Significado de Hide sth away, Exemplos e Como Usar o Phrasal Verb

O que significa “Hide sth away”?

“Hide sth away” significa colocar algo em um lugar secreto ou seguro para que outros não possam ver ou encontrar facilmente.

Introdução

A expressão “hide sth away” é um phrasal verb comum em inglês. É usada quando alguém quer manter algo em segredo ou seguro, colocando-o em algum lugar escondido. Por exemplo, você pode esconder dinheiro em uma gaveta ou esconder um presente para que alguém não veja. Entender o significado de hide sth away é útil porque ajuda a descrever ações que envolvem segredo ou proteção de objetos. Essa expressão é frequentemente usada em conversas do dia a dia, histórias e até em textos formais. Saber como usá-la corretamente vai melhorar suas habilidades em inglês e fazer você soar mais natural.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: “hide sth away” (esconder algo)
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: colocar algo em um lugar secreto ou seguro

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Hide sth away” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “hide” e “away” ou depois de “away.”

    hide + object + away: She hides her savings away. hide away + object: He hid away the letters.

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira forma (com o objeto entre o verbo e a partícula) é mais comum no inglês falado.

Como usar “Hide sth away”?

Use “hide sth away” quando falar sobre colocar algo em um lugar secreto ou seguro. Geralmente, é seguido pela coisa que você quer esconder. Você pode usá-lo nos tempos passado, presente ou futuro, alterando o verbo “hide” conforme necessário (hid, hiding, will hide).

Exemplos: Eu escondo meu dinheiro de emergência em um lugar seguro. Ela escondeu os presentes de aniversário para que ninguém os encontrasse. Eles vão esconder os documentos antes da reunião.

Exemplos

As pessoas frequentemente escondem coisas para mantê-las seguras ou privadas. Aqui estão alguns exemplos naturais usando “hide sth away” em uma frase:

  • My grandmother hides her jewelry away in a locked box. (Minha avó guarda suas joias em uma caixa trancada.)
  • He hides away his favorite books so his little brother doesn’t damage them. (Ele esconde seus livros favoritos para que seu irmãozinho não os estrague.)
  • We should hide the spare keys away so no one else can find them. (Devemos guardar as chaves extras em um lugar seguro para que ninguém mais as encontre.)
  • She hid away the chocolate so the kids wouldn’t eat it all. (Ela escondeu o chocolate para que as crianças não comessem tudo.)

Erros Comuns

É fácil cometer erros com “hide sth away”, especialmente com a ordem das palavras. Às vezes, as pessoas dizem “hide away sth”, o que está incorreto.

  • Incorrect: She hide away the money.
  • Correct: She hides the money away.
  • Incorrect: I hid away it in the drawer.
  • Correct: I hid it away in the drawer.

Lembre-se, o objeto deve sempre vir antes ou depois de “away”, nunca entre “away” e o objeto.

Diferenças / Sinônimos

Existem verbos frasais semelhantes como “put away”, “stash away” e “lock away”. Embora todos envolvam colocar algo em algum lugar, “hide sth away” enfatiza o segredo ou manter algo fora de vista.

  • Put away:: significa devolver algo ao seu lugar adequado, não necessariamente secreto.
  • Stash away:: muito semelhante a “hide away”, frequentemente usado para guardar dinheiro ou objetos de valor em segredo.
  • Lock away:: significa proteger algo com uma fechadura, enfatizando a segurança em vez do sigilo.

Por exemplo, “stash away money” e “hide money away” são quase intercambiáveis, mas “put away money” geralmente significa economizar dinheiro em vez de escondê-lo.

Colocações Comuns

Frequentemente escondemos certos objetos quando queremos mantê-los seguros ou em segredo. Aqui estão algumas combinações comuns com “hide sth away”:

  • Money: to keep cash in a secret place. (Dinheiro: guardar dinheiro em um lugar secreto.)
  • Documents: important papers kept hidden. (Documentos: papéis importantes mantidos escondidos.)
  • Jewelry: valuable items stored safely. (Joias: itens valiosos guardados com segurança.)
  • Gifts: presents hidden before a special occasion. (Presentes: presentes escondidos antes de uma ocasião especial.)
  • Food: snacks or treats kept out of sight. (Comida: petiscos ou guloseimas mantidos fora de vista.)

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “hide sth away”:

Anna: Where did you put the surprise gift?
Anna: Onde você escondeu o presente surpresa?

Ben: I hid it away in the closet so no one will find it.
Ben: Eu o escondi no armário para que ninguém o encontre.

Anna: Good idea! It’s better to keep it a secret until the party.
Anna: Boa ideia! É melhor guardar isso em segredo até a festa.

Praticar

Try to fill in the blanks with the correct form of “hide sth away”:

  • She _______ her savings _______ in a secret drawer.
  • We need to _______ these old letters _______ before guests arrive.
  • He is _______ his birthday presents _______ so his sister won’t see them.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Hide sth away” pode ser usado em textos formais?

    A: Sim, pode ser usado, mas é mais comum em contextos informais.

  • Q: “Hide sth away” é separável ou inseparável?

    A: É separável; o objeto pode ficar entre “hide” e “away” ou depois de “away.”

  • Q: Qual é um sinônimo para “hide sth away”?

    A: “Stash away” é um sinônimo comum com um significado semelhante.

  • Q: É possível usar “hide away” sem um objeto?

    A: Normalmente, “hide away” é usado com um objeto, mas “hide away” sozinho pode significar ficar escondido ou isolado.

  • Q: Como eu pronuncio “hide sth away”?

    A: Pronuncie claramente como “hide” + objeto + “away”, enfatizando “hide” e “away”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.