O que significa “Flood into sth”?
“Flood into sth” significa entrar em um lugar rapidamente e em grande número, frequentemente referindo-se a pessoas ou coisas que se movem para algum lugar todas de uma vez.
Introdução
A expressão “flood into sth” é um verbo frasal comum em inglês que descreve um movimento súbito e grande de pessoas ou coisas para um determinado lugar. É frequentemente usada para pintar um quadro de multidões ou ondas de itens entrando rapidamente e em grande quantidade em algum lugar. Compreender o significado de “flood into sth” ajuda os aprendizes a descrever cenas como ruas movimentadas, eventos lotados ou até mesmo dados fluindo para um sistema. Essa expressão é útil tanto em conversas do dia a dia quanto na escrita para expressar a ideia de entrada avassaladora ou rápida.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: flood into sth (inundar algo)
- Tipo: Intransitivo (geralmente)
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado curto: Entrar em um lugar rapidamente em grande número
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Flood into sth” é geralmente inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “flood” e “into.” O padrão gramatical comum é:
-
Subject + flood + into + place/thing
Exemplos:
- Fans flooded into the stadium. (Os fãs invadiram o estádio.)
- People flooded into the store at the sale. (As pessoas invadiram a loja durante a promoção.)
Nota: A frase é quase sempre seguida por um substantivo ou uma frase nominal que indica o lugar ou local onde ocorre a inundação.
Como usar “Flood into sth”?
Use “flood into sth” para descrever situações em que muitas pessoas ou itens entram rapidamente e em grande número em um lugar. Geralmente, enfatiza a velocidade e o volume do movimento. Esse verbo frasal se encaixa bem em contextos como eventos, entradas, lojas ou até lugares abstratos como um mercado ou um site.
Por exemplo, você pode dizer: “Tourists flooded into the city after the festival,” para descrever um aumento repentino de visitantes.
Exemplos
Imagine um concerto movimentado onde milhares de fãs chegam ao mesmo tempo. Você poderia descrever isso dizendo:
- The crowd flooded into the arena as soon as the gates opened. (A multidão invadiu a arena assim que os portões se abriram.)
- After the announcement, people flooded into the hall to get good seats. (Após o anúncio, as pessoas invadiram o salão para conseguir bons lugares.)
- Shoppers flooded into the mall on Black Friday. (Os compradores invadiram o shopping na Black Friday.)
- Data flooded into the system after the update was released. (Os dados inundaram o sistema após o lançamento da atualização.)
- Students flooded into the library during exam week. (Os estudantes lotaram a biblioteca durante a semana de provas.)
Estes exemplos mostram “flood into sth in a sentence” usado naturalmente em diferentes contextos.
Erros Comuns
Às vezes, os aprendizes separam a frase incorretamente ou usam a preposição errada. Por exemplo, dizer “flood sth into” está incorreto quando se refere a pessoas entrando em um lugar.
- Incorrect: People flooded the stadium into.
- Correct: People flooded into the stadium.
Além disso, evite usar “flood” sem “into” ao descrever a entrada rápida em um lugar. A preposição “into” é necessária para indicar movimento para dentro.
Diferenças / Sinônimos
Outros phrasal verbs como “rush into sth” ou “pour into sth” são semelhantes, mas têm pequenas diferenças. “Rush into sth” enfatiza mais a velocidade e a urgência, enquanto “pour into sth” geralmente sugere um fluxo suave e contínuo, em vez de repentino.
- “Flood into” enfatiza a entrada rápida de grandes quantidades.
- “Rush into” destaca rapidez e urgência.
- “Pour into” sugere um movimento constante e fluido.
Escolha o verbo com base no contexto e na sensação que deseja expressar.
Colocações Comuns
Aqui estão substantivos comuns que frequentemente seguem “flood into” e seus significados:
- Market: Many customers or products enter the market. (Mercado: Muitos clientes ou produtos entram no mercado.)
- Room: People entering a room quickly. (Sala: Pessoas entrando rapidamente em uma sala.)
- Store: Shoppers entering a shop. (Loja: Clientes entrando em uma loja.)
- City: Visitors or residents moving into a city. (Cidade: Visitantes ou residentes mudando-se para uma cidade.)
- Website: Users visiting a website rapidly. (Site: Usuários visitando um site rapidamente.)
- Stadium: Fans entering a sports venue. (Estádio: Torcedores entrando em um local esportivo.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de flood into sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “Flood into sth”:
Anna: Did you see the crowd at the concert?
Anna: Você viu a multidão que invadiu o show?
Ben: Yes! Fans flooded into the stadium right after the gates opened.
Ben: Sim! Os fãs invadiram o estádio assim que os portões foram abertos.
Anna: It was so crowded that I barely found my seat.
Anna: Estava tão lotado que mal consegui encontrar meu assento.
Ben: Same here. The energy was amazing though!
Ben: Eu também. A energia estava incrível, no entanto!
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb “flood into sth”:
- The fans _______ the arena as soon as the match started.
- During the sale, customers _______ the store looking for discounts.
- After the announcement, people _______ the conference hall quickly.
- Thousands of visitors _______ the city during the festival.
Perguntas Frequentes
- O que significa “flood into sth”? Significa entrar em um lugar rapidamente e em grande número.
- “Flood into sth” é separável? Não, é inseparável; o objeto vem depois de “into.”
- “Flood into” pode ser usado para coisas além de pessoas? Sim, pode descrever grandes quantidades de coisas entrando em um lugar, como dados ou água.
- Qual é a diferença entre “flood into” e “rush into”? “Flood into” foca em grandes quantidades, enquanto “rush into” enfatiza velocidade e urgência.
- “Flood into sth” é formal ou informal? É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

