Significado de Spew sth out & Exemplos: Como Usar Este Verbo Frasal

O que significa “Spew sth out”?

“Spew sth out” significa ejetar ou liberar algo com força, frequentemente em grandes quantidades. Pode referir-se a substâncias físicas ou a ideias figurativas.

Introdução

O phrasal verb “Spew sth out” é comumente usado em inglês para descrever algo sendo expelido rapidamente e frequentemente em grandes quantidades. Por exemplo, um vulcão pode spew out lava, ou uma pessoa pode spew out palavras ou informações rapidamente. Entender o significado de spew sth out ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente tanto no inglês falado quanto no escrito. Essa expressão é vívida e útil ao descrever ações ou reações fortes, às vezes avassaladoras.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Spew something out
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Expelir ou liberar algo com força

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Spew sth out” é um verbo frasal separável, o que significa que você pode colocar o objeto tanto entre “spew” e “out” quanto depois de “out.”

  • spew something out (expelir algo com força)
  • spew out something (expelir algo)

Ambas as formas estão corretas, mas “spew something out” é mais comum na fala informal.

Como usar “Spew sth out”?

Este phrasal verb é usado para descrever o ato de expelir algo com força. É frequentemente usado com líquidos, gases ou palavras. Por exemplo, uma máquina pode spew out fumaça, ou uma pessoa pode spew out reclamações rapidamente. Pode ser literal ou figurativo, dependendo do contexto.

Exemplos

Imagine uma fábrica que spews out fumaça no ar. Esta é uma utilização literal da expressão.

  • The old printer spewed out pages nonstop. (A impressora velha jorrava páginas sem parar.)
  • He spewed out a long list of excuses when asked why he was late. (Ele despejou uma longa lista de desculpas quando foi perguntado por que estava atrasado.)
  • The volcano spewed out molten lava during the eruption. (O vulcão expeliu lava derretida durante a erupção.)
  • She spewed out all her frustrations during the meeting. (Ela desabafou todas as suas frustrações durante a reunião.)
  • The car engine spewed out black smoke after breaking down. (O motor do carro soltou uma fumaça preta depois de quebrar.)

Estes exemplos mostram como usar “spew sth out in a sentence” de forma natural.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem a ordem das palavras ou usam “spew out” sem um objeto, o que está incorreto.

  • Incorrect: The machine spewed out.
  • Correct: The machine spewed out smoke.
  • Incorrect: She spewed out quickly.
  • Correct: She spewed out her thoughts quickly.

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “throw out,” “blurt out” e “spit out,” mas eles têm usos diferentes.

  • Throw out:: Descartar algo intencionalmente.
  • Blurt out:: Dizer algo de repente, sem pensar.
  • Spit out:: Expelir algo com força pela boca, geralmente de forma literal.

“Spew sth out” geralmente implica um volume maior ou uma liberação mais intensa do que essas alternativas.

Colocações Comuns

É útil saber quais objetos costumam acompanhar “spew out”.

  • Smoke: Gas produced by burning. (Fumaça: Gás produzido pela queima.)
  • Lava: Hot molten rock from a volcano. (Lava: Rocha fundida quente de um vulcão.)
  • Words: Spoken language, often quickly or angrily. (Palavras: linguagem falada, frequentemente rápida ou com raiva.)
  • Complaints: Expressions of dissatisfaction. (Reclamações: Expressões de insatisfação.)
  • Pages: Sheets of paper from a printer. (Páginas: Folhas de papel de uma impressora.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de spew sth out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “spew sth out”:

Tom: Did you see the factory yesterday? It was spewing out so much smoke!
Tom: Você viu a fábrica ontem? Ela estava soltando tanta fumaça!

Anna: Yes, it looked dangerous. They really need to fix that.
Anna: Sim, parecia perigoso. Eles realmente precisam consertar isso.

Tom: Also, during the meeting, John just spewed out all his complaints without stopping.
Tom: Além disso, durante a reunião, John simplesmente despejou todas as suas reclamações sem parar.

Anna: He was really frustrated, wasn’t he?
Anna: Ele estava realmente frustrado, não estava?

Praticar

Try to complete the sentence with the correct form of “spew sth out”:

  • The printer __________ pages nonstop until it ran out of ink.
  • The volcano __________ lava during the eruption last night.
  • She __________ her feelings during the interview.

Answers: spewed out / spewed out / spewed out

Perguntas Frequentes

  • Q: “Spew out” pode ser usado sem um objeto?

    A: Não, é necessário um objeto para completar o significado.

  • Q: “Spew out” é formal ou informal?

    A: É mais comum em contextos informais ou descritivos.

  • Q: “Spew out” pode descrever emoções?

    A: Sim, pode descrever a expressão rápida de emoções ou palavras.

  • Q: Qual é a diferença entre “spew out” e “spit out”?

    A: “Spew out” geralmente se refere a grandes quantidades ou a uma liberação com força, enquanto “spit out” normalmente significa expelir algo da boca.

  • Q: “Spew out” é separável?

    A: Sim, você pode colocar o objeto entre “spew” e “out” ou depois de “out.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.