Significado de Open sth out / Exemplos / Como Usar

O que significa “Open sth out”?

“Open sth out” significa desdobrar, espalhar ou expandir algo para torná-lo maior ou mais aberto. Frequentemente refere-se a abrir fisicamente um objeto ou tornar uma situação mais clara ou ampla.

Introdução

A expressão “open sth out” é um phrasal verb útil em inglês que pode descrever tanto ações físicas quanto ideias abstratas. O significado de open sth out geralmente envolve expandir ou espalhar algo que estava anteriormente fechado ou compacto. Por exemplo, você pode open a map out para olhar com mais clareza, ou open out uma conversa adicionando mais detalhes. Entender como usar “open sth out” corretamente ajudará você a soar mais natural em inglês, seja falando ou escrevendo. Este guia aborda seu significado, gramática, exemplos e erros comuns para ajudar você a dominar a expressão.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: open sth out → abrir algo completamente
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: Desdobrar ou espalhar algo, ou expandir uma ideia ou situação.

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Open sth out” é um verbo frasal separável, o que significa que o objeto (sth = algo) pode ficar entre “open” e “out” ou depois da frase inteira.

  • open something out (abrir algo completamente)
  • open it out (abra-o completamente)
  • open out something (abrir algo)

Example: She opened the map out on the table. She opened out the map on the table. Both are correct, but “open something out” is more common. (Ela abriu o mapa sobre a mesa. Ela abriu o mapa sobre a mesa. Ambas estão corretas, mas “open something out” é mais comum.)

Como usar “Open sth out”?

Você usa “open sth out” quando fala sobre tornar algo fisicamente maior ao desdobrar ou espalhar. Também funciona quando você quer expandir uma ideia, conversa ou plano, tornando-a mais clara ou detalhada. O contexto pode ser objetos físicos como mapas, livros ou roupas, ou coisas abstratas como discussões ou histórias.

Exemplos

Imagine que você quer olhar um documento ou mapa grande com clareza. Você poderia dizer:

  • “Please open the map out so we can see the whole area.” (Por favor, desdobre o mapa para que possamos ver toda a área.)
  • “She opened out the brochure to show the pictures inside.” (Ela desdobrou o folheto para mostrar as imagens que estavam dentro.)
  • “During the meeting, he opened out the proposal to explain all the details.” (Durante a reunião, ele desenvolveu a proposta para explicar todos os detalhes.)
  • “The tailor opened out the fabric to check its length.” (O alfaiate estendeu o tecido para verificar seu comprimento.)
  • “They opened the conversation out to include more opinions.” (Eles ampliaram a conversa para incluir mais opiniões.)

Usar “open sth out” em uma frase ajuda a descrever a ação de tornar algo maior ou mais aberto, tanto física quanto figurativamente.

Erros Comuns

Alguns alunos confundem “open sth out” com “open up” ou o usam incorretamente como um verbo frasal inseparável.

  • Incorrect: *She opened out the the map.* (repetition error)
  • Correct: She opened out the map.
  • Incorrect: *Open out the door.* (usually we say “open the door”)
  • Correct: Open the door.

Lembre-se, “open sth out” é usado principalmente para desdobrar ou expandir algo, não apenas para abrir portas ou janelas.

Diferenças / Sinônimos

“Open sth out” é semelhante a “spread out”, “unfold” e “open up”, mas existem diferenças:

  • Unfold:: Normalmente refere-se a endireitar fisicamente algo dobrado, como papel ou roupas.
  • Spread out:: Significa organizar algo por uma área ampla.
  • Open up:: Mais frequentemente usado para portas, oportunidades ou para tornar algo acessível.

“Open sth out” foca em tornar algo mais aberto ou maior, muitas vezes desdobrando ou expandindo detalhes, em vez de apenas abrir o acesso.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos e ideias comumente usados com “open sth out”:

  • Map – to spread it flat for viewing (Mapa – espalhar para que fique plano para visualização)
  • Book – to unfold pages or expand content (Livro – para desdobrar páginas ou expandir conteúdo)
  • Clothes/fabric – to spread or unfold material (Roupas/tecido – espalhar ou desdobrar o material)
  • Conversation – to expand or develop discussion (Conversa – para expandir ou desenvolver a discussão)
  • Proposal/plan – to explain in more detail (Proposta/plano – para explicar com mais detalhes)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de open sth out:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “open sth out”:

Anna: Can you open the map out so I can see the route clearly?
Anna: Você pode abrir o mapa para que eu possa ver a rota claramente?

Ben: Sure, I’ll open it out on the table.
Ben: Claro, vou espalhá-lo sobre a mesa.

Anna: Great! Also, could you open out the plan a bit? I want to understand the next steps.
Anna: Ótimo! Além disso, você poderia detalhar um pouco mais o plano? Quero entender os próximos passos.

Ben: No problem. I’ll explain everything in detail.
Ben: Sem problema. Vou explicar tudo detalhadamente.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “open sth out”:

  • Please ______ the brochure ______ so we can see the pictures.
  • He ______ the conversation ______ to include more ideas.
  • Can you ______ the fabric ______ to check for any damage?
  • She ______ the map ______ on the table before starting the journey.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Open sth out” é formal ou informal?

    A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

  • Q: “Open sth out” pode ser usado para conteúdo digital?

    A: Sim, pode ser usado para descrever a expansão ou revelação de mais detalhes em formatos digitais.

  • Q: Qual é a diferença entre “open sth out” e “open up”?

    A: “Open sth out” significa desdobrar ou expandir, enquanto “open up” geralmente significa tornar acessível ou iniciar algo.

  • Q: Posso dizer “open out the door”?

    A: Não, é melhor dizer “open the door” sem o “out”.

  • Q: “Open sth out” é separável?

    A: Sim, o objeto pode ficar entre “open” e “out” ou depois da expressão.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.