O que significa “Play sb up”?
“Play sb up” significa causar problemas ou desconforto a alguém, frequentemente afetando seu corpo ou emoções de forma negativa.
Introdução
A expressão “play sb up” é um phrasal verb comum em inglês usado para descrever uma situação em que alguém está incomodado ou perturbado por algo. Frequentemente, refere-se a desconforto físico, como dor ou doença, mas também pode se aplicar a tensões emocionais ou mentais. Compreender o significado de play sb up ajuda os aprendizes a usar essa expressão de forma natural em conversas do dia a dia. É especialmente útil ao falar sobre problemas de saúde ou quando algo está causando dificuldades para alguém. Este artigo explicará como usar “play sb up” corretamente, fornecerá exemplos e destacará erros comuns a evitar.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: play somebody up
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Avançado)
- Significado curto: causar dor ou problemas a alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Play sb up” é um verbo frasal transitivo, o que significa que requer um objeto direto (alguém). É inseparável, então você não pode colocar o objeto entre “play” e “up.”
Correct pattern: play + somebody + up Incorrect pattern: play + up + somebodyComo usar “Play sb up”?
Esta frase é comumente usada ao falar sobre saúde ou estados emocionais. Por exemplo, se a perna de alguém dói ou uma lesão antiga causa dor, você pode dizer “My leg is playing me up.” Também pode se referir a coisas que causam estresse ou problemas na vida diária.
Use-o principalmente em conversas informais ou histórias pessoais para descrever desconforto ou problemas causados pelo corpo ou pela mente de uma pessoa.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “play sb up in a sentence”:
- My back has been playing me up all week, so I can’t sit for long. (Minha coluna tem me incomodado a semana toda, então não consigo ficar sentado por muito tempo.)
- Don’t let your cold play you up before the big game tomorrow. (Não deixe que o seu resfriado te atrapalhe antes do grande jogo de amanhã.)
- Her nerves played her up during the interview, but she still did well. (Os nervos a traíram durante a entrevista, mas ela ainda se saiu bem.)
- Sometimes my eyes play me up when I spend too much time on the computer. (Às vezes, meus olhos me incomodam quando passo muito tempo no computador.)
- His old injury started playing him up after the long hike. (A antiga lesão dele começou a incomodá-lo depois da longa caminhada.)
Erros Comuns
Muitos alunos confundem a ordem das palavras ou entendem mal o significado de “play sb up.”
- Incorrect: The injury played up him.
- Correct: The injury played him up.
- Incorrect: My leg is playing up me.
- Correct: My leg is playing me up.
Lembre-se, o objeto (sb) vem sempre entre “play” e “up.”
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “act up” e “play up,” mas eles têm pequenas diferenças.
- Act up:: Normalmente refere-se a mau funcionamento (máquinas) ou mau comportamento (pessoas).
- Play up:: Pode significar causar problemas ou exagerar algo.
- Play sb up:: Significa especificamente causar desconforto ou problemas a uma pessoa.
Por exemplo, “Meu computador está dando problema” significa que não está funcionando corretamente, mas “Minha perna está a play me up” significa que está causando dor.
Colocações Comuns
“Play sb up” é frequentemente usado com partes do corpo ou emoções que podem causar desconforto:
- Leg – pain or injury (Perna – dor ou lesão)
- Back – aches or strain (Dores nas costas ou tensão)
- Eyes – strain or irritation (Olhos – cansaço ou irritação)
- Nerves – anxiety or stress (Nervos – ansiedade ou estresse)
- Health – general problems (Saúde – problemas gerais)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de play sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando “play sb up”:
Anna: How are you feeling today?
Anna: Como você está se sentindo hoje?
Ben: Not great. My knee is playing me up again.
Ben: Nada bem. Meu joelho está me incomodando de novo.
Anna: Oh no! Have you seen a doctor?
Anna: Ai, não! Você já consultou um médico?
Ben: Not yet. I hope it gets better soon.
Ben: Ainda não. Espero que melhore logo.
Praticar
Try to complete the sentence with the correct form of “play sb up”:
- My ___________ has been ___________ me up since yesterday.
- Don’t let your ___________ play you up before the exam.
(Options: leg, back, nerves, eyes; playing, played)
Perguntas Frequentes
- O que significa “play sb up”? Significa causar dor, problemas ou desconforto a alguém.
- “Play sb up” é formal ou informal? É principalmente informal e usado na fala do dia a dia.
- “Play sb up” pode referir-se a emoções? Sim, pode descrever problemas emocionais ou mentais.
- “Play sb up” é separável? Não, o objeto deve ficar entre “play” e “up.”
- Quais são as combinações comuns com “play sb up”? Partes do corpo como perna, costas, olhos, e emoções como nervos frequentemente se combinam com essa expressão.

