O que significa “Work around sth”?
“Work around sth” significa encontrar uma maneira de lidar com um problema ou obstáculo sem resolvê-lo diretamente. Muitas vezes, envolve criar uma solução que evita o problema.
Introdução
O verbo frasal “work around sth” é comumente usado em inglês para descrever a busca por soluções alternativas quando se enfrenta um problema. A expressão “work around sth meaning” refere-se a gerenciar ou contornar dificuldades em vez de resolvê-las diretamente. Essa expressão é útil em conversas do dia a dia, especialmente em contextos de trabalho ou técnicos, onde obstáculos ocorrem com frequência. Entender como usar “work around sth” pode ajudar você a explicar a resolução criativa de problemas de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: contornar algo
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: encontrar uma maneira de evitar ou resolver um problema indiretamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Work around sth” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “work” e “around” ou depois da frase inteira.
-
work around + object (e.g., work around the problem)
work + object + around (e.g., work the schedule around)
Ambas as formas estão corretas, mas colocar o objeto após “work around” é mais comum.
Como usar “Work around sth”?
Use “work around sth” quando quiser descrever como lidar com um problema sem resolvê-lo diretamente. Essa expressão se encaixa bem em situações que envolvem problemas técnicos, conflitos de agenda ou qualquer obstáculo que exija flexibilidade.
Exemplos de contextos incluem:
- Finding a way to use software despite bugs (Encontrar uma maneira de usar o software apesar dos erros.)
- Adjusting plans to avoid conflicts (Ajustando os planos para evitar conflitos.)
- Creating alternative methods to complete a task (Criar métodos alternativos para realizar uma tarefa.)
Exemplos
Imagine que seu programa de computador tem um erro, mas você ainda precisa terminar seu trabalho. Você poderia dizer:
- “We found a way to work around the software bug so the project could continue.” (Encontramos uma solução para contornar o erro do software e assim o projeto pôde continuar.)
- “She had to work around the broken printer by printing documents at another office.” (Ela teve que contornar o problema da impressora quebrada imprimindo os documentos em outro escritório.)
- “They worked around the tight deadline by splitting the tasks among the team.” (Eles contornaram o prazo apertado dividindo as tarefas entre a equipe.)
- “We can work around the traffic if we leave early.” (Podemos evitar o trânsito se sairmos cedo.)
- “He’s trying to work around the noise by using headphones.” (Ele está tentando contornar o barulho usando fones de ouvido.)
Estes exemplos mostram como usar “work around sth in a sentence” de forma natural.
Erros Comuns
Às vezes, os aprendizes confundem “work around sth” com “work on sth” ou “work with sth.” Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: *I will work the problem around.*
- Correct: I will work around the problem.
- Incorrect: *She works on around the schedule.*
- Correct: She works around the schedule.
Lembre-se, a frase significa encontrar uma maneira de evitar ou contornar algo, não focar diretamente nisso.
Diferenças / Sinônimos
“Work around sth” é semelhante a “encontrar uma solução alternativa” ou “contornar”. No entanto, “work around” sugere criar um método alternativo, enquanto “contornar” significa evitar algo completamente.
- Work around sth:: encontre uma solução alternativa
- Bypass sth:: evitar o problema ou obstáculo
- Find a workaround:: uma solução ou correção temporária
Por exemplo, “Eles deram um jeito no problema do software usando um programa diferente,” versus “Eles contornaram o problema do software ignorando aquela funcionalidade.”
Colocações Comuns
Costumamos usar “work around” com estes objetos comuns:
- Problem: finding a solution without fixing the root cause (Problema: encontrar uma solução sem resolver a causa raiz)
- Schedule: adjusting plans to fit time constraints (Agenda: ajustando planos para se adequar às limitações de tempo)
- Rules: following the spirit but not the letter of regulations (Regras: seguindo o espírito, mas não a letra das regulamentações)
- Obstacle: avoiding or overcoming difficulties (Obstáculo: evitar ou superar dificuldades)
- Limitations: managing restrictions creatively (Limitações: gerenciando restrições de forma criativa)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de work around sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “work around sth”:
Alice: The meeting room is booked all day. What can we do?
Alice: A sala de reuniões está reservada o dia todo. Como podemos contornar isso?
Ben: We can work around that by holding the meeting in the café downstairs.
Ben: Podemos contornar isso realizando a reunião no café lá embaixo.
Alice: That sounds good! It’s a nice change anyway.
Alice: Isso parece ótimo! De qualquer forma, é uma mudança agradável.
Praticar
Complete the sentences by choosing the correct phrase:
- We had to ______ the software bug to finish the report on time.
- A) work on
- B) work around
- C) work with
Answer: B) work around
- She managed to ______ the traffic by leaving early.
- A) work around
- B) work through
- C) work for
Answer: A) work around
Perguntas Frequentes
- O que significa “work around sth”?
Significa encontrar uma maneira alternativa de lidar com um problema ou obstáculo.
- “Work around sth” é separável?
Sim, você pode colocar o objeto entre “work” e “around” ou depois da expressão.
- Posso usar “work around sth” em textos formais?
Sim, é aceitável tanto em contextos formais quanto informais.
- Qual é um sinônimo para “work around sth”?
Encontrar uma solução alternativa ou um meio de contornar.
- “Work around sth” pode ser usado com tempo?
Sim, você pode work around horários, prazos ou limitações de tempo.

