Significado de Hit on sb, Exemplos e Como Usar Esse Phrasal Verb

O que significa “Hit on sb”?

“Hit on sb” significa demonstrar interesse romântico ou sexual em alguém, frequentemente flertando ou fazendo investidas.

Introdução

A expressão “hit on sb” é uma frase informal comum em inglês usada para descrever o ato de flertar ou tentar iniciar uma conexão romântica com alguém. Quando você “hit on” alguém, geralmente expressa atração por meio de palavras ou gestos. O “sb” significa “somebody”, ou seja, a pessoa pela qual você está interessado. Entender o significado de hit on sb ajuda a reconhecer quando alguém está fazendo uma abordagem romântica ou brincalhona. Essa expressão é popular em conversas do dia a dia, filmes e ambientes sociais, então saber usá-la corretamente vai melhorar sua fluência em inglês e ajudar a compreender melhor as interações sociais.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: “hit on somebody”
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: flertar ou demonstrar interesse romântico por alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Hit on sb” é um verbo frasal transitivo, portanto requer um objeto (a pessoa com quem você está “hit on”). É inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “hit” e “on.”

  • Correct: He hit on her at the party. (Ele deu em cima dela na festa.)
  • Incorrect: He hit her on at the party. (Incorreto: Ele tentou “Hit on” ela na festa.)
Pattern: hit on + somebody

Como usar “Hit on sb”?

Você usa “hit on sb” quando fala sobre alguém tentando flertar ou demonstrar interesse romântico. Geralmente, refere-se a situações informais ou casuais. Essa expressão pode descrever tanto investidas amigáveis quanto indesejadas. Por exemplo, se uma pessoa em um bar conversa com outra porque gosta dela, está “hitting on” essa pessoa. É frequentemente usada no passado (“hit on”), mas também pode ser usada em outros tempos verbais.

Exemplos

Imagine que você está em um café, e alguém te elogia e tenta iniciar uma conversa porque gosta de você. Isso é um exemplo de “hit on sb.”

  • He hit on her during the party, but she wasn’t interested. (Ele tentou flertar com ela durante a festa, mas ela não estava interessada.)
  • Don’t hit on your teacher; it’s inappropriate. (Não fique paquerando seu professor; isso é inadequado.)
  • She said a guy hit on her while waiting in line at the supermarket. (Ela disse que um cara tentou paquerá-la enquanto ela esperava na fila do supermercado.)
  • They hit on each other at the concert and exchanged numbers. (Eles se paqueraram no show e trocaram números.)
  • It’s obvious he’s hitting on you; he keeps staring and smiling. (É óbvio que ele está paquerando você; ele fica te olhando fixamente e sorrindo.)

Estes exemplos mostram como usar “hit on sb in a sentence” de forma natural.

Erros Comuns

As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou usam a frase em situações formais onde soa inadequada. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: She hit me on at the club.
  • Correct: She hit on me at the club.
  • Incorrect: He tried to hit on, the girl.
  • Correct: He tried to hit on the girl.

Lembre-se, “hit on” deve ser seguido imediatamente pela pessoa (sb) sem palavras extras entre eles.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “flirt with sb” e “make a move on sb.” Embora todas signifiquem demonstrar interesse romântico, “hit on sb” é mais informal e às vezes implica um comportamento mais direto ou ousado.

  • Flirt with sb:: Pode ser brincalhão e leve, nem sempre sério.
  • Make a move on sb:: frequentemente significa tomar uma ação romântica mais óbvia.
  • Hit on sb:: geralmente significa começar a flertar ou demonstrar interesse, às vezes de forma inesperada.

Use “hit on sb” ao descrever alguém iniciando avanços românticos ou sexuais de forma informal.

Colocações Comuns

Aqui estão palavras e frases comuns usadas com “hit on”:

  • Hit on someone at a bar: to flirt with someone in a social setting. (Dar em cima de alguém em um bar: flertar com alguém em um ambiente social.)
  • Hit on a girl/boy: to flirt with a person of a specific gender. (Dar em cima de uma garota/garoto: flertar com uma pessoa de um gênero específico.)
  • Hit on a stranger: to flirt with someone you don’t know. (“Hit on a stranger”: flertar com alguém que você não conhece.)
  • Hit on a friend: to try to flirt with a friend, sometimes awkward. (“Hit on a friend”: tentar flertar com um amigo, às vezes de forma constrangedora.)
  • Hit on someone repeatedly: to keep flirting despite no interest. (“Hit on someone” repetidamente: continuar paquerando apesar da falta de interesse.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de hit on sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “hit on sb”:

Anna: Did you see that guy at the party?
Anna: Você viu aquele cara na festa?

Ben: Yeah, he was definitely hitting on you.
Ben: Sim, ele estava definitivamente paquerando você.

Anna: I noticed! I wasn’t sure if he was serious or just joking.
Anna: Eu percebi! Não tinha certeza se ele estava falando sério ou apenas brincando.

Ben: He was serious. You could tell by how he kept trying to start a conversation.
Ben: Ele estava falando sério. Dá para perceber pelo jeito que ele não parava de tentar puxar conversa.

Praticar

Try to complete the sentences with the correct form of “hit on”:

  • He _______ her at the concert last night, but she wasn’t interested.
  • Don’t _______ on your classmates; it’s not appropriate.
  • She said a stranger _______ on her while she was waiting for the bus.

Answers: hit on, hit on, hit on

Perguntas Frequentes

  • Q: “Hit on sb” é formal ou informal?

    A: É informal e geralmente usado em conversas casuais.

  • Q: “Hit on sb” pode ser usado para flerte entre pessoas do mesmo sexo?

    A: Sim, pode ser usado para qualquer gênero.

  • Q: “Hit on sb” é sempre algo positivo?

    A: Nem sempre. Às vezes pode ser indesejado ou irritante.

  • Q: Posso usar “hit on” sem uma pessoa?

    A: Não, “hit on” deve ser seguido por alguém (sb).

  • Q: Qual é a diferença entre “hit on sb” e “flirt with sb”?

    A: “Hit on sb” geralmente é mais direto e pode ser uma ação única, enquanto “flirt with sb” pode ser contínuo e brincalhão.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.