O que significa “Pass over sb”?
“Pass over sb” significa ignorar ou deixar alguém de fora, especialmente ao escolher ou promover pessoas. Muitas vezes implica que alguém foi injustamente preterido.
Introdução
O phrasal verb “pass over sb” é comumente usado em situações onde alguém não é escolhido ou considerado para uma oportunidade, como uma promoção no trabalho ou um papel especial. Entender o “pass over sb meaning” ajuda os aprendizes a reconhecer quando alguém é injustamente ignorado ou deixado de lado. Essa expressão é útil tanto em contextos formais quanto informais e frequentemente aparece em ambientes de negócios, educação e sociais. Saber usar “pass over sb” corretamente pode melhorar sua comunicação em inglês, especialmente ao discutir decisões ou sentimentos relacionados a ser preterido.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: pass over somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: ignorar ou deixar alguém de fora, especialmente para um emprego ou oportunidade
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Pass over sb” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode separar “pass” e “over” com o objeto. O objeto (alguém) sempre vem depois de “pass over.”
Correct pattern: pass over + somebodyExample: The manager passed over John for the promotion. (O gerente ignorou o John para a promoção.)
Como usar “Pass over sb”?
Você usa “pass over sb” quando fala sobre alguém sendo ignorado ou não escolhido, geralmente em contextos formais ou profissionais. Isso costuma estar relacionado a promoções, cargos de trabalho ou oportunidades em que uma pessoa é selecionada em vez de outra.
Também pode expressar sentimentos de decepção ou injustiça quando alguém é ignorado.
Exemplos
Quando Sarah foi preterida para a posição de líder de equipe, ela se sentiu desapontada, mas decidiu trabalhar mais duro.
- The company passed over several qualified candidates before hiring someone new. (A empresa ignorou vários candidatos qualificados antes de contratar alguém novo.)
- He was passed over for the promotion despite his hard work. (Ele foi preterido para a promoção, apesar de seu esforço árduo.)
- The teacher passed over me when calling on students to answer. (O professor me ignorou ao chamar os alunos para responder.)
- She was passed over because the manager preferred someone with more experience. (Ela foi preterida porque o gerente preferia alguém com mais experiência.)
- Many employees felt passed over during the recent restructuring. (Muitos funcionários se sentiram preteridos durante a recente reestruturação.)
A diretoria o ignorou para o cargo de CEO.
Erros Comuns
Às vezes, os estudantes confundem “pass over sb” com frases semelhantes ou separam o verbo incorretamente.
- Incorrect: The boss passed John over for the promotion. (This is acceptable in spoken English but not the standard form for “pass over sb.”)
- Correct: The boss passed over John for the promotion.
- Incorrect: She was passed him over.
- Correct: She was passed over.
Lembre-se, com “pass over”, o objeto deve vir depois do verbo frasal completo.
Diferenças / Sinônimos
“Pass over sb” é semelhante a “overlook” e “skip”, mas há diferenças.
- Overlook:: Frequentemente significa não perceber algo de forma não intencional.
- Pass over sb:: Normalmente significa ignorar intencionalmente ou não escolher alguém.
- Skip:: Pode significar deixar de fora, mas de forma menos formal e nem sempre relacionado a pessoas.
Exemplo: Ela foi ignorada porque o gerente não percebeu suas habilidades. Ele foi preterido porque a empresa escolheu outra pessoa.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “pass over” com palavras relacionadas a empregos, oportunidades ou reconhecimento.
- Pass over a candidate: to not choose someone for a job (Pass over a candidate: não escolher alguém para um emprego)
- Pass over a promotion: to skip someone for a higher position (Pass over uma promoção: deixar alguém de fora para uma posição superior)
- Pass over a suggestion: to ignore an idea or proposal (Pass over uma sugestão: ignorar uma ideia ou proposta)
- Pass over a complaint: to ignore a concern or problem (Ignorar uma reclamação: não dar atenção a uma preocupação ou problema)
- Pass over a person: to ignore or skip someone in general (Pass over a person: ignorar ou pular alguém em geral)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de pass over sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando “Pass over sb”:
Anna: Did you hear that Mark got the promotion?
Anna: Você soube que o Mark foi promovido?
Ben: Yes, I did. I’m surprised they passed over Lisa for it.
Ben: Sim, eu vi. Estou surpreso que tenham ignorado a Lisa para isso.
Anna: Me too. She worked really hard for that position.
Anna: Eu também. Ela se esforçou muito para conseguir aquela posição.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “pass over sb”:
- The company ____________ three employees before choosing the new manager.
- She felt sad because she was ____________ for the award.
- They decided to ____________ his suggestion during the meeting.
Perguntas Frequentes
- O que significa “pass over sb”? Significa ignorar ou deixar alguém de fora, especialmente ao escolher para um emprego ou oportunidade.
- “Pass over sb” é formal ou informal? É usado principalmente em contextos formais ou profissionais.
- O phrasal verb “pass over” pode ser separado pelo objeto? Não, “pass over” é um phrasal verb inseparável.
- Qual é um sinônimo para “pass over sb”? “Overlook” ou “ignore” são sinônimos comuns.
- Posso dizer “pass sb over”? Esta forma é menos comum e considerada informal ou coloquial.

