O que significa “Rake sth in”?
“Rake sth in” significa ganhar ou arrecadar uma grande quantia de dinheiro ou algo valioso, geralmente de forma rápida e fácil.
Introdução
A expressão “Rake sth in” é um verbo frasal comum em inglês, frequentemente usado nos negócios, entretenimento e conversas do dia a dia para descrever ganhar muito dinheiro ou obter algo em grandes quantidades. A palavra “rake” significa literalmente juntar folhas ou detritos com um ancinho, mas aqui é usada metaforicamente para mostrar a ideia de coletar ou ganhar. Entender o significado de Rake sth in ajudará você a usar essa expressão corretamente e soar mais natural em inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Rake something in
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado curto: Ganhar ou acumular muito dinheiro ou coisas valiosas
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Rake sth in” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (algo) entre “rake” e “in” ou depois de “in.”
- Correct: She raked money in last year. (Ela arrecadou muito dinheiro no ano passado.)
- Correct: She raked in a lot of money. (Ela arrecadou muito dinheiro.)
- Incorrect: She raked in money in. (Incorreto: Ela raked in dinheiro.)
Como usar “Rake sth in”?
Você usa “Rake sth in” quando fala sobre alguém ganhando ou arrecadando uma grande quantia de dinheiro ou outras coisas valiosas. É frequentemente usado em contextos informais ou de negócios. Você pode usá-lo no passado, presente ou futuro:
- They raked in huge profits last quarter. (Eles lucraram muito no último trimestre.)
- She is raking in money from her new book. (Ela está ganhando muito dinheiro com seu novo livro.)
- We hope to rake in sales this holiday season. (Esperamos arrecadar muitas vendas nesta temporada de festas.)
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “Rake sth in” no contexto:
- The movie raked in millions at the box office in just one week. (O filme arrecadou milhões nas bilheterias em apenas uma semana.)
- Thanks to the new product, the company raked in a lot of money last year. (Graças ao novo produto, a empresa arrecadou muito dinheiro no ano passado.)
- He knows how to rake in customers with his excellent sales skills. (Ele sabe como atrair muitos clientes com suas excelentes habilidades de vendas.)
- Online stores have been raking in profits during the holiday season. (As lojas online têm acumulado lucros durante a temporada de festas.)
- Rake sth in in a sentence: “The singer raked in thousands of dollars from her concert.” (A cantora arrecadou milhares de dólares com seu show.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a posição do objeto ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She raked in a lot money.
Correct: She raked in a lot of money. - Incorrect: They rake money in every year.
Correct: They rake in money every year. - Incorrect: He raked in quickly the cash.
Correct: He quickly raked in the cash.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes a “Rake sth in” incluem:
- Bring in: – ganhar dinheiro, mas de forma menos informal e mais geral.
- Cash in on: – ganhar dinheiro com uma situação, muitas vezes aproveitando-se dela.
- Pull in: – atrair ou ganhar dinheiro, frequentemente usado para públicos ou clientes.
“Rake sth in” foca em ganhar uma grande quantia rápida e facilmente, frequentemente enfatizando sucesso e lucro.
Colocações Comuns
Aqui estão palavras comuns usadas com “Rake sth in”:
- Money – the most common object, meaning cash or income. (Dinheiro – o objeto mais comum, que significa dinheiro em espécie ou renda.)
- Profits – earnings from business after costs. (Lucros – ganhos de um negócio após os custos.)
- Revenue – total income from sales or services. (Receita – rendimento total proveniente de vendas ou serviços.)
- Cash – physical money or liquid assets. (Dinheiro – dinheiro físico ou ativos líquidos.)
- Sales – the amount of products or services sold. (Vendas – a quantidade de produtos ou serviços vendidos.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de rake sth in:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Rake sth in”:
Anna: Did you hear how much the new app made in its first month?
Anna: Você ouviu quanto dinheiro o novo aplicativo arrecadou no primeiro mês?
Ben: Yeah, it really raked in the cash! The developers must be very happy.
Ben: Sim, realmente arrecadou muito dinheiro! Os desenvolvedores devem estar muito felizes.
Anna: I wish I could rake in that much money from my business.
Anna: Eu gostaria de conseguir ganhar tanto dinheiro assim com meu negócio.
Praticar
Complete the sentences with the correct form of “rake sth in”:
- Last year, the company __________ (rake) millions from its new product.
- She is __________ (rake) in a lot of money from her online store now.
- They hope to __________ (rake) in high profits this season.
- He always __________ (rake) in customers with his marketing skills.
Perguntas Frequentes
- O que significa “rake sth in”? Significa ganhar ou arrecadar uma grande quantidade de dinheiro ou coisas valiosas rapidamente.
- “Rake sth in” é formal ou informal? É principalmente informal, mas comum em negócios e conversas casuais.
- Posso usar “rake sth in” com coisas além de dinheiro? Sim, pode ser usado com outras coisas valiosas, mas dinheiro é o mais comum.
- “Rake sth in” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “rake” e “in” ou depois de “in.”
- Posso dizer “rake in money” ou “rake money in”? Ambas estão corretas e são comumente usadas.

