O que significa “work on sb”?
O phrasal verb “work on sb” significa tentar influenciar ou persuadir alguém. Muitas vezes envolve fazer esforços para mudar a opinião ou o comportamento de alguém.
Introdução
A expressão “work on sb” é comumente usada no inglês cotidiano ao falar sobre influenciar outras pessoas. Entender o significado de work on sb ajuda os aprendizes a se comunicarem de forma mais natural. Geralmente, refere-se a fazer um esforço para convencer ou afetar os sentimentos ou decisões de alguém. Por exemplo, um vendedor pode work on um cliente para fechar uma venda. Saber usar “work on sb” corretamente pode melhorar suas habilidades de fala e escrita, especialmente em conversas sobre persuasão ou influência emocional.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: work on somebody (sb)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Tentar influenciar ou persuadir alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Work on sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “work” e “on” inserindo um objeto entre eles.
Correct pattern: work on + somebody Incorrect pattern: work + somebody + onComo usar “work on sb”?
Use “work on sb” quando quiser descrever a ação de tentar influenciar os pensamentos, sentimentos ou ações de uma pessoa. Isso pode ocorrer em vários contextos, como convencer, persuadir ou afetar emocionalmente alguém.
Exemplos de contextos:
- Trying to persuade a friend to join an activity (Tentando convencer um amigo a participar de uma atividade.)
- Influencing a colleague’s opinion at work (Convencer a opinião de um colega no trabalho)
- Making emotional appeals to change someone’s mind (Fazer apelos emocionais para convencer alguém a mudar de opinião.)
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais mostrando como usar “work on sb in a sentence”:
- She is working on her parents to let her study abroad. (Ela está tentando convencer os pais a deixá-la estudar no exterior.)
- The manager worked on the team to improve their performance. (O gerente dedicou-se à equipe para melhorar seu desempenho.)
- He tried to work on his friend to stop smoking. (Ele tentou convencer o amigo a parar de fumar.)
- They worked on the client all afternoon to close the deal. (Eles se dedicaram ao cliente a tarde toda para fechar o negócio.)
- Politicians often work on voters before elections. (Os políticos frequentemente tentam influenciar os eleitores antes das eleições.)
Erros Comuns
Às vezes, os aprendizes cometem erros ao separar o phrasal verb ou usar a preposição errada.
- Incorrect: I am working him on to change his mind.
- Correct: I am working on him to change his mind.
- Incorrect: She works somebody on every day.
- Correct: She works on somebody every day.
Diferenças / Sinônimos
“Work on sb” é semelhante a “persuadir alguém” ou “influenciar alguém”, mas geralmente implica um processo mais longo ou que exige mais esforço.
- Work on sb: – concentrar-se no esforço para influenciar
- Persuade sb: – convencer alguém a fazer ou acreditar em algo
- Influence sb: – influenciar as decisões ou sentimentos de alguém
Ao contrário de “work on sb,” “persuadir” pode ser mais direto, e “influenciar” pode ser mais sutil ou indireto.
Colocações Comuns
Você frequentemente ouve “work on sb” com palavras relacionadas a pessoas ou grupos que você deseja influenciar.
- work on someone’s mind – affect their thoughts (mexer com a mente de alguém – afetar seus pensamentos)
- work on someone’s emotions – influence feelings (mexer com as emoções de alguém – influenciar os sentimentos)
- work on customers – try to persuade buyers (trabalhar com clientes – tentar persuadir compradores)
- work on clients – influence business partners (trabalhar com clientes – influenciar parceiros de negócios)
- work on friends/family – persuade those close to you (convencer amigos/família – persuadir aqueles que estão próximos a você)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de work on sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “work on sb”:
Anna: Have you tried to convince Tom to join the project?
Anna: Você já tentou persuadir o Tom a participar do projeto?
Ben: Yes, I’ve been working on him all week. He’s still unsure.
Ben: Sim, estive tentando convencê-lo a semana toda. Ele ainda está indeciso.
Anna: Keep working on him. I think he’ll say yes soon.
Anna: Continue insistindo com ele. Acho que ele vai aceitar em breve.
Praticar
Try this exercise to test your understanding of “work on sb”:
Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:
- She is __________ her parents to let her travel alone.
- They worked __________ the client to sign the contract.
- He needs to __________ his team before the presentation.
Perguntas Frequentes
- Q: “Work on sb” pode significar consertar uma pessoa fisicamente? A: Não, geralmente significa tentar influenciar ou persuadir alguém emocional ou mentalmente.
- Q: “Work on sb” é separável? A: Não, “work on sb” é inseparável; você não pode colocar o objeto entre “work” e “on.”
- Q: “Work on sb” pode ser usado em textos formais? A: Sim, mas é mais comum no inglês falado ou informal.
- Q: Qual é a diferença entre “work on sb” e “persuade sb”? A: “Work on sb” sugere um esforço contínuo, enquanto “persuade sb” pode significar um único ato de convencer.
- Q: “Work on sb” pode ser usado em contextos negativos? A: Sim, pode significar tentar manipular ou pressionar alguém de forma negativa.

