O que significa “Withdraw sb”?
“Withdraw sb” significa retirar alguém de uma atividade, situação ou lugar, frequentemente por razões de segurança, saúde ou pessoais.
Introdução
O phrasal verb “withdraw sb” é comumente usado quando alguém é removido ou retirado de um determinado evento, posição ou lugar. Por exemplo, um professor pode retirar um aluno de uma aula, ou um treinador pode retirar um jogador de um jogo. Entender o significado de withdraw sb ajuda os aprendizes a usar essa expressão com precisão em diferentes contextos. Frequentemente, implica uma ação feita para proteção, conveniência ou devido a uma mudança nas circunstâncias. Este guia explica como usar “withdraw sb” de forma natural, com exemplos e dicas gramaticais para ajudar você a se comunicar claramente.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: withdraw sb (retirar alguém)
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: tirar alguém de um lugar ou atividade
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Withdraw sb” é um verbo frasal transitivo, portanto, sempre requer um objeto direto (a pessoa que é retirada).
- Separable: You can place the object between “withdraw” and the person (withdraw him) or after (withdraw him from the game). (Separável: Você pode colocar o objeto entre “withdraw” e a pessoa (withdraw him) ou depois (withdraw him from the game).)
- Patterns: (Padrões:) Withdraw + somebody Withdraw + somebody + from + place/activity
Como usar “Withdraw sb”?
Use “withdraw sb” quando quiser descrever a remoção de alguém de uma situação, seja temporária ou permanentemente. Essa ação é frequentemente por razões de segurança, saúde ou estratégia. Por exemplo, uma empresa pode withdraw um funcionário de um projeto arriscado, ou os pais podem withdraw seu filho da escola por motivos pessoais. É uma expressão formal e frequentemente usada em contextos oficiais ou profissionais.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos para ajudar você a entender como usar “Withdraw sb” em uma frase:
- The coach decided to withdraw the injured player before the match ended. (O treinador decidiu retirar o jogador lesionado antes do fim da partida.)
- They had to withdraw the child from the competition due to illness. (Eles tiveram que retirar a criança da competição devido a uma doença.)
- The company withdrew several employees from the overseas assignment for safety reasons. (A empresa retirou vários funcionários da missão no exterior por razões de segurança.)
- After the incident, the teacher withdrew the student from the field trip. (Após o incidente, o professor retirou o aluno da excursão.)
- Parents can withdraw their children from certain classes if they wish. (Os pais podem retirar seus filhos de determinadas aulas, se assim desejarem.)
Erros Comuns
É fácil confundir “withdraw sb” com outras expressões semelhantes. Aqui estão alguns erros comuns e como corrigi-los:
- Incorrect: The doctor withdraw him from the study.
Correct: The doctor withdrew him from the study. - Incorrect: She withdraw from the team her brother.
Correct: She withdrew her brother from the team. - Incorrect: They withdraw him.
Correct: They withdrew him.
Lembre-se, o passado de withdraw é withdrew, não withdrawed.
Diferenças / Sinônimos
“Withdraw sb” é semelhante a expressões como “take sb out” ou “remove sb,” mas geralmente soa mais formal e intencional.
- Take sb out:: Mais informal, pode significar remover fisicamente ou sair socialmente.
- Remove sb:: Mais geral, pode significar eliminar de uma posição ou lugar.
- Withdraw sb:: Foca em retirar alguém, frequentemente por proteção ou motivos oficiais.
Por exemplo, “O treinador tirou o jogador de campo” é menos formal do que “O treinador Withdraw the player.”
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos e frases comuns usados com “Withdraw sb”:
- Withdraw sb from a game – to take someone out of a sports event (Retirar alguém de um jogo – tirar alguém de um evento esportivo)
- Withdraw sb from a class – to remove a student from a course (Retirar um aluno de uma aula – remover um estudante de um curso)
- Withdraw sb for safety reasons – to protect someone (Retirar alguém por razões de segurança – para proteger alguém)
- Withdraw sb from a competition – to stop someone from participating (Retirar alguém de uma competição – impedir que alguém participe)
- Withdraw sb due to illness – to remove someone because of health issues (Retirar alguém devido a doença – remover alguém por questões de saúde)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de withdraw sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “Withdraw sb”:
Anna: Why did the coach withdraw Tom from the match?
Anna: Por que o treinador retirou o Tom da partida?
Ben: He had a minor injury, so it was safer to take him out.
Ben: Ele teve uma lesão leve, então foi mais seguro retirá-lo.
Anna: That makes sense. It’s better to be careful.
Anna: Faz sentido. É melhor ser cauteloso.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “withdraw sb”:
- The teacher decided to ________ the student ________ the field trip due to safety concerns.
- Because of the injury, the manager ________ the player ________ the game early.
- Parents can ________ their children ________ certain classes if needed.
Perguntas Frequentes
- Q: “Withdraw sb” pode ser usado em conversas informais? A: É mais formal, mas pode ser usado no dia a dia ao falar sobre retirar alguém de atividades.
- Q: Qual é o passado do verbo “withdraw”? A: O passado é “withdrew.”
- Q: “Withdraw sb” é separável? A: Sim, você pode colocar o objeto diretamente após “withdraw” ou depois de informações adicionais.
- Q: “Withdraw sb” pode significar tirar dinheiro de alguém? A: Não, “withdraw sb” refere-se a remover uma pessoa, não dinheiro.
- Q: Qual é um erro comum com “withdraw sb”? A: Usar a forma errada do passado, como “withdrawed”, está incorreto.

