O que significa “Wall sb in”?
“Wall sb in” significa prender ou confinar alguém cercando-o com paredes ou obstáculos. Pode ser usado de forma literal ou figurada.
Introdução
O phrasal verb Wall sb in é frequentemente usado para descrever uma situação em que alguém está preso física ou metaforicamente. Por exemplo, uma pessoa pode estar walled in por prédios, impedindo-a de se mover livremente, ou pode sentir-se emocionalmente walled in pelas circunstâncias. Compreender o significado de Wall sb in ajuda os aprendizes a expressar confinamento ou restrição em inglês. Essa expressão é útil tanto em conversas do dia a dia quanto em textos descritivos.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: Wall somebody in
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Confinar ou prender alguém cercando-o.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Wall sb in” é um verbo frasal transitivo e invariável (inseparável). Isso significa que o objeto (sb) deve vir diretamente após “wall” e antes de “in.”
Padrão correto:
-
Wall + object (someone) + in
Example: They walled the prisoners in. (Eles encurralaram os prisioneiros.)
Como usar “Wall sb in”?
Você usa “wall sb in” ao descrever confinamento físico ou metafórico. Isso geralmente implica que alguém não pode escapar ou se mover livremente porque está cercado. Use essa expressão ao falar sobre estar preso por paredes, barreiras ou até mesmo circunstâncias.
É usado principalmente no passado ou no presente para descrever uma ação feita a alguém.
Exemplos
Imagine um carro estacionado em um beco estreito, cercado por prédios de todos os lados. Você poderia dizer: “O carro está encurralado pelos prédios altos.”
- The kids were walled in by the crowd during the festival. (As crianças ficaram cercadas pela multidão durante o festival.)
- She felt walled in by her responsibilities and couldn’t find time to relax. (Ela se sentia presa pelas suas responsabilidades e não conseguia encontrar tempo para relaxar.)
- The old house was walled in by a high fence, making it private. (A casa antiga estava cercada por uma cerca alta, tornando-a privada.)
- During the storm, the snow walled us in, so we couldn’t leave the cabin. (Durante a tempestade, a neve nos cercou completamente, então não pudemos sair da cabana.)
Os trabalhadores cercaram os prisioneiros para impedir a fuga.
Erros Comuns
Às vezes, as pessoas separam o phrasal verb incorretamente ou usam a preposição errada.
- Incorrect: “They walled in the prisoners.”
- Correct: “They walled the prisoners in.”
- Incorrect: “She was walled by the crowd in.”
- Correct: “She was walled in by the crowd.”
Lembre-se, “wall in” é inseparável, então o objeto deve ser colocado entre “wall” e “in.”
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “box in” e “trap.”
- Box sb in:: Significado semelhante, mas geralmente refere-se a estar cercado por veículos ou obstáculos, especialmente no trânsito.
- Trap sb:: Um termo mais amplo que significa capturar ou prender alguém para que não possa escapar, não necessariamente com paredes.
Ao contrário de “wall sb in”, que enfatiza paredes físicas ou metafóricas, “box in” geralmente implica um espaço mais apertado ou menor, e “trap” pode ser usado de forma mais geral.
Colocações Comuns
Você frequentemente verá “wall sb in” usado com objetos ou pessoas que sugerem confinamento.
- Prisoners: Physically confined by walls or fences. (Prisioneiros: Fisicamente confinados por paredes ou cercas.)
- Cars: Surrounded and unable to move. (Carros: Cercados e incapazes de se mover.)
- People: Surrounded by crowds or barriers. (Pessoas: Cercadas por multidões ou barreiras.)
- Rooms or houses: Enclosed by walls or fences. (Quartos ou casas: Cercados por paredes ou cercas.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de wall sb in:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa onde dois amigos discutem uma situação envolvendo “wall sb in.”
Anna: I can’t get my car out. It’s completely walled in by the delivery trucks.
Anna: Não consigo tirar meu carro. Ele está completamente cercado pelos caminhões de entrega.
Mark: That’s frustrating! Do you think they’ll move soon?
Mark: Isso é frustrante! Você acha que eles vão se mudar em breve?
Anna: I hope so. Otherwise, I’m stuck here for a while.
Anna: Espero que sim. Caso contrário, vou ficar presa aqui por um tempo.
Praticar
Choose the correct sentence using “wall sb in”:
- a) The police walled the suspects in during the raid.
- b) The police walled in the suspects during the raid.
- c) The police walled the suspects out during the raid.
Answer: a) The police walled the suspects in during the raid.
Perguntas Frequentes
- O que significa “wall sb in”? Significa prender ou confinar alguém cercando-o com paredes ou obstáculos.
- “Wall sb in” é separável? Não, o objeto deve ficar entre “wall” e “in.”
- “Wall sb in” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode descrever a sensação de estar preso por situações ou emoções.
- Qual é um sinônimo para “wall sb in”? “Box in” ou “trap” são semelhantes, mas têm pequenas diferenças.
- Posso dizer “walled in the car”? Não, a forma correta é “walled the car in.”

