“Allow for sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Allow for sth” หมายถึงการพิจารณาหรือคำนึงถึงบางสิ่งเมื่อวางแผนหรือทำการตัดสินใจ
บทนำ
วลี “allow for sth” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เมื่อคุณต้องการรวมหรือพิจารณาปัจจัยหรือเงื่อนไขใดๆ ในแผนหรือการคำนวณของคุณ โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งหมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง สถานการณ์ หรือความเป็นไปได้ใดๆ การเข้าใจความหมายของ “allow for sth” จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อคุณต้องเตรียมพร้อมสำหรับเหตุการณ์หรือปัจจัยที่ไม่คาดคิด ตัวอย่างเช่น หากคุณกำลังจัดทริป คุณอาจจะ “allow for” ความล่าช้าหรือสภาพอากาศที่ไม่ดี วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาประจำวันและการเขียนอย่างเป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการวางแผน การแก้ปัญหา หรือการตัดสินใจ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: allow for something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
- ความหมายสั้น ๆ: พิจารณาหรือคำนึงถึง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Allow for sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและโดยทั่วไปไม่แยกกัน หมายความว่าคุณไม่ควรแยกคำว่า “allow” กับ “for” ออกจากกันด้วยกรรม
Pattern: Allow + for + somethingExample: They allowed for extra time in the schedule. (พวกเขาเผื่อเวลาเพิ่มในตารางเวลาไว้แล้ว)
จะใช้คำว่า “Allow for sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “allow for sth” เมื่อคุณต้องการแสดงว่าคุณได้รวมปัจจัยเฉพาะเจาะจงไว้ในแผนหรือการคำนวณของคุณ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับเวลา เงิน ความเสี่ยง หรือสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด วลีนี้ช่วยแสดงว่าคุณได้เตรียมตัวไว้หรือจัดสรรพื้นที่สำหรับสิ่งนั้นแล้ว
ตัวอย่างเช่น ในการบริหารโครงการ คุณอาจพูดว่า “We must allow for possible delays.” ในชีวิตประจำวัน คุณอาจพูดว่า “Allow for traffic when you leave for work.”
ตัวอย่าง
- Make sure to allow for extra time when traveling during rush hour. (อย่าลืมเผื่อเวลาเพิ่มเมื่อเดินทางในช่วงชั่วโมงเร่งด่วนด้วยนะครับ/ค่ะ)
- The budget allows for unforeseen expenses. (งบประมาณได้เผื่อไว้สำหรับค่าใช้จ่ายที่ไม่คาดคิดแล้ว)
- When designing the building, engineers allowed for strong winds. (เมื่อออกแบบอาคาร วิศวกรได้คำนึงถึงลมแรงอย่างรอบคอบแล้ว)
- We need to allow for the possibility that the meeting might run late. (เราต้องเผื่อเวลาไว้เผื่อว่าการประชุมอาจจะเลทได้.)
- Always allow for some mistakes when learning a new skill. (เวลาฝึกทักษะใหม่ๆ ควรเผื่อโอกาสที่จะผิดพลาดบ้างเสมอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: Allow sth for the risk.
- Correct: Allow for the risk.
- Incorrect: Allow for the risk something.
- Correct: Allow for something (object) after “for.”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “take into account,” “make allowance for,” และ “consider”
- Allow for sth: เน้นไปที่การวางแผนและเตรียมตัวสำหรับบางสิ่งบางอย่าง
- Take into account: หมายถึงการพิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเมื่อกำลังตัดสินใจ
- Make allowance for: คล้ายกันแต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงการทำข้อยกเว้นหรือการปรับเปลี่ยนพิเศษ
- Consider: มีความหมายที่กว้างและทั่วไปมากกว่า
ตัวอย่างเช่น “allow for delays” หมายถึงคุณวางแผนเวลาสำหรับความล่าช้า ขณะที่ “make allowance for delays” อาจหมายถึงคุณปรับแผนของคุณเพราะคาดว่าจะเกิดความล่าช้า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Allow for delays (เผื่อเวลาสำหรับความล่าช้าไว้ด้วย)
- Allow for mistakes (เผื่อข้อผิดพลาดไว้ด้วย)
- Allow for expenses (เผื่อค่าใช้จ่ายไว้ด้วย)
- Allow for risks (เผื่อความเสี่ยงไว้ด้วย)
- Allow for changes (เผื่อการเปลี่ยนแปลงไว้ด้วย)
- Allow for growth (เผื่อไว้สำหรับการเติบโต)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ allow for sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: We need to finish the project by Friday. Do you think that’s possible?
แอนนา: เราต้องทำโปรเจกต์ให้เสร็จภายในวันศุกร์ คุณคิดว่าเป็นไปได้ไหม?
Ben: It might be tight. We should allow for some delays just in case.
เบ็น: อาจจะแน่นไปหน่อย เราควรเผื่อเวลาสำหรับความล่าช้าบ้างเผื่อไว้ด้วยดีกว่า
Anna: Good idea. I’ll add extra time to the schedule.
แอนนา: ไอเดียดี ฉันจะเผื่อเวลาเพิ่มในตารางให้ด้วยนะ
ฝึกฝน
Fill in the blank with the correct phrase:
When planning a trip, always _______ traffic and weather conditions.
- a) allow for
- b) allow
- c) allow to
Answer: a) allow for
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้ “allow for” กับเวลาได้ไหม? ใช่ เป็นเรื่องปกติที่จะพูดว่า “allow for extra time”
- Q:”Allow for” แยกได้ไหม? ไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “for” เสมอ
- Q:”sth” ใน “allow for sth” หมายถึงอะไร? “sth” ย่อมาจากคำว่า “something” หรือ “บางสิ่งบางอย่าง” ครับ/ค่ะ
- Q:สามารถใช้ “allow for” ในงานเขียนทางการได้หรือไม่? ใช่ มันเหมาะสมทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
- Q:คำพ้องความหมายของ “allow for” คืออะไร? คือ “take into account” หรือ “consider” ครับ/ค่ะ

