O que significa “Wash sth up”?
“Wash sth up” significa lavar pratos, utensílios ou outros itens, geralmente após uma refeição.
Introdução
A expressão “wash sth up” é um verbo frasal comum em inglês, especialmente usado no dia a dia. Refere-se à ação de lavar pratos, panelas, frigideiras ou outros utensílios de cozinha com água e sabão. Entender o significado de wash sth up é importante porque frequentemente aparece em conversas informais e instruções relacionadas às tarefas domésticas. Saber usar essa expressão corretamente ajudará você a se comunicar claramente ao falar sobre limpar depois das refeições ou arrumar a cozinha. Este artigo explicará o significado, a gramática, exemplos e erros comuns para ajudar você a dominar esse verbo frasal útil.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: wash sth up → lavar algo
- Tipo: transitivo
- Nível: A2
- Significado curto: limpar pratos e utensílios de cozinha
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Wash sth up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre o verbo “wash” e a partícula “up”, ou depois da frase inteira.
- Wash the dishes up. (Lave a louça.)
- Wash up the dishes. (Lave a louça.)
Ambas as formas estão corretas, mas colocar o objeto entre “wash” e “up” é mais comum no inglês falado.
Como usar “Wash sth up”?
Use “wash sth up” quando quiser falar sobre lavar louça ou utensílios de cozinha. Geralmente é usado no passado, presente ou futuro, dependendo do contexto.
- Present simple: I wash the dishes up every evening. (Eu lavo a louça todas as noites.)
- Past simple: She washed the pots up after dinner. (Ela lavou as panelas depois do jantar.)
- Future: We will wash the plates up later. (No futuro: Nós lavaremos os pratos mais tarde.)
Você também pode usá-lo em perguntas e frases negativas:
- Did you wash the forks up? (Você lavou os garfos?)
- I didn’t wash the pans up yesterday. (Eu não lavei as panelas ontem.)
Exemplos
- Can you wash the plates up after the meal? (Você pode lavar os pratos depois da refeição?)
- He always washes the dishes up before going to bed. (Ele sempre lava a louça antes de ir para a cama.)
- We need to wash the cutlery up after the party. (Precisamos lavar os talheres depois da festa.)
- She washed the pots and pans up quickly. (Ela lavou rapidamente as panelas e frigideiras.)
- John asked me to wash the cups up. (O John pediu para eu lavar as xícaras.)
Aqui está “wash sth up” em uma frase: Depois do jantar, eu sempre lavo a louça para manter a cozinha limpa.
Erros Comuns
- Incorrect: Wash up the dishes the table.
- Correct: Wash up the dishes on the table.
- Incorrect: I wash up dishes.
- Correct: I wash the dishes up.
- Incorrect: She washes up the food.
- Correct: She washes the dishes up.
Lembre-se, “wash sth up” refere-se a lavar a louça, não alimentos ou outros itens.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Clean up:: Arrumar ou organizar um lugar, não apenas louça.
- Do the dishes:: Outra forma de dizer “lavar a louça.”
- Rinse off:: Lavar levemente, geralmente apenas com água.
Enquanto “wash sth up” significa especificamente lavar a louça com água e sabão, “clean up” é mais geral, e “do the dishes” é um sinônimo informal. “Rinse off” geralmente significa apenas remover sujeira ou sabão de algo.
Colocações Comuns
- Wash the dishes up (Lave a louça.)
- Wash the pots up (Lave as panelas.)
- Wash the pans up (Lave as panelas.)
- Wash the cutlery up (Lave os talheres.)
- Wash the plates up (Lave os pratos.)
- Wash the cups up (Lave as xícaras.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de wash sth up:
Diálogo da vida real
Anna: Can you wash the dishes up after dinner?
Anna: Você pode lavar a louça depois do jantar?
Tom: Sure, I’ll wash the plates and cups up.
Tom: Claro, eu vou lavar os pratos e as xícaras.
Anna: Thanks! I’ll dry them.
Anna: Obrigada! Eu vou secá-los.
Tom: Great! I like washing up when the music is on.
Tom: Ótimo! Eu gosto de lavar a louça quando a música está tocando.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “wash sth up”:
- Every night, I _______ the dishes _______ before going to bed.
- Did you _______ the pots _______ after cooking?
- We will _______ the plates _______ after the party.
Perguntas Frequentes
- O que significa “wash sth up”? Significa limpar pratos ou utensílios de cozinha lavando-os.
- O phrasal verb “wash up” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “wash” e “up” ou depois da expressão.
- Posso usar “wash up” para lavar roupas? Não, “wash up” geralmente se refere a lavar louça, não roupas.
- Qual é um sinônimo para “wash sth up”? “Lavar a louça” é um sinônimo comum.
- “Wash up” é formal ou informal? É informal e frequentemente usado em conversas do dia a dia.

