“Beg off doing sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Beg off doing sth” หมายถึงการขออนุญาตอย่างสุภาพเพื่อไม่ต้องทำบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะเป็นงานหรือกิจกรรมบางอย่าง
บทนำ
วลี “beg off doing sth” เป็นวิธีสุภาพในการบอกว่าบุคคลต้องการหลีกเลี่ยงหรือต้องการได้รับการยกเว้นจากกิจกรรมหรือความรับผิดชอบบางอย่าง มักใช้ในบทสนทนาทางการหรือไม่เป็นทางการเมื่อใครสักคนต้องการปฏิเสธคำเชิญ งาน หรือหน้าที่โดยไม่ให้ดูหยาบคาย การเข้าใจความหมายของ “beg off doing sth” ช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษใช้วลีนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติในชีวิตประจำวัน แสดงถึงความเคารพและความสุภาพเมื่อปฏิเสธสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ทำให้เป็นสำนวนที่มีคุณค่าในทั้งบริบททางสังคมและการทำงาน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: beg off doing something
- ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้น ๆ: ขออนุญาตไม่ทำบางสิ่งอย่างสุภาพ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Beg off” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “beg” และ “off” ด้วยกรรมได้
รูปแบบทั่วไปได้แก่:
-
Subject + beg off + doing something
Subject + beg off + from + doing something (less common)
Example: She begged off attending the meeting. (เธอขอเลี่ยงไม่เข้าร่วมประชุม)
วิธีใช้คำว่า “Beg off doing sth” คืออะไร?
ใช้ “beg off doing sth” เมื่อคุณต้องการปฏิเสธหรือหลีกเลี่ยงการทำกิจกรรมอย่างสุภาพ มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือสุภาพ เช่น งานหรือคำเชิญทางสังคม คุณยังสามารถใช้เมื่อต้องการอธิบายว่าทำไมคุณจึงไม่สามารถเข้าร่วมในงานนั้นได้ด้วย
จำไว้ว่าคำว่า “beg off” มักหมายถึงการขออย่างสุภาพ ไม่ใช่การปฏิเสธอย่างหยาบคาย
ตัวอย่าง
- He begged off doing the presentation because he was feeling unwell. (เขาขอเลื่อนการนำเสนอเพราะรู้สึกไม่สบาย.)
- She begged off going to the party due to a prior commitment. (เธอขอเลี่ยงไม่ไปงานปาร์ตี้เพราะมีธุระที่ต้องทำก่อนหน้านั้นแล้ว.)
- They begged off helping with the project since they were too busy. (พวกเขาขอเลี่ยงไม่ช่วยงานโครงการเพราะยุ่งเกินไป.)
- Can I beg off doing the report this week? I have a lot on my plate. (สัปดาห์นี้ขอเลี่ยงไม่ทำรายงานได้ไหมครับ ผมมีงานต้องทำเยอะมากเลยครับ)
- John begged off attending the meeting because of a family emergency. (จอห์นขอเลื่อนการเข้าร่วมประชุมเนื่องจากมีเหตุฉุกเฉินในครอบครัว)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: She begged doing the task off.
Correct: She begged off doing the task. - Incorrect: He begged off to do the work.
Correct: He begged off doing the work. - Incorrect: I begged off from do this.
Correct: I begged off doing this.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Opt out of:: เลือกที่จะไม่เข้าร่วม (ไม่สุภาพเท่าไหร่ ตรงไปตรงมา)
- Bow out of:: ถอนตัวจากบทบาทหรือกิจกรรม (อย่างเป็นทางการมากขึ้น)
- Pass up:: ปฏิเสธโอกาสนั้น (แบบไม่เป็นทางการ)
“Beg off” มีความพิเศษตรงที่เน้นความสุภาพและการขออนุญาตเพื่อขอเลิกกิจกรรมนั้น ๆ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Beg off doing a task (ขอเลี่ยงไม่ทำงานนั้น)
- Beg off attending a meeting (ขอเลี่ยงไม่เข้าร่วมประชุม)
- Beg off going to a party (ขอเลี่ยงไม่ไปงานปาร์ตี้)
- Beg off helping someone (ขอเลี่ยงไม่ช่วยใครบางคน)
- Beg off making a speech (ขอเลี่ยงการกล่าวสุนทรพจน์)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ beg off doing sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: Can you help me prepare for the presentation tomorrow?
แอนนา: คุณช่วยฉันเตรียมตัวสำหรับการนำเสนอพรุ่งนี้ได้ไหม?
Mark: I’m sorry, Anna. I have a lot of work, so I’ll have to beg off doing that.
มาร์ค: ขอโทษนะ แอนนา งานเยอะมากเลย ฉันคงต้องขอเลี่ยงไม่ทำเรื่องนั้นแล้วกันนะ
Anna: No problem. Thanks for letting me know.
แอนนา: ไม่มีปัญหา ขอบคุณที่บอกฉันนะ
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct form of “beg off doing sth”:
- She _______ (beg off / do) the extra shift because she was tired.
- They _______ (beg off / attend) the meeting due to a scheduling conflict.
- I think I will _______ (beg off / join) the dinner tonight; I have other plans.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “beg off” เป็นทางการหรือไม่? A: เป็นคำสุภาพและสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการค่ะ/ครับ
- Q: ฉันสามารถพูดว่า “beg off from doing something” ได้ไหม? A: ได้ แต่ไม่ค่อยพบเจอบ่อยนัก โดยปกติจะใช้ว่า “beg off doing something” มากกว่า
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “beg off” กับ “opt out” คืออะไร? A: “Beg off” เป็นการขออนุญาตอย่างสุภาพเพื่อไม่เข้าร่วม ในขณะที่ “opt out” เป็นการปฏิเสธอย่างตรงไปตรงมาและเป็นกลางมากกว่า
- Q: ฉันสามารถใช้คำว่า “beg off” เพื่อปฏิเสธคำเชิญได้ไหม? A: ได้ค่ะ คำนี้มักใช้เพื่อปฏิเสธคำเชิญหรือคำขออย่างสุภาพค่ะ
- Q: “beg off” แยกได้ไหม? A: ไม่ได้ “beg off” เป็นวลีที่ไม่แยกกันและไม่ควรแยกออกจากกัน.

