O que significa “sharpen sb up”?
“Sharpen sb up” significa melhorar as habilidades, conhecimentos ou atenção de alguém, frequentemente por meio de prática ou revisão.
Introdução
O phrasal verb “sharpen sb up” é comumente usado em inglês para descrever o processo de tornar alguém mais habilidoso, focado ou preparado. Seja estudando para um exame, praticando um esporte ou se preparando para uma apresentação, “sharpen sb up” significa ajudar a melhorar ou renovar as habilidades da pessoa. Entender o significado de sharpen sb up pode ajudar você a usar essa expressão de forma natural em conversas sobre aprendizado e autoaperfeiçoamento.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “sharpen somebody up”
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Melhorar as habilidades ou a atenção de alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Sharpen sb up” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (sb) entre o verbo e a partícula “up.”
- Sharpen someone up (Afiar alguém)
- Sharpen up someone (less common but possible) (Afiar alguém)
Exemplos:
- She sharpened him up before the meeting. (Ela o preparou antes da reunião.)
- They sharpened up the team before the game. (Eles prepararam a equipe antes do jogo.)
Como usar “sharpen sb up”?
Use “sharpen sb up” quando quiser dizer que as habilidades ou conhecimentos de alguém estão sendo aprimorados ou atualizados. Geralmente, isso implica prática ou treinamento focado para preparar alguém para uma tarefa específica.
É comumente usado na educação, nos esportes e em ambientes profissionais.
Exemplos
Antes da entrevista, o treinador a preparou com perguntas simuladas.
- We need to sharpen the new employees up before the project starts. (Precisamos preparar bem os novos funcionários antes do início do projeto.)
- The teacher sharpened the students up on grammar rules. (O professor reforçou as regras gramaticais com os alunos.)
- He sharpened himself up by practicing every day. (Ele se aprimorou praticando todos os dias.)
- Our manager sharpened us up for the client presentation. (Nosso gerente nos preparou rigorosamente para a apresentação ao cliente.)
O treinador aprimorou os jogadores para melhorar suas habilidades defensivas.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “sharpen sb up” com outros phrasal verbs ou o usam incorretamente com objetos que não se encaixam.
- Incorrect: I sharpened up the book for the test.
- Correct: I sharpened myself up for the test.
- Incorrect: She sharpened up quickly.
- Correct: She sharpened up her skills quickly.
Diferenças / Sinônimos
“Sharpen sb up” é semelhante a “brush up on” e “train up,” mas existem diferenças.
- Brush up on:: Foca em revisar o conhecimento, geralmente sozinho.
- Train up:: Mais geral, refere-se frequentemente ao treinamento de longo prazo.
- Sharpen sb up:: Implica melhorar ou renovar habilidades rapidamente, muitas vezes com ajuda.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “sharpen sb up” com esses objetos:
- Skills: Improving abilities in a specific area (Habilidades: Melhorando competências em uma área específica)
- Knowledge: Refreshing what someone knows (Conhecimento: Atualizando o que alguém sabe)
- Focus: Increasing concentration or alertness (Foco: Aumentando a concentração ou o estado de alerta)
- Memory: Enhancing recall abilities (Memória: Melhorando as habilidades de recordação)
- Techniques: Perfecting methods or ways of doing things (Técnicas: Aperfeiçoando métodos ou formas de fazer as coisas)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de sharpen sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta onde “sharpen sb up” é usado de forma natural:
Anna: I feel nervous about the presentation tomorrow.
Anna: Estou nervosa com a apresentação de amanhã.
John: Don’t worry. I can sharpen you up with some practice questions.
John: Não se preocupe. Posso te preparar com algumas perguntas de prática.
Anna: That would be great! I need to be more confident.
Anna: Seria ótimo! Preciso me tornar mais confiante.
Praticar
Choose the correct sentence using “sharpen sb up”:
- a) The coach sharpened up the players before the game.
- b) The coach sharpened the players up before the game.
- c) The coach sharpened players the up before the game.
Answer: b) The coach sharpened the players up before the game.
Perguntas Frequentes
- O que significa “sharpen sb up”? Significa melhorar ou atualizar as habilidades ou conhecimentos de alguém.
- “Sharpen sb up” é formal ou informal? É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Posso dizer “sharpen up someone”? É menos comum; geralmente, o objeto fica entre “sharpen” e “up.”
- Quais são as palavras comuns usadas com “sharpen sb up”? Habilidades, conhecimento, foco, memória e técnicas.
- “Sharpen sb up” é separável? Sim, o objeto pode ser colocado entre o verbo e o “up”.

