O que significa “Start sth up”?
“Start sth up” significa começar ou colocar algo em movimento, especialmente um negócio, máquina ou projeto.
Introdução
O phrasal verb start sth up é comumente usado tanto no inglês cotidiano quanto no inglês comercial. Ele se refere à ação de começar ou lançar algo, como uma empresa, máquina ou atividade. Compreender o significado de start sth up ajuda os aprendizes a descrever o processo de iniciar novas tarefas ou empreendimentos de forma clara e natural. Essa expressão é versátil e aparece em muitos contextos, desde tecnologia até empreendedorismo. Saber usá-la corretamente vai melhorar sua fluência e confiança ao falar e escrever em inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: start something up
- Tipo: Transitivo
- Nível: B1
- Significado curto: Começar ou lançar algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
Start sth up é um phrasal verb separável. Isso significa que o objeto pode ficar entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
-
Start + object + up
Example: She started the computer up. Start up + object
Example: She started up the computer.
Nota: Quando o objeto é um pronome, ele deve ser colocado entre o verbo e a partícula.
- Correct: Start it up. (Ligue-o.)
- Incorrect: Start up it. (Incorreto: Start up it.)
Como usar “Start sth up”?
Você usa start sth up quando fala sobre iniciar algo novo, como um negócio, máquina ou projeto. Geralmente, implica o começo de algo que exige esforço ou tempo. Pode descrever ligar máquinas ou lançar empresas e programas.
Exemplos de contextos incluem:
- Starting a new small business (Abrindo uma nova pequena empresa)
- Turning on a machine or device (Ligar uma máquina ou aparelho.)
- Launching a software or computer program (Iniciar um software ou programa de computador.)
- Beginning a new activity or project (Começar uma nova atividade ou projeto.)
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais mostrando como usar start sth up em uma frase:
- After college, she decided to start up her own bakery. (Depois da faculdade, ela decidiu abrir sua própria padaria.)
- Can you help me start up the printer? It’s not working. (Você pode me ajudar a ligar a impressora? Ela não está funcionando.)
- They started up a new charity to help local children. (Eles criaram uma nova instituição de caridade para ajudar as crianças locais.)
- He started the engine up and drove away quickly. (Ele ligou o motor e saiu dirigindo rapidamente.)
- We need to start up the meeting at 10 a.m. (Precisamos dar início à reunião às 10 horas da manhã.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a colocação do objeto neste verbo frasal. Por exemplo:
- Incorrect: I will start up it tomorrow.
Correct: I will start it up tomorrow. - Incorrect: She started up a new project it.
Correct: She started up a new project.
Lembre-se, ao usar pronomes, coloque-os entre start e up.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem set up, turn on e launch. Cada um tem um significado ligeiramente diferente:
- Set up: significa organizar ou estabelecer algo (por exemplo, marcar uma reunião).
- Turn on: é usado especificamente para dispositivos elétricos (por exemplo, acender as luzes).
- Launch: é mais formal e frequentemente usado para produtos ou negócios (por exemplo, lançar um novo aplicativo).
“Start sth up” é mais informal e pode ser usado tanto para máquinas quanto para negócios.
Colocações Comuns
Aqui estão objetos comuns usados com start sth up e seus significados:
- Business – to begin a company or commercial activity (Negócios – iniciar uma empresa ou atividade comercial)
- Machine – to turn on a device or equipment (Máquina – ligar um dispositivo ou equipamento)
- Computer – to power on or launch a computer (Computador – ligar ou iniciar um computador)
- Project – to begin a new task or plan (Projeto – começar uma nova tarefa ou plano)
- Engine – to start the motor of a vehicle (Motor – para ligar o motor de um veículo)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de start sth up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando start sth up naturalmente:
Tom: Can you help me start up the new coffee machine?
Lisa: Sure! Just press this button and wait for it to heat up.
Tom: Great, thanks! I want to start up my own café soon.
Tom: Você pode me ajudar a ligar a nova máquina de café? Lisa: Claro! É só apertar este botão e esperar ela esquentar. Tom: Ótimo, obrigado! Quero abrir meu próprio café em breve.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of start sth up:
- She wants to _______ a small business next year.
- Can you _______ the computer _______ for me?
- They _______ a new project last week.
- I need to _______ my car _______ before we leave.
Perguntas Frequentes
- O que significa “start sth up”? Significa começar ou lançar algo, como um negócio ou uma máquina.
- “Start sth up” é separável? Sim, o objeto pode ficar entre “start” e “up” ou depois de “up.”
- Posso usar “start sth up” com pronomes? Sim, mas o pronome deve ser colocado entre o verbo e a partícula (por exemplo, start it up).
- Qual é a diferença entre “start up” e “set up”? “Start up” significa começar algo, enquanto “set up” significa organizar ou estabelecer algo.
- “Start sth up” pode ser usado para máquinas? Sim, é frequentemente usado ao ligar máquinas ou dispositivos.

