ความหมายของ “Annoy sb” ตัวอย่าง และวิธีใช้วลีนี้

“Annoy sb” หมายความว่าอะไร?

“Annoy sb” หมายถึงทำให้ใครบางคนรู้สึกโกรธหรือรำคาญเล็กน้อย

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “Annoy sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครบางคนหรือบางสิ่งก่อให้เกิดความรำคาญ โดย “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงบุคคลที่รู้สึกรำคาญ การเข้าใจความหมายของ “Annoy sb” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความไม่พอใจหรือความไม่สบายใจได้อย่างสุภาพ วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ สามารถใช้บรรยายการกระทำเล็กๆ ที่เกิดซ้ำหรือเหตุการณ์ครั้งเดียวที่ทำให้เกิดความโกรธเล็กน้อย การรู้วิธีใช้ “Annoy sb” อย่างถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการสื่อสารและทำให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีวิเศษ: Annoy sb (รบกวนใครบางคน)
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: ทำให้รำคาญหรือหงุดหงิดใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Annoy sb” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมโดยตรงเสมอ (คือคนที่ถูกรบกวน)

    Correct pattern: Annoy + somebody
  • Example: The noise annoys me. (เสียงรบกวนทำให้ฉันรู้สึกรำคาญ)
  • It is inseparable; you cannot put the object between “annoy” and the person. (มันแยกจากกันไม่ได้; คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “annoy” กับบุคคลได้)
  • Incorrect: Annoy me the noise. Correct: The noise annoys me. (ผิด: Annoy me the noise. ถูก: เสียงรบกวนทำให้ฉันรู้สึกรำคาญ)

จะใช้คำว่า Annoy sb อย่างไร?

ใช้คำว่า “Annoy sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนหรือบางสิ่งกำลังทำให้รู้สึกรำคาญ มักจะใช้กับปัญหาเล็กๆ น้อยๆ หรือการกระทำซ้ำๆ ที่ทำให้คนอื่นไม่สบายใจ

คุณสามารถใช้มันในกาลเวลาต่างๆ ได้:

  • Present: The dog annoys my neighbors. (ปัจจุบัน: สุนัขทำให้เพื่อนบ้านของฉันรำคาญใจ)
  • Past: His loud music annoyed me last night. (เมื่อคืนเพลงเสียงดังของเขาทำให้ฉันรำคาญมาก)
  • Future: This noise will annoy her if it continues. (อนาคต: ถ้าเสียงนี้ยังดังต่อไป มันจะทำให้เธอรำคาญใจแน่นอน.)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าพี่ชายของคุณคอยเคาะโต๊ะไปเรื่อย ๆ ขณะที่คุณกำลังพยายามอ่านหนังสือ คุณอาจจะพูดว่า:

  • My brother annoys me when he taps the table. (พี่ชายของฉันทำให้ฉันรำคาญเมื่อเขาเคาะโต๊ะ.)
  • The constant noise from the street annoys the whole neighborhood. (เสียงดังจากถนนที่ไม่หยุดหย่อนทำให้คนทั้งละแวกนั้นรำคาญใจมาก)
  • She was annoyed by her colleague’s interruptions during the meeting. (เธอรู้สึกรำคาญที่เพื่อนร่วมงานคอยขัดจังหวะระหว่างการประชุมอยู่ตลอดเวลา.)
  • Stop annoying me with your questions! (เลิกรบกวนฉันด้วยคำถามของคุณได้แล้ว!)
  • His bad habits annoy everyone around him. (นิสัยไม่ดีของเขาทำให้ทุกคนรอบข้างรู้สึกรำคาญใจ)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “Annoy sb in a sentence” สามารถอธิบายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้อย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือการใช้คำว่า “annoy”

  • Incorrect: Annoy me the noise.
  • Correct: The noise annoys me.
  • Incorrect: He annoys with his loud voice.
  • Correct: He annoys people with his loud voice.

จำไว้ว่า “annoy” ต้องมีบุคคลเป็นกรรม ไม่ใช่สิ่งของ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “bother,” “irritate,” และ “get on sb’s nerves.”

  • Annoy: มักจะเป็นความรำคาญเล็กน้อย
  • Bother: สามารถหมายถึงความรำคาญหรือปัญหาได้
  • Irritate: มีความรุนแรงกว่า บ่งบอกถึงความไม่สบายตัวที่รุนแรงมากขึ้น
  • Get on sb’s nerves: เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการและหมายถึงการรบกวนซ้ำๆ อย่างต่อเนื่อง

ตัวอย่าง: การเคี้ยวเสียงดังของเขาทำให้ฉันรำคาญมาก ในขณะที่เสียงเล็กๆ ข้างนอกแค่ annoys me เท่านั้นเอง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “Annoy sb” กับวัตถุเฉพาะที่ก่อให้เกิดความรำคาญ นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อย:

  • Annoy someone with noise – loud or constant sounds (รบกวนใครบางคนด้วยเสียงดังหรือเสียงที่ต่อเนื่อง)
  • Annoy someone by interrupting – stopping someone while speaking (รบกวนใครสักคนโดยการขัดจังหวะ – หยุดใครสักคนขณะพูด)
  • Annoy someone with questions – asking too many questions (รบกวนใครบางคนด้วยคำถาม – ถามคำถามมากเกินไป)
  • Annoy someone because of bad habits – repeated unpleasant behaviors (ทำให้ใครบางคน “Annoy” เพราะนิสัยไม่ดี – พฤติกรรมที่ไม่พึงประสงค์ซ้ำๆ)
  • Annoy someone at work – disturbances during work (รบกวนใครสักคนที่ทำงาน – การรบกวนระหว่างทำงาน)

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Annoy sb”:

Anna: The noise from the construction site annoys me so much.
แอนนา: เสียงดังจากไซต์ก่อสร้างทำให้ฉันรำคาญมากเลยค่ะ

Ben: I know! It’s hard to concentrate with all that noise.
เบน: ฉันรู้! มันยากที่จะตั้งใจทำงานกับเสียงดังทั้งหมดนั่นเลย

Anna: Yeah, it really annoys everyone in the office.
แอนนา: ใช่ มันทำให้ทุกคนในออฟฟิศรำคาญมากจริงๆ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “annoy”:

  • The barking dog _______ the neighbors every night.
  • Her constant complaining _______ me.
  • Don’t _______ your sister while she is studying.
  • The bright lights _______ him when he tries to sleep.

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คำว่า “annoy” เป็นทางการหรือไม่ทางการ?

    A: คำนี้สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการค่ะ

  • Q: คำว่า “annoy” สามารถใช้โดยไม่มีคนเป็นกรรมได้ไหม?

    A: ไม่ได้ค่ะ คำว่า “annoy” ต้องมีคนเป็นกรรมของประโยคเสมอค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่างคำว่า “annoy” กับ “bother” คืออะไร?

    A: “Annoy” หมายถึงความรำคาญ ในขณะที่ “bother” อาจหมายถึงการรบกวนหรือก่อปัญหาได้ด้วย

  • Q: ฉันสามารถพูดว่า “annoy me the noise” ได้ไหม?

    A: ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “The noise annoys me.”

  • Q: คำว่า “annoy” แยกได้ไหม?

    A: ไม่ได้ คำว่า “annoy” เป็นคำกริยาที่ไม่แยกได้ วัตถุจะตามหลังคำกริยาเสมอ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.