O que significa “Reel sth off”?
“Reel sth off” significa dizer ou listar algo rápida e facilmente, muitas vezes sem parar para pensar.
Introdução
O phrasal verb “reel sth off” é comumente usado quando alguém recita informações, nomes ou fatos rapidamente de memória. Ele sugere fluência e confiança ao apresentar uma série de itens ou detalhes sem hesitação. O significado de “reel sth off” é simples: dizer várias coisas uma após a outra de forma rápida e fluida. Essa expressão é útil tanto no inglês informal quanto no formal ao descrever como alguém compartilha informações rapidamente. Entender como usar “reel sth off” ajudará você a soar mais natural e fluente em conversas e na escrita.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: reel something off
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: dizer ou listar coisas rápida e facilmente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Reel sth off” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “reel” e “off” ou depois de “off.”
-
Subject + reel + object + off
Subject + reel + off + object
Exemplos:
- She can reel off the names quickly. (Ela consegue “Reel off” os nomes rapidamente.)
- He reeled off a long list of tasks. (Ele reel off uma longa lista de tarefas.)
Como usar Reel sth off?
Use “reel sth off” para descrever alguém que entrega informações de forma rápida e fluente. Isso geralmente implica que o falante está confiante ou bem preparado. Você pode usá-lo para fatos, nomes, números ou qualquer lista de itens.
Esta frase é comum no inglês falado, mas também aparece na escrita informal. Ela ajuda a expressar rapidez e facilidade na comunicação.
Exemplos
Quando perguntado sobre suas qualificações, Mark “reeled off” seus diplomas e certificados sem hesitação.
- She reeled off the ingredients for the recipe from memory. (Ela recitou de cor os ingredientes da receita.)
- The teacher reeled off the names of all the students present. (O professor listou rapidamente os nomes de todos os alunos presentes.)
- He reeled off the statistics to impress the audience. (Ele recitou as estatísticas para impressionar o público.)
- During the interview, she reeled off her previous job experiences confidently. (Durante a entrevista, ela listou suas experiências profissionais anteriores com confiança.)
- They reeled off a list of reasons why the project succeeded. (Eles enumeraram uma lista de razões pelas quais o projeto teve sucesso.)
Estes exemplos mostram como “reel sth off in a sentence” é usado naturalmente para descrever uma fala rápida e fluente.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “reel sth off” com outros phrasal verbs ou o usam incorretamente ao colocar o objeto na posição errada.
- Incorrect: She reeled off quickly the names.
- Correct: She reeled off the names quickly.
- Incorrect: He reels off quickly the answers.
- Correct: He reels off the answers quickly.
Lembre-se de que o objeto geralmente vem logo após “reel” ou depois de “off”, e não separado de forma estranha.
Diferenças / Sinônimos
“Reel sth off” é semelhante a “list off,” “rattle off” e “run through,” mas há diferenças:
- Rattle off:: Frequentemente implica falar rapidamente, mas pode soar menos fluido ou mais nervoso.
- List off:: Mais neutro, apenas listando os itens um a um.
- Run through:: Normalmente significa revisar ou praticar, não necessariamente de forma rápida.
“Reel sth off” sugere fluência e confiança, tornando-o um pouco mais positivo do que “rattle off.”
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente “reel off” certos objetos comuns ou tipos de informação. Aqui estão algumas combinações frequentes:
- Names: Quickly saying a list of people’s names. (Nomes: Dizer rapidamente uma lista de nomes de pessoas.)
- Facts: Recalling information or data. (Fatos: Recordar informações ou dados.)
- Numbers: Saying phone numbers, statistics, or figures. (Números: Como dizer números de telefone, estatísticas ou valores.)
- Questions: Listing questions rapidly. (Perguntas: Listando perguntas rapidamente.)
- Tasks: Mentioning duties or jobs fast. (Tarefas: Mencionar deveres ou trabalhos rapidamente.)
Diálogo da vida real
Imagina uma conversa entre dois amigos se preparando para um quiz.
Anna: Can you reel off the capitals of the European countries?
Anna: Você consegue listar de cor as capitais dos países europeus?
Ben: Sure! Paris, Berlin, Rome, Madrid, Lisbon, Vienna…
Ben: Claro! Paris, Berlim, Roma, Madri, Lisboa, Viena…
Anna: Wow, you’re good at that!
Anna: Uau, você é muito bom nisso!
Praticar
Complete the sentences with the correct form of “reel off”:
- She __________ the list of ingredients without looking at the recipe.
- During the meeting, he __________ all the key points clearly.
- Can you __________ the names of the team members?
- They __________ the statistics to support their argument.
Perguntas Frequentes
- Q: “Reel sth off” é formal ou informal? A: É principalmente informal e usado em conversas do dia a dia.
- Q: Posso usar “reel off” sem um objeto? A: Normalmente, é necessário um objeto para especificar o que está sendo dito.
- Q: Qual é a diferença entre “reel off” e “rattle off”? A: “Reel off” implica fluidez e confiança, enquanto “rattle off” pode soar apressado ou nervoso.
- Q: “Reel off” pode ser usado no passado? A: Sim, por exemplo, “Ela reel off as respostas rapidamente.”
- Q: “Reel off” é separável? A: Sim, o objeto pode ser colocado entre “reel” e “off” ou depois de “off.”

