O que significa “Long for sb to do sth”?
“Long for sb to do sth” significa desejar intensamente ou querer que alguém faça algo. Expressa sentimentos profundos de esperança ou anseio por uma ação específica de outra pessoa.
Introdução
A expressão “long for sb to do sth” é uma frase comum em inglês usada para mostrar um forte desejo emocional de que alguém faça algo. A parte “long for” significa querer ou desejar profundamente, enquanto “sb” representa alguém, e “sth” significa algo. Essa estrutura é frequentemente usada ao falar sobre esperanças ou sonhos envolvendo as ações de outras pessoas. Compreender o significado de long for sb to do sth ajuda os aprendizes a expressar sentimentos como esperança e desejo de forma clara e natural. É uma frase útil tanto na fala quanto na escrita em inglês, aparecendo em conversas do dia a dia, literatura e discursos formais.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: long for sb to do sth (ansiar que alguém faça algo)
- Tipo: Transitivo (exige um objeto)
- Nível: B2 (Intermediário Avançado)
- Significado curto: Desejar intensamente que alguém faça algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
A expressão “long for sb to do sth” é inseparável e segue um padrão claro:
-
Subject + long for + somebody + to + base verb (infinitive without “to” omitted)
- Example: I long for her to visit me soon. (Anseio que ela me visite em breve.)
Observe que “long for” é seguido por uma pessoa (sb) e depois por um verbo no infinitivo (to do sth). Nunca é separado, e o verbo após “to” está sempre na forma base.
Como usar “Long for sb to do sth”?
Você usa essa frase para expressar um desejo forte ou vontade de que alguém faça uma ação específica. Ela frequentemente aparece em contextos emocionais ou pessoais, como desejar que um ente querido volte ou esperar que um amigo ligue. Pode ser usada tanto em situações formais quanto informais para comunicar sentimentos de forma clara.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “long for sb to do sth”:
- She longs for her parents to understand her decisions. (Ela deseja muito que seus pais compreendam suas decisões.)
- We long for the teacher to explain the topic more clearly. (Estamos ansiosos para que o professor explique o assunto de forma mais clara.)
- He longs for his best friend to come back from abroad. (Ele deseja muito que seu melhor amigo volte do exterior.)
- Many people long for the government to take action on climate change. (Muitas pessoas desejam que o governo tome medidas contra as mudanças climáticas.)
- I long for you to be happy and successful in your life. (Eu desejo profundamente que você seja feliz e bem-sucedido na sua vida.)
Estes exemplos mostram como “long for sb to do sth” expressa esperança ou desejo pela ação de alguém.
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem como usar corretamente “long for sb to do sth”. Aqui estão alguns erros comuns e a forma correta de dizê-lo:
- Incorrect: I long for that he comes soon.
- Correct: I long for him to come soon.
- Incorrect: She longs for to see her family.
- Correct: She longs for her family to visit.
Lembre-se de usar “long for” + alguém + “to” + verbo na forma base e nunca omitir ou alterar a ordem.
Diferenças / Sinônimos
Frases semelhantes incluem “hope for sb to do sth” e “wish for sb to do sth.” No entanto, “long for sb to do sth” expressa um desejo mais profundo e emocional do que “hope” ou “wish,” que podem ser mais casuais ou menos intensos.
Por exemplo, “Espero que ele tenha sucesso” é menos emocional do que “Long for him to succeed,” que demonstra um sentimento mais intenso.
Colocações Comuns
Aqui estão algumas palavras e frases comuns que frequentemente aparecem com “long for sb to do sth”:
- Long for someone to return: to want someone to come back. (Long for someone to return: querer que alguém volte.)
- Long for someone to understand: to wish for understanding from another person. (Long for someone to understand: desejar que outra pessoa compreenda.)
- Long for someone to visit: to desire a visit from someone. (Ansiar que alguém visite: desejar a visita de alguém.)
- Long for someone to forgive: to hope for forgiveness from someone. (Ansiar para que alguém perdoe: esperar o perdão de alguém.)
- Long for someone to change: to wish for change in a person’s behavior. (Ansioso para que alguém mude: desejar uma mudança no comportamento de uma pessoa.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de long for sb to do sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “long for sb to do sth”:
Anna: I really long for my brother to come home from college.
Anna: Eu realmente desejo muito que meu irmão volte para casa da faculdade.
Ben: That must be hard. Do you hope he visits soon?
Ben: Isso deve ser difícil. Você está ansioso para que ele venha visitar em breve?
Anna: Yes, I long for him to spend the holidays with us.
Anna: Sim, eu desejo muito que ele passe as férias conosco.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “long for sb to do sth”:
- She ______ (long) for her friend ______ (call) her after a long time.
- We ______ (long) for the teacher ______ (explain) the lesson again.
- He ______ (long) for his parents ______ (understand) his decision.
Perguntas Frequentes
- Q:Pode-se usar “long for sb to do sth” em textos formais? Sim, é adequado tanto para contextos formais quanto informais.
- Q:”Long for” é separável? Não, “long for” é inseparável e deve permanecer junto.
- Q:Posso usar “long for” sem “sb to do sth”? Sim, mas a estrutura completa geralmente inclui alguém e uma ação.
- Q:Qual tempo verbal é usado depois de “long for sb to do sth”? O verbo após “to” está na forma base (infinitivo).
- Q:”Long for” é o mesmo que “hope for”? Eles são semelhantes, mas “long for” expressa uma emoção mais intensa.

