O que significa “Shame sb into doing sth”?
“Shame sb into doing sth” significa fazer alguém fazer algo ao fazê-lo sentir-se culpado ou envergonhado.
Introdução
O phrasal verb “Shame sb into doing sth” é frequentemente usado quando alguém quer incentivar outra pessoa a agir fazendo-a sentir vergonha. Isso geralmente é feito para mudar um comportamento ou persuadir alguém a cumprir uma responsabilidade. Compreender o significado de “Shame sb into doing sth” ajuda você a usá-lo corretamente em conversas e escritos do dia a dia. Isso mostra como emoções como culpa ou constrangimento podem influenciar ações.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Shame somebody into doing something
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Fazer alguém fazer algo fazendo-o sentir vergonha
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Shame sb into doing sth” é um verbo frasal transitivo e inseparável. A estrutura segue este padrão:
-
Subject + shame + somebody + into + verb-ing
- Example: They shamed him into apologizing. (Eles o envergonharam até que ele pedisse desculpas.)
Você não pode separar “shame” e “into” com o objeto.
Como usar “Shame sb into doing sth”?
Use este phrasal verb ao descrever uma situação em que alguém é persuadido a agir por sentimentos de vergonha. Ele frequentemente aparece em contextos envolvendo pressão social, responsabilidade ou ações morais. Normalmente, é seguido por um verbo na forma “-ing” após “into.”
Exemplos
Às vezes, as pessoas precisam de um pequeno empurrão para fazer a coisa certa. Shame sb into doing sth em uma frase pode ser assim:
- Her friends shamed her into quitting smoking. (Os amigos dela a envergonharam até que ela parasse de fumar.)
- The teacher shamed the students into completing their homework. (O professor envergonhou os alunos para que eles terminassem a lição de casa.)
- They shamed him into apologizing for his rude behavior. (Eles o envergonharam até que ele pedisse desculpas pelo seu comportamento rude.)
- Parents sometimes shame children into eating their vegetables. (Os pais às vezes fazem as crianças se sentirem envergonhadas para que comam seus vegetais.)
- The community shamed the company into cleaning up the park. (A comunidade envergonhou a empresa até que ela limpasse o parque.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a estrutura ou usam a forma verbal errada. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: She shamed him to apologize.
Correct: She shamed him into apologizing. - Incorrect: They shamed him do the work.
Correct: They shamed him into doing the work.
Lembre-se, sempre use “into” + verbo com -ing depois de “shame sb.”
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem “push sb into doing sth” e “force sb to do sth.” No entanto, “shame sb into doing sth” foca na culpa ou constrangimento como motivadores. “Push” e “force” implicam pressão sem necessariamente envolver vergonha.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “shame sb into doing sth” com verbos relacionados a ações que exigem responsabilidade ou mudança. As combinações comuns incluem:
- Apologizing – to say sorry (Pedir desculpas – dizer “desculpa”)
- Changing behavior – to act differently (Mudar o comportamento – agir de forma diferente)
- Quitting bad habits – like smoking or drinking (Abandonar maus hábitos – como fumar ou beber)
- Helping others – volunteering or donating (Ajudar os outros – voluntariado ou doação)
- Completing tasks – finishing work or homework (Concluir tarefas – terminar o trabalho ou o dever de casa)
Diálogo da vida real
Imagine dois amigos conversando sobre uma situação em que um convenceu o outro a agir:
Anna: I finally cleaned my room after my sister shamed me into doing it.
Anna: Finalmente limpei meu quarto depois que minha irmã me envergonhou até eu fazer isso.
Ben: How did she do that?
Ben: Como ela conseguiu fazer isso?
Anna: She reminded me how messy it was and how embarrassing it looked when guests came over.
Anna: Ela me fez lembrar o quão bagunçado estava e como era constrangedor quando os convidados chegavam.
Praticar
Try to complete the sentence below by choosing the correct phrase:
They _______ him _______ apologize for his mistake.
- a) shamed / to
- b) shamed / into
- c) shamed / do
Answer: b) shamed / into
Perguntas Frequentes
- Q:Pode “shame sb into doing sth” ser usado em textos formais? Sim, mas é mais comum em contextos conversacionais ou informais.
- Q:O verbo após “into” está sempre na forma “-ing”? Sim, sempre use a forma gerúndio após “into”.
- Q:”Shame sb into doing sth” pode ser usado de forma negativa? Sim, pode descrever situações tanto positivas quanto negativas, dependendo do contexto.
- Q:Qual é a diferença entre “shame sb into doing sth” e “force sb to do sth”? “Shame” usa culpa ou constrangimento, enquanto “force” significa usar poder ou ameaças.
- Q:”Shame sb into doing sth” é separável? Não, a expressão é inseparável.

