O que significa “Hunt sb up”?
“Hunt sb up” significa procurar alguém ou encontrar alguém, muitas vezes após algum esforço ou busca.
Introdução
A expressão “hunt sb up” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever o ato de procurar ou localizar uma pessoa. O “sb” significa “somebody”, indicando que o verbo é usado com uma pessoa como objeto. Entender o significado de “hunt sb up” é útil tanto em conversas informais quanto formais. Geralmente, implica que a busca pode levar algum tempo ou esforço, e não é apenas encontrar alguém de forma casual. Essa expressão pode ser usada em vários contextos, como encontrar um amigo, um colega ou um membro da família que não é fácil de localizar imediatamente.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: hunt sb up (procurar alguém)
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Avançado)
- Significado curto: Procurar e encontrar alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Hunt sb up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (alguém) entre o verbo e a partícula “up.”
- Correct: Hunt somebody up (Correto: Hunt somebody up)
- Correct: Hunt up somebody (Procurar alguém)
- Incorrect: Hunt up (Incorreto: Hunt up) (without an object, it doesn’t make sense)
Exemplos de padrões:
-
Subject + hunt + somebody + up
Subject + hunt + up + somebody
Como usar “Hunt sb up”?
Você usa “hunt sb up” quando quer expressar que está tentando encontrar uma pessoa, muitas vezes após alguma busca ou esforço. É comumente usado quando a pessoa não é fácil de localizar ou quando você precisa procurá-la ativamente.
Por exemplo, se você quer encontrar um amigo mas não sabe onde ele está, pode dizer: “Preciso Hunt her up antes da reunião.”
Exemplos
Imagine que está a tentar encontrar um amigo num lugar cheio de gente ou a ligar para alguém que não atendeu o telefone.
- I’ve been hunting John up all afternoon, but he’s nowhere to be found. (Tenho procurado o John a tarde toda, mas ele não aparece em lugar nenhum.)
- Can you hunt Sarah up and ask her to join us for dinner? (Você pode procurar a Sarah e convidá-la para jantar conosco?)
- He finally hunted me up after I moved to a new city. (Ele finalmente me encontrou depois que me mudei para uma nova cidade.)
- We had to hunt the manager up to get approval for the project. (Tivemos que procurar o gerente para conseguir a aprovação do projeto.)
- She hunted him up at his office to discuss the urgent matter. (Ela foi procurá-lo no escritório para discutir o assunto urgente.)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou esquecem de incluir o objeto ao usar “hunt sb up.”
Incorreto: “I will hunt up.”
Eu vou procurá-lo.
Incorreto: “She hunted up.”
Ela me procurou.
Lembre-se, “hunt sb up” sempre precisa de uma pessoa como objeto.
Diferenças / Sinônimos
“Hunt sb up” é semelhante a “procurar alguém”, mas sugere mais esforço ou persistência.
- Look for someone:: Uma busca geral pode ser casual ou séria.
- Track someone down:: Mais intenso, geralmente após uma longa busca.
- Hunt sb up:: Em algum lugar no meio, implica esforço, mas pode ser informal.
Por exemplo, “I looked for him all day” soa menos urgente do que “I hunted him up.” “Track someone down” soa ainda mais determinado.
Colocações Comuns
Ao usar “hunt sb up,” certas palavras aparecem frequentemente como objeto. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Hunt a friend up – to find a friend (Procurar um amigo – encontrar um amigo)
- Hunt a colleague up – to find a coworker (Procurar um colega – encontrar um colega de trabalho)
- Hunt a family member up – to find someone in your family (Procurar um familiar – encontrar alguém da sua família)
- Hunt a manager up – to find a person in charge (Caçar um gerente – encontrar a pessoa responsável)
- Hunt someone up for a meeting – to find them to join a meeting (Procurar alguém para uma reunião – encontrar essa pessoa para participar de uma reunião)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de hunt sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “hunt sb up”:
Anna: Have you seen Mark today?
Anna: Você viu o Mark hoje?
Ben: Not yet. I need to hunt him up before the presentation.
Ben: Ainda não. Preciso encontrá-lo antes da apresentação.
Anna: Let me know if you find him. I want to talk to him too.
Anna: Avise-me se conseguir encontrá-lo. Eu também quero falar com ele.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “hunt sb up”:
- Yesterday, I __________ my old teacher to ask for advice.
- Can you __________ Sarah __________ before the meeting starts?
- They finally __________ the missing player __________ after the game.
- We need to __________ the manager __________ about the schedule.
Perguntas Frequentes
- Q: “Hunt sb up” é formal ou informal? A: É principalmente informal e usado em conversas do dia a dia.
- Q: Posso usar “hunt up” sem um objeto? A: Não, “hunt up” requer um objeto, geralmente uma pessoa.
- Q: Qual é a diferença entre “hunt sb up” e “look for someone”? A: “Hunt sb up” implica mais esforço ou persistência do que simplesmente “look for someone”.
- Q: “Hunt sb up” pode ser usado no inglês escrito? A: Sim, mas é mais comum no inglês falado ou na escrita informal.
- Q: “Hunt sb up” é usado apenas para pessoas? A: Sim, é usado com pessoas (“sb” significa somebody).

