O que significa “Throw sth up”?
“Throw sth up” é um verbo frasal que significa vomitar ou fazer algo subir ou aparecer repentinamente.
Introdução
O phrasal verb “throw sth up” tem dois significados principais. Mais comumente, significa vomitar. Por exemplo, quando alguém se sente mal e o estômago força a comida a voltar. Outro significado é causar algo a aparecer rapidamente, como levantar uma parede ou erguer um obstáculo. Entender o significado de throw sth up ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em diferentes situações. Esse verbo é frequentemente usado em conversas informais, contextos médicos e ambientes de construção ou criativos.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: throw something up
- Tipo: transitivo
- Nível: B1
- Significado curto: vomitar; fazer algo aparecer de repente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Throw sth up” é separável porque você pode colocar o objeto (algo) entre “throw” e “up” ou depois de “up”.
-
throw + object + up (e.g., throw the food up)
throw up + object (e.g., throw up the food)
Nota: Na fala informal, “throw up” sem um objeto geralmente significa “vomitar”.
Como usar “Throw sth up”?
Você pode usar “throw sth up” ao falar sobre sentir-se mal e vomitar. Também é usado na construção ou em contextos informais para descrever a criação ou produção rápida de algo, como uma parede ou uma ideia. O significado depende do contexto, então ouça com atenção para entender qual é o pretendido.
Exemplos
Depois de comer a comida estragada, ela começou a vomitar imediatamente.
- He threw up all night after the roller coaster ride. (Ele vomitou a noite toda depois do passeio na montanha-russa.)
- The workers threw up a fence around the garden in just one day. (Os trabalhadores ergueram uma cerca ao redor do jardim em apenas um dia.)
- Don’t throw up your lunch before the meeting! (Não vomite o seu almoço antes da reunião!)
- They threw up a quick shelter to protect themselves from the rain. (Eles improvisaram um abrigo rápido para se protegerem da chuva.)
- Throw sth up in a sentence: “I think I’m going to throw up.” (Acho que vou vomitar.)
Erros Comuns
Muitos alunos confundem a colocação do objeto ou usam o verbo de forma inadequada no contexto errado.
- Incorrect: I threw up the food. (when meaning vomit without object)
- Correct: I threw up. (no object needed to mean vomit)
- Incorrect: They threw up quickly a wall.
- Correct: They threw up a wall quickly.
Diferenças / Sinônimos
“Throw sth up” no sentido de vomitar é semelhante a “puke,” “vomit,” ou “be sick,” mas é mais informal. Quando significa criar ou produzir, é parecido com “build,” “put up,” ou “construct,” mas geralmente implica rapidez ou informalidade.
Colocações Comuns
“Throw sth up” é frequentemente usado com comida e paredes. Esses objetos ajudam a esclarecer o significado.
- Throw up food – to vomit (Vomitar comida – regurgitar)
- Throw up a wall – to build a wall quickly (Levantar um muro – construir um muro rapidamente)
- Throw up a shelter – to create a quick shelter (Levantar um abrigo – criar um abrigo rapidamente)
- Throw up ideas – to produce ideas suddenly (Gerar ideias – produzir ideias de repente)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de throw sth up:
- Throw Sth Onto Sth
- Throw Money At Sth
- Throw Sth Out
- Throw Yourself Into Sth
- Throw Sth Over Your Shoulder
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “throw sth up” de forma natural:
Anna: I don’t feel well. I think I might throw up.
Anna: Não estou me sentindo bem. Acho que vou vomitar.
Ben: Oh no! Do you want some water?
Ben: Ai não! Você quer um pouco de água?
Anna: Yes, please. I ate something bad.
Anna: Sim, por favor. Comi algo que me fez vomitar.
Praticar
Complete the sentences with the correct form of “throw sth up”:
- After the ride, he felt sick and _________. (throw up)
- They quickly ________ a fence around the yard. (throw up)
- She was so sick that she ________ all her food. (throw up)
- Can you ________ some ideas for the project? (throw up)
Perguntas Frequentes
- O que significa “throw sth up”? Significa vomitar ou fazer algo aparecer rapidamente.
- “Throw sth up” é formal? Não, é informal e frequentemente usado na fala casual.
- Posso dizer “throw up” sem um objeto? Sim, ao falar sobre vomitar, não é necessário um objeto.
- Qual é um sinônimo de “throw up” no sentido de vomitar? “Puke” ou “vomit” são sinônimos comuns.
- Como eu uso “throw up” na construção? Significa construir algo rapidamente, como uma parede ou abrigo.

