จอห์นขอเลื่อนการประชุมทีมเพราะมีเหตุฉุกเฉินในครอบครัว.)
- They begged off the presentation, saying they needed more time to prepare. (พวกเขาขอเลื่อนการนำเสนอ โดยบอกว่าต้องการเวลามากขึ้นในการเตรียมตัว)
- Could I beg off this week’s training session? I have a scheduling conflict. (ขอเลื่อนการเข้าร่วมการฝึกอบรมสัปดาห์นี้ได้ไหมครับ เพราะผมมีเวลาซ้อนกันครับ)
- He begged off the group project, explaining that he was too busy with work. (เขาขอถอนตัวจากโครงการกลุ่มโดยอธิบายว่าเขายุ่งกับงานมากเกินไปแล้ว.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She begged the meeting off.
Correct: She begged off the meeting. - Incorrect: I beg off to the party.
Correct: I beg off the party.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
- Beg off sth: vs. เลือกไม่เข้าร่วม sth: “Beg off” เป็นคำที่สุภาพและเป็นทางการมากกว่า มักใช้เมื่อขออนุญาตไม่เข้าร่วม ส่วน “Opt out” หมายถึงการเลือกที่จะไม่เข้าร่วม โดยมักไม่ขออนุญาตล่วงหน้า
- Beg off sth: vs. Pass on sth: “Pass on” หมายถึงการปฏิเสธข้อเสนอหรือคำเชิญอย่างไม่เป็นทางการ ในขณะที่ “beg off” จะเป็นการปฏิเสธที่สุภาพและเป็นทางการมากกว่า
- Beg off sth: vs. ปฏิเสธ sth: ทั้งคู่หมายถึงการไม่ยอมรับ แต่ “beg off” เน้นการขออนุญาตอย่างสุภาพ โดยมักแฝงความรู้สึกเสียดายด้วย
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- beg off a meeting (ขอเลี่ยงการประชุม)
- beg off an event (ขอเลื่อนงานออกไป)
- beg off a dinner (ขอเลี่ยงไม่ไปร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำ)
- beg off a task (ขอเลี่ยงงานหนึ่งงาน)
- beg off a responsibility (ปฏิเสธความรับผิดชอบ)
- beg off a presentation (ขอเลี่ยงการนำเสนอ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ beg off sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Are you coming to the team lunch tomorrow?
แอนนา: พรุ่งนี้คุณจะมาร่วมทานข้าวกับทีมไหม?
Mark: I’m afraid I have to beg off the lunch. I have a dentist appointment.
มาร์ค: ขอเลี่ยงไม่ไปร่วมทานข้าวกลางวันนะครับ เพราะผมนัดหมอฟันไว้ครับ
Anna: No problem! Hope your appointment goes well.
แอนนา: ไม่มีปัญหา! ขอให้การนัดหมายของคุณเป็นไปด้วยดีนะคะ
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct phrase:
She decided to ________ the meeting because she was feeling sick.
- a) beg off
- b) beg on
- c) beg at
Answer: a) beg off
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “Beg off” เป็นทางการหรือไม่? A: เป็นคำสุภาพและสามารถใช้ในบริบททางการหรือกึ่งทางการได้
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “beg off to do something” ได้ไหม? A: ไม่ได้ ให้ใช้ “beg off” ตามด้วยคำนามโดยตรงโดยไม่ต้องมี “to” คั่นกลาง
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “beg off” กับ “opt out” คืออะไร? A: “Beg off” คือการขออนุญาตอย่างสุภาพเพื่อไม่เข้าร่วม ส่วน “opt out” หมายถึงการเลือกที่จะไม่เข้าร่วมกิจกรรมนั้นๆ
- Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “beg off” ในการสนทนาทั่วไปได้ไหม? A: ได้ แต่คำนี้ฟังดูสุภาพและเป็นทางการมากกว่าคำที่ใช้ในบทสนทนาทั่วไปอย่างคำว่า “skip”
- Q: “Beg off” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้ แยกไม่ได้; กรรมจะตามหลังวลีคำกริยาทั้งหมดเสมอ.

