Significado e Exemplos de Turn sth off: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “turn sth off”?

“Turn sth off” significa desligar uma máquina, dispositivo ou luz para que parem de funcionar.

Introdução

O phrasal verb “turn sth off” é muito comum em inglês. Ele é usado quando você quer parar algo, como uma TV, luz ou computador, de funcionar. A expressão “turn sth off meaning” é simples, mas importante para conversas do dia a dia. Você pode usá-la em muitas situações, seja em casa, no trabalho ou fora. Entender como usar “turn sth off” vai ajudar você a falar de forma mais natural e clara.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: turn something off
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: A1 (Iniciante)
  • Significado curto: Parar uma máquina ou dispositivo de funcionar

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Turn sth off” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “turn” e “off” ou depois de “off.”

  • Turn the light off. (Apague a luz.)
  • Turn off the light. (Apague a luz.)

Ambas as formas estão corretas. Use a primeira forma quando o objeto for curto (como um pronome):

  • Turn it off. (Desliga isso.)

Como usar “turn sth off”?

Use “turn sth off” quando quiser parar algo de funcionar. Geralmente refere-se a dispositivos elétricos, máquinas ou luzes. Pode usá-lo em comandos, afirmações ou perguntas.

  • Please turn off the TV before you leave. (Por favor, desligue a televisão antes de sair.)
  • Did you turn off the computer? (Você desligou o computador?)
  • She turned the radio off after the news. (Ela desligou o rádio depois das notícias.)

Exemplos

Imagine que você termina de assistir a um filme e quer desligar a TV. Você diz:

  • Can you turn the TV off? (Você pode desligar a TV?)
  • I forgot to turn off the lights when I left. (Esqueci de apagar as luzes quando saí.)
  • He turned off his phone during the meeting. (Ele desligou o telefone durante a reunião.)
  • Don’t forget to turn off the oven after cooking. (Não se esqueça de desligar o forno depois de cozinhar.)
  • She turned the fan off because it was too cold. (Ela desligou o ventilador porque estava muito frio.)

Estes exemplos mostram como usar “turn sth off” em uma frase de forma natural.

Erros Comuns

As pessoas às vezes cometem erros na ordem das palavras ou usam a preposição errada.

  • Incorrect: Turn off the it.
  • Correct: Turn it off.
  • Incorrect: Turn the off light.
  • Correct: Turn the light off.
  • Incorrect: Switch off the TV (correct but different verb).

Lembre-se, com pronomes como “it,” coloque-os entre “turn” e “off.”

Diferenças / Sinônimos

“Turn sth off” é semelhante a “switch off” e “shut down.”

  • Switch off:: Quase o mesmo significado, frequentemente usados de forma intercambiável.
  • Shut down:: Normalmente significa desligar completamente uma máquina, frequentemente usado para computadores ou empresas.

Exemplo:

  • Apagar as luzes = Desligar as luzes.
  • Desligue seu computador antes de sair.

Colocações Comuns

Alguns objetos costumam acompanhar “turn off.” Aqui estão as combinações mais comuns e seus significados:

  • Turn off the light: Stop the light from shining. (Apague a luz: Pare a luz de brilhar.)
  • Turn off the TV: Stop the television from working. (Desligue a TV: Pare o funcionamento da televisão.)
  • Turn off the computer: Stop the computer. (Desligue o computador: Pare o computador.)
  • Turn off the radio: Stop the radio broadcast. (Desligue o rádio: Pare a transmissão do rádio.)
  • Turn off the engine: Stop a motor vehicle. (Desligue o motor: Pare um veículo motorizado.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de turn sth off:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “turn sth off”:

Anna: Can you turn off the lights? It’s too bright in here.
Anna: Você pode apagar as luzes? Está muito claro aqui dentro.

Ben: Sure, I’ll turn them off now.
Ben: Claro, vou desligá-los agora.

Anna: Thanks! Also, don’t forget to turn off the TV before you leave.
Anna: Obrigada! Também não se esqueça de desligar a TV antes de sair.

Ben: No problem, I got it.
Ben: Sem problema, eu entendi.

Praticar

Choose the correct sentence:

  • A) Please turn off it before you go.
  • B) Please turn it off before you go.
  • C) Please turn off the it before you go.

Answer: B) Please turn it off before you go.

Perguntas Frequentes

  • Q: Posso dizer “turn off the TV” e “turn the TV off”? A: Sim, ambas estão corretas.
  • Q: “Turn sth off” é usado apenas para dispositivos elétricos? A: Na maioria das vezes sim, mas também pode significar desligar outras máquinas ou motores.
  • Q: O que eu digo se quiser que alguém pare de me irritar? A: Você pode dizer “turn off” de uma forma diferente, como “You really turn me off,” mas isso é informal.
  • Q: Posso usar “turn off” com pronomes? A: Sim, coloque o pronome entre “turn” e “off” (por exemplo, turn it off).
  • Q: “Switch off” é o mesmo que “turn off”? A: Sim, geralmente podem ser usados de forma intercambiável.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.