O que significa “Power sb up”?
“Power sb up” significa dar energia, força ou motivação a alguém, frequentemente fornecendo comida, bebida ou incentivo.
Introdução
O phrasal verb “power sb up” é comumente usado no inglês do dia a dia para descrever o ato de dar energia ou força a alguém. Isso pode ser energia física, como depois de uma refeição, ou energia mental, como motivação antes de uma tarefa importante. Entender o significado de “power sb up” ajuda os aprendizes a usá-lo naturalmente em conversas. Você pode ouvi-lo quando alguém fala sobre o café que o “power sb up” pela manhã ou um discurso motivacional que “power sb up” um time antes de um jogo. Essa expressão é útil porque captura como recarregamos ou impulsionamos a nós mesmos ou aos outros em várias situações.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: energizar alguém
- Tipo: transitivo
- Nível: B1
- Significado: dar energia ou força a alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Power sb up” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (alguém) entre “power” e “up” ou depois de “up.”
- power somebody up (dar energia a alguém)
- power up somebody (dar energia a alguém)
Exemplos de padrões:
- Power her up with some coffee. (Dê um “Power her up” com um pouco de café.)
- They powered the team up before the match. (Eles energizaram a equipe antes da partida.)
Como usar “Power sb up”?
Use “power sb up” quando quiser descrever dar energia ou força a alguém. Isso pode ser fornecendo comida, bebida, motivação ou incentivo. É adequado para falar sobre impulsos físicos ou mentais. Por exemplo, um pai pode power up seu filho com um café da manhã saudável, ou um treinador pode power up os jogadores com um discurso motivacional.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais mostrando como usar “power sb up” em uma frase:
- She powers herself up with a strong cup of coffee every morning. (Ela se energiza com uma xícara forte de café todas as manhãs.)
- The coach powered the team up before the big game with an inspiring talk. (O treinador animou a equipe antes do grande jogo com um discurso inspirador.)
- Eating a nutritious meal can power you up for a busy day. (Comer uma refeição nutritiva pode energizá-lo para um dia agitado.)
- He powered me up with positive words when I felt tired. (Ele me revigorou com palavras positivas quando eu estava cansado.)
- They powered the workers up by providing energy drinks during the long shift. (Eles deram energia aos trabalhadores fornecendo bebidas energéticas durante o longo turno.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “power sb up” com frases semelhantes ou o usam incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: I powered up with coffee. (Missing object)
- Correct: I powered myself up with coffee.
- Incorrect: She powered up the team strong. (Unnatural word order)
- Correct: She powered the team up with a motivational speech.
Diferenças / Sinônimos
“Power sb up” é semelhante a expressões como “energizar”, “impulsionar” ou “acelerar”. No entanto, “power sb up” geralmente implica dar energia por meio de algo específico, como comida ou incentivo. “Energizar” é mais geral, e “impulsionar” pode se referir a vários tipos de melhorias.
- Power sb up: Foca em fornecer energia ou força, muitas vezes física ou mental.
- Energize: Fazer alguém se sentir mais energético, geralmente mental ou fisicamente.
- Boost: Aumentar ou melhorar algo, nem sempre energia.
Colocações Comuns
Ao usar “power sb up,” certas palavras costumam aparecer juntas. Essas combinações ajudam você a soar natural:
- Coffee – to power sb up with caffeine (Café – para dar um “Power sb up” com cafeína)
- Meal – to power sb up with food (Refeição – para “Power sb up” com comida)
- Energy drink – to power sb up with a quick energy source (Bebida energética – para “Power sb up” com uma fonte rápida de energia)
- Motivation – to power sb up with encouragement (Motivação – para “Power sb up” com incentivo)
- Speech – to power sb up with inspiring words (Discurso – para “Power sb up” com palavras inspiradoras)
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Power sb up”:
Anna: I’m so tired today.
Anna: Estou tão cansada hoje.
Ben: Have some coffee. It will power you up.
Ben: Tome um café. Isso vai te dar energia.
Anna: Thanks! I need that to get through the meeting.
Anna: Obrigada! Eu precisava disso para me energizar durante a reunião.
Praticar
Try filling in the blanks with the correct form of “power sb up”:
- She ________ herself ________ with a quick snack before the exam.
- The coach ________ the team ________ with a motivating speech.
- To ________ him ________, give him some tea.
Perguntas Frequentes
- Q:Pode-se usar “power sb up” para energia mental? Sim, pode referir-se tanto à energia física quanto à mental.
- Q:”Power sb up” é formal ou informal? É informal e comumente usado na fala do dia a dia.
- Q:Posso dizer “power up” sem um objeto? “Power up” sozinho geralmente significa ligar um dispositivo, não energizar uma pessoa.
- Q:Qual é o oposto de “power sb up”? Cansar alguém ou esgotar sua energia.
- Q:”Power sb up” é apenas sobre comida e bebida? Não, também pode significar dar motivação ou encorajamento.

