Significado de Squirrel sth away & Exemplos: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Squirrel sth away”?

“Squirrel sth away” significa guardar ou esconder algo, geralmente dinheiro ou pequenos objetos, para uso futuro.

Introdução

A expressão “Squirrel sth away” é um verbo frasal comum em inglês. Refere-se ao ato de guardar ou esconder algo cuidadosamente, muitas vezes em pequenas quantidades, para usar depois. As pessoas frequentemente squirrel money away para construir economias discretamente ao longo do tempo. O significado de squirrel sth away vem de como os esquilos escondem nozes para comer depois. Essa expressão é útil quando se fala em guardar coisas secretamente ou gradualmente. Pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Squirrel something away
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Guardar ou esconder algo para uso futuro

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Squirrel away” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto entre “squirrel” e “away” ou depois de “away.”

  • Pattern 1: squirrel something away (e.g., She squirrels money away every month.) (Padrão 1: guardar algo (por exemplo, Ela guarda dinheiro todo mês.))
  • Pattern 2: squirrel away something (e.g., He squirrels away cash in his drawer.) (Padrão 2: guardar algo (por exemplo, Ele guarda dinheiro em sua gaveta.))

Como usar “Squirrel sth away”?

Use “squirrel sth away” quando quiser descrever o ato de guardar ou esconder algo cuidadosamente. Geralmente é usado com dinheiro, mas pode se aplicar a outros pequenos objetos. Essa expressão implica um sentido de segredo ou economia cautelosa. É ótima para falar sobre acumular economias lentamente ou guardar itens para mais tarde.

Exemplos

As pessoas frequentemente guardam dinheiro para se preparar para emergências.

  • She squirrels away a little cash every week for her holiday. (Ela guarda um pouco de dinheiro toda semana para as férias.)
  • He’s been squirreling away old books in the attic. (Ele tem guardado livros antigos no sótão.)
  • They squirrel away supplies before the winter arrives. (Eles guardam suprimentos antes da chegada do inverno.)
  • Many families squirrel away savings to buy a new home. (Muitas famílias guardam economias para comprar uma casa nova.)
  • It’s wise to squirrel away some money for unexpected expenses. (É sensato guardar um pouco de dinheiro para despesas inesperadas.)

Eu tento guardar uma pequena quantia de dinheiro todo mês.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “squirrel sth away” com jogar coisas fora ou gastá-las.

  • Incorrect: I squirrel away my money by spending it quickly.
  • Correct: I squirrel away my money by saving a little each week.
  • Incorrect: She squirrels away her clothes in the trash.
  • Correct: She squirrels away her clothes in the closet for winter.

Diferenças / Sinônimos

“Squirrel sth away” é semelhante a “stash away”, “save up” e “put aside”. No entanto, “squirrel away” frequentemente implica segredo ou esconder com cuidado, como um esquilo escondendo nozes.

  • Stash away:: Esconder algo, muitas vezes secretamente.
  • Save up:: Poupar dinheiro gradualmente.
  • Put aside:: Guardar ou reservar algo para mais tarde.

A principal diferença é que “squirrel away” sugere um processo de economia cauteloso e, às vezes, secreto.

Colocações Comuns

As pessoas frequentemente usam “squirrel away” com dinheiro ou objetos pequenos. Aqui estão as combinações mais comuns:

  • Money – saving money bit by bit (Dinheiro – economizando dinheiro aos poucos)
  • Cash – hiding cash for emergencies (Dinheiro – esconder dinheiro para emergências)
  • Supplies – storing items for future use (Suprimentos – armazenando itens para uso futuro)
  • Documents – keeping papers safe and hidden (Documentos – mantendo papéis seguros e escondidos)
  • Food – saving food for later (Comida – guardar comida para depois)

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa simples usando “squirrel sth away”:

Anna: I’m trying to squirrel some money away for a new laptop.
Anna: Estou tentando guardar um pouco de dinheiro para comprar um laptop novo.

Ben: That’s smart. How much do you save each month?
Ben: Isso é esperto. Quanto você consegue guardar todo mês?

Anna: About $50. It doesn’t seem like much, but it adds up.
Anna: Cerca de 50 dólares. Não parece muito, mas vai acumulando.

Ben: Good idea. I should start squirreling some cash away too.
Ben: Boa ideia. Eu também deveria começar a guardar um pouco de dinheiro.

Praticar

Try to complete the sentences below using the correct form of “squirrel sth away.”

  • She ________ (squirrel) some money away every week.
  • They ________ (squirrel) old toys away in the attic.
  • I want to ________ (squirrel) a little cash away for emergencies.
  • He always ________ (squirrel) away important documents.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “squirrel sth away”? Significa guardar ou esconder algo cuidadosamente para uso futuro.
  • Posso usar “squirrel away” com coisas além de dinheiro? Sim, você pode usar com pequenos itens como suprimentos, documentos ou comida.
  • “Squirrel sth away” é formal ou informal? É principalmente informal, mas pode ser usado em contextos cotidianos e semi-formais.
  • Posso separar o verbo e a partícula? Sim, você pode dizer “squirrel money away” ou “squirrel away money.”
  • Qual é a origem da expressão “squirrel sth away”? Vem dos esquilos que escondem nozes para o inverno, simbolizando guardar ou esconder algo.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.