Significado e Exemplos de Wish sth upon sb: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Wish sth upon sb”?

“Wish sth upon sb” significa desejar ou esperar que algo, geralmente bom ou ruim, aconteça com outra pessoa. Muitas vezes, refere-se a fazer um pedido ou torcer por um resultado específico para alguém.

Introdução

A expressão “Wish sth upon sb” é um verbo frasal comum em inglês usado para expressar esperanças ou desejos direcionados a outra pessoa. É frequentemente usada ao falar sobre desejos de boa sorte, felicidade ou, às vezes, infortúnio. Entender o significado de “Wish sth upon sb” ajuda os aprendizes a usá-la corretamente tanto na fala quanto na escrita em inglês. Essa expressão é especialmente popular em histórias e conversas do dia a dia, quando as pessoas falam sobre estrelas cadentes ou desejam sucesso ou fracasso a alguém. Saber usar esse verbo frasal pode adicionar variedade e profundidade à sua comunicação em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Wish something upon somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Esperar ou desejar que algo aconteça a alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Wish sth upon sb” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode colocar o objeto entre o verbo e a preposição.

    Correct pattern: Wish + something + upon + somebody Incorrect pattern: Wish + somebody + something + upon

Exemplos:

  • She wished happiness upon her friend. (Ela desejou felicidade para sua amiga.)
  • They wished bad luck upon their rival. (Eles desejaram má sorte ao seu rival.)

Como usar Wish sth upon sb?

Use “Wish sth upon sb” quando quiser expressar a esperança ou desejo de que algo específico aconteça a outra pessoa. Isso pode ser positivo, como desejar boa sorte, ou negativo, como desejar má sorte. Muitas vezes aparece em contextos formais ou literários, mas também pode ser usado na fala cotidiana.

Comumente, você ouvirá isso com palavras como “sorte”, “felicidade”, “infortúnio” ou “doença.”

Exemplos

Imagine uma situação em que você espera que seu amigo tenha um ótimo dia:

Ela desejou boa sorte ao irmão antes da prova.

  • They wished success upon the team before the final match. (Eles desejaram sucesso à equipe antes da partida final.)
  • He never wished bad things upon anyone. (Ele nunca desejou coisas ruins a ninguém.)
  • In fairy tales, people often wish magical powers upon others. (Nos contos de fadas, as pessoas frequentemente desejam poderes mágicos para os outros.)
  • She wished happiness upon her new neighbors. (Ela desejou felicidade aos seus novos vizinhos.)

Aqui estão mais exemplos de “Wish sth upon sb in a sentence” para ajudar você a entender:

  • Don’t wish bad luck upon your enemies. (Não deseje má sorte aos seus inimigos.)
  • They always wish health and peace upon their family. (Eles sempre desejam saúde e paz para a família.)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam a preposição errada. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: I wish you bad luck upon.
  • Correct: I wish bad luck upon you.
  • Incorrect: She wished upon her friend happiness.
  • Correct: She wished happiness upon her friend.

Lembre-se, o objeto (a coisa desejada) vem sempre logo após “wish,” e “upon” vem antes da pessoa.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “wish for”, “wish on” e “wish to”. No entanto, elas têm usos diferentes:

  • Wish for:: Desejar algo para si mesmo (por exemplo, Eu desejo paz).
  • Wish on:: Fazer um pedido usando algo como uma estrela (por exemplo, Ela fez um pedido a uma estrela cadente).
  • Wish to:: Querer fazer algo (por exemplo, Eu desejo falar com você).

“Wish sth upon sb” significa especificamente desejar que algo aconteça a outra pessoa, o que é diferente desses outros usos.

Colocações Comuns

As pessoas frequentemente usam “wish sth upon sb” com certos substantivos. Aqui estão as combinações mais comuns e seus significados:

  • Good luck: Hoping someone succeeds (Boa sorte: Esperando que alguém tenha sucesso)
  • Happiness: Wishing joy or contentment (Felicidade: Desejar alegria ou contentamento)
  • Misfortune: Hoping bad things happen (negative) (Infortúnio: Esperar que coisas ruins aconteçam (negativo))
  • Illness: Wishing someone gets sick (negative) (Doença: Desejar que alguém fique doente (negativo))
  • Success: Wishing someone achieves goals (Sucesso: Desejar que alguém alcance seus objetivos)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de wish sth upon sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando o phrasal verb:

Anna: I hope everything goes well for your presentation tomorrow.
Anna: Espero que tudo corra bem na sua apresentação amanhã.

Mark: Thanks! I just wish good luck upon myself.
Mark: Obrigado! Eu só desejo boa sorte para mim mesmo.

Anna: It’s better to wish good luck upon others too!
Anna: É melhor desejar boa sorte aos outros também!

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • She always ______ happiness ______ her friends.
  • Don’t ______ bad luck ______ your enemies.
  • They ______ success ______ the team before the game.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “wish sth upon sb”? Significa esperar ou desejar que algo aconteça com outra pessoa.
  • “Wish sth upon sb” é positivo ou negativo? Pode ser ambos, dependendo do desejo.
  • Posso separar o phrasal verb? Não, ele é inseparável.
  • Qual é um exemplo comum? Desejar boa sorte a alguém antes de uma prova.
  • É formal ou informal? É principalmente neutro, mas frequentemente usado em histórias ou em linguagem educada.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.