O que significa “Match sth up”?
“Match sth up” significa emparelhar ou conectar uma coisa com outra que combine ou corresponda a ela. Frequentemente envolve comparar ou alinhar dois itens para ver se eles se encaixam.
Introdução
A expressão “match sth up” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever a ação de emparelhar ou ligar duas coisas que combinam bem entre si. Compreender o significado de match sth up ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas e textos. Seja combinando cores, informações ou ideias, essa frase é útil para descrever o processo de encontrar uma correspondência adequada. É amplamente usada tanto no inglês informal quanto no formal, sendo especialmente útil ao discutir comparações, organização ou verificação de dados.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: match sth up (combinar algo)
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado breve: Emparelhar ou conectar duas coisas que correspondem ou se encaixam.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Match sth up” é um verbo frasal separável, o que significa que você pode colocar o objeto tanto entre o verbo e a partícula quanto depois da partícula.
-
Verb + object + particle: match the socks up
Verb + particle + object: match up the socks
Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum no inglês falado.
Como usar “Match sth up”?
Você usa “match sth up” quando quer descrever o ato de parear ou comparar duas coisas para ver se elas combinam ou correspondem. É frequentemente usado em contextos como combinar dados, cores, roupas ou ideias. Pode usá-lo em vários tempos verbais e com diferentes sujeitos.
Exemplos de uso incluem:
- Matching names with phone numbers (Relacionando nomes com números de telefone)
- Matching pieces of a puzzle (Encaixando as peças de um quebra-cabeça)
- Matching colors in design (Combinar cores no design)
- Matching schedules or times (Conciliar horários ou tempos)
Exemplos
Ao organizar os arquivos, tive que combiná-los com as datas corretas. Demorou um pouco, mas valeu a pena.
- Can you help me match up these answers with the questions? (Você pode me ajudar a relacionar essas respostas com as perguntas?)
- She matched up the paint colors to find the perfect shade for the room. (Ela comparou as cores da tinta para encontrar o tom perfeito para o quarto.)
- We need to match up the receipts with the expenses for the report. (Precisamos relacionar os recibos com as despesas para o relatório.)
- He matched up the pieces of the puzzle quickly. (Ele juntou as peças do quebra-cabeça rapidamente.)
- Match sth up in a sentence: “Please match the names up with their photos.” (Por favor, associe os nomes às suas fotos.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “match sth up” com “match up with” ou o usam incorretamente ao omitir o objeto.
- Incorrect: “Can you match up the?” (missing object)
- Correct: “Can you match up the answers?”
- Incorrect: “Match up the socks together.” (redundant ‘together’)
- Correct: “Match up the socks.”
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “match up with” e “pair up.” No entanto, “match sth up” foca em emparelhar itens específicos, enquanto “match up with” geralmente se refere a concordância ou semelhança entre coisas.
- Match up with:: corresponder ou concordar com algo (por exemplo, A história corresponde aos fatos.)
- Pair up:: juntar duas pessoas ou coisas (por exemplo, Eles se juntaram para o projeto.)
Use “match sth up” quando quiser enfatizar a ação de ligar ou emparelhar duas coisas específicas.
Colocações Comuns
“Match sth up” frequentemente é usado com os seguintes objetos:
- Names – pairing names to faces or data (Nomes – associar nomes a rostos ou dados)
- Colors – coordinating colors in design or clothes (Cores – combinando cores em design ou roupas)
- Numbers – matching numbers in accounts or lists (Números – conferindo números em contas ou listas)
- Answers – matching answers to questions in tests (Respostas – correspondendo respostas às perguntas em testes)
- Dates – matching dates to events or files (Datas – relacionando datas a eventos ou arquivos)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de match sth up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “match sth up”:
Anna: Can you help me match up these invoices with the payments?
Anna: Você pode me ajudar a conferir essas faturas com os pagamentos?
John: Sure, I’ll match them up right now.
John: Claro, vou compará-los agora mesmo.
Anna: Great! We need to finish this before the meeting.
Anna: Ótimo! Precisamos terminar isso antes da reunião.
Praticar
Choose the correct sentence that uses “match sth up” properly:
- a) I need to match up the shoes with their boxes.
- b) I need to match up the shoes together with their boxes.
- c) I need to match the shoes up together with their boxes.
Answer: a) I need to match up the shoes with their boxes.
Perguntas Frequentes
- O que significa “match sth up”? Significa emparelhar ou conectar duas coisas que combinam ou correspondem entre si.
- “Match sth up” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- Posso usar “match sth up” em textos formais? Sim, é adequado tanto para contextos formais quanto informais.
- Qual é a diferença entre “match sth up” e “pair up”? “Match sth up” foca em combinar itens específicos, enquanto “pair up” geralmente se refere a juntar pessoas ou coisas.
- Posso dizer “match up with” em vez de “match sth up”? “Match up with” geralmente significa corresponder ou concordar, não juntar fisicamente duas coisas.

