Significado de Get down on sb, Exemplos e Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Get down on sb”?

“Get down on sb” significa criticar ou ficar bravo com alguém, muitas vezes de forma injusta. É usado quando alguém demonstra desaprovação ou decepção em relação a outra pessoa.

Introdução

A expressão “Get down on sb” é um phrasal verb comum em inglês que expressa crítica ou desapontamento direcionado a alguém. Quando você “get down on” alguém, geralmente aponta seus erros ou defeitos, às vezes de forma dura ou injusta. Entender o significado de “Get down on sb” vai ajudar você a reconhecer quando as pessoas estão chateadas com outras ou quando estão culpando alguém por um problema. Essa expressão é útil em conversas do dia a dia, especialmente ao falar sobre relacionamentos, trabalho ou situações escolares. Saber usar “Get down on sb” corretamente pode fazer seu inglês soar mais natural e claro.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Get down on somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Avançado)
  • Significado curto: Criticar ou ficar bravo com alguém

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Get down on sb” é um verbo frasal transitivo e inseparável. Isso significa que você não pode separar o verbo e a partícula com um objeto no meio.

  • Correct: She got down on him for being late. (Ela o repreendeu por estar atrasado.)
  • Incorrect: She got down him on for being late. (Incorreto: Ela o criticou por estar atrasado.)

A estrutura segue este padrão:

    Subject + get down on + somebody
  • Example: They got down on the team for losing the game. (Eles reclamaram com o time por perder o jogo.)

Como usar “Get down on sb”?

Você usa “Get down on sb” quando fala sobre situações em que alguém está sendo criticado ou culpado. Geralmente, isso implica uma atitude negativa ou severa. Essa expressão é comum em conversas informais e pode se referir a amigos, família, colegas de trabalho ou até a si mesmo.

Por exemplo, se um pai está chateado com o filho por causa das notas ruins, ele pode “get down on” ele. Ou um gerente pode “get down on” um funcionário por perder um prazo.

Exemplos

Aqui estão algumas frases naturais mostrando como usar “Get down on sb” no contexto:

  • My teacher got down on me because I didn’t finish the homework. (Meu professor me repreendeu porque eu não terminei a lição de casa.)
  • Don’t get down on yourself just because you made a mistake. (Não se culpe só porque cometeu um erro.)
  • She tends to get down on her team whenever they lose a match. (Ela costuma criticar duramente sua equipe sempre que eles perdem uma partida.)
  • He got down on his brother for breaking the vase. (Ele repreendeu o irmão por ter quebrado o vaso.)
  • It’s not fair to get down on someone without hearing their side. (Não é justo criticar alguém sem ouvir o seu lado da história.)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem “get down on sb” com outras expressões semelhantes ou usam a ordem das palavras incorretamente. Aqui estão alguns exemplos de uso incorreto e correto:

  • Incorrect: She got down me on for being late.
  • Correct: She got down on me for being late.
  • Incorrect: They got down on for the mistake him.
  • Correct: They got down on him for the mistake.

Lembre-se, o objeto (alguém) sempre vem depois de “get down on.”

Diferenças / Sinônimos

É fácil confundir “get down on sb” com verbos frasais semelhantes como “put down sb” ou “get at sb.” Aqui está como eles diferem:

  • Get down on sb:: Criticar ou ficar com raiva de alguém, frequentemente de forma repetida.
  • Put down sb:: Insultar ou menosprezar alguém diretamente.
  • Get at sb:: Criticar alguém indiretamente ou irritá-lo.

“Get down on sb” geralmente implica uma crítica contínua em vez de um insulto isolado.

Colocações Comuns

Ao usar “get down on sb,” ele frequentemente aparece com certos substantivos ou pronomes que indicam quem está sendo criticado. Colocações comuns incluem:

  • Get down on someone’s mistakes: Focus on errors someone made. (Get down on someone’s mistakes: Focar nos erros que alguém cometeu.)
  • Get down on a child/children: Parents criticizing kids. (Get down on a child/children: Pais criticando as crianças.)
  • Get down on an employee: A boss criticizing a worker. (Get down on um funcionário: Um chefe criticando um trabalhador.)
  • Get down on yourself: To blame or criticize yourself. (Get down on yourself: Culpar-se ou criticar-se.)
  • Get down on a team: Criticize a group for poor performance. (Get down on uma equipe: Criticar um grupo por baixo desempenho.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de get down on sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa mostrando o uso de “Get down on sb”:

Anna: Why are you so upset?
Anna: Por que você está tão chateado?

Tom: My boss got down on me for missing the meeting yesterday.
Tom: Meu chefe me repreendeu por eu ter faltado à reunião ontem.

Anna: That’s tough. But don’t let it get to you.
Anna: Isso é difícil. Mas não deixe isso te abalar.

Tom: I know. I’m trying not to get down on myself too much.
Tom: Eu sei. Estou tentando não me cobrar demais.

Praticar

Try filling in the blanks with the correct form of “get down on sb”:

  • My parents always ________ me when I forget to clean my room.
  • Don’t ________ yourself if you don’t pass the test.
  • The coach ________ the team after the bad game.

Answers: get down on, get down on, got down on

Perguntas Frequentes

  • O que significa “get down on sb”? Significa criticar ou ficar zangado com alguém.
  • “Get down on sb” é formal ou informal? É principalmente informal e usado na fala do dia a dia.
  • Posso dizer “get down on myself”? Sim, significa criticar ou culpar a si mesmo.
  • “Get down on sb” é separável? Não, é inseparável. O objeto deve vir depois da frase inteira.
  • Quais são os sinônimos de “get down on sb”? Frases semelhantes incluem “put down sb” e “get at sb”, mas elas têm significados ligeiramente diferentes.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.