Significado de Welch on sth, Exemplos e Como Usar Este Verbo Frasal

O que significa “Welch on sth”?

“Welch on sth” significa não cumprir algo prometido, especialmente deixar de pagar uma dívida ou honrar um acordo.

Introdução

A expressão “Welch on sth” é um verbo frasal informal frequentemente usado quando alguém não cumpre uma promessa, geralmente envolvendo dinheiro ou um acordo. A frase é comumente encontrada no inglês britânico e americano. Entender o significado de Welch on sth ajuda a reconhecer quando alguém desiste de um acordo ou se recusa a pagar o que deve. É importante tanto em contextos informais quanto formais, especialmente ao discutir confiança e confiabilidade. Essa expressão pode às vezes ter uma conotação negativa, implicando desonestidade ou injustiça.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Welch on something
  • Tipo: Intransitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Não pagar ou cumprir uma promessa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Welch on sth” é um verbo frasal inseparável. A partícula “on” deve permanecer com “Welch.”

Padrão de estrutura:

    Welch on + object (something, a debt, a deal)
  • Example: He welched on his debt. (Ele não cumpriu com a dívida.)

Como usar Welch on sth?

Use “Welch on sth” ao falar sobre alguém que não cumpre uma obrigação financeira ou quebra uma promessa. É frequentemente usado em situações informais, mas também pode aparecer em notícias ou relatórios sobre acordos fracassados. Geralmente se refere a dinheiro, mas pode se aplicar a qualquer tipo de promessa ou contrato.

Exemplos

Imagine que um amigo promete te pagar de volta, mas nunca o faz. Você poderia dizer:

  • He welched on his debt and never returned the money. (Ele fugiu da dívida e nunca devolveu o dinheiro.)
  • She welched on the deal at the last minute. (Ela desistiu do acordo no último minuto.)
  • They promised to pay but welched on their agreement. (Eles prometeram pagar, mas não cumpriram o acordo.)
  • Don’t trust him; he has a habit of welching on his promises. (Não confie nele; ele tem o hábito de não cumprir suas promessas.)
  • Welch on sth in a sentence: “If you welch on the bet, you’ll lose your credibility.” (Se você não cumprir a aposta, perderá sua credibilidade.)

Erros Comuns

As pessoas às vezes usam incorretamente “Welch on sth” separando o phrasal verb ou usando-o com o objeto errado.

  • Incorrect: He welched his debt on.
  • Correct: He welched on his debt.
  • Incorrect: She welched the promise.
  • Correct: She welched on the promise.

Diferenças / Sinônimos

“Welch on sth” é semelhante a “back out of” ou “renege on”, mas há diferenças:

  • Back out of:: Retirar-se de um acordo antes que ele aconteça. Mais formal do que “welch on.”
  • Renege on:: Voltar atrás em uma promessa ou acordo. Usado em contextos formais e informais.
  • Welch on:: Frequentemente implica não pagar o dinheiro devido ou quebrar uma promessa, às vezes com um tom negativo ou desonesto.

Colocações Comuns

Você frequentemente ouve “Welch on” com palavras relacionadas a finanças ou acordos. Aqui estão algumas combinações comuns:

  • Welch on a debt – fail to pay money owed (Welch on a debt – não pagar uma dívida devida)
  • Welch on a bet – fail to pay a gambling bet (Welch on a bet – não pagar uma aposta de jogo)
  • Welch on a promise – break a promise (Welch on a promise – quebrar uma promessa)
  • Welch on a deal – not follow through on an agreement (Welch on a deal – não cumprir um acordo)
  • Welch on an agreement – refuse to honor a contract (Welch on an agreement – recusar-se a cumprir um contrato)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de welch on sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta onde “Welch on sth” é usado naturalmente:

Anna: Did Tom pay you back for the tickets?
Anna: O Tom te devolveu o dinheiro dos ingressos?

Ben: No, he welched on the debt. I’m still waiting for the money.
Ben: Não, ele não cumpriu com a dívida. Ainda estou esperando o dinheiro.

Anna: That’s frustrating. You should remind him.
Anna: Isso é frustrante. Você deveria lembrá-lo.

Praticar

Try to complete the sentence with the correct use of “Welch on sth”:

  • He promised to lend me money, but he _______ on his _______.
  • A) welched / debt
  • B) welched on / debt
  • C) welched off / promise
  • D) welched / promise on

Perguntas Frequentes

  • Q:”Welch on sth” é formal ou informal? É informal e frequentemente usado em conversas casuais.
  • Q:”Welch on” pode ser usado para promessas além de dinheiro? Sim, pode ser usado para qualquer promessa ou acordo quebrado.
  • Q:Qual é a origem de “Welch on”? Provavelmente vem do estereótipo negativo de que os galeses são desonestos, mas é considerado ofensivo nesse contexto. Use com cautela.
  • Q:É separável? Não, “Welch on” é inseparável; você não pode separar “Welch” e “on.”
  • Q:Posso dizer “Welch off”? Não, a frase correta é sempre “Welch on.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.