Significado de Flatten sth out / Exemplos / Como Usar

O que significa “Flatten sth out”?

“Flatten sth out” significa tornar algo plano ou uniforme ao pressionar ou alisar. Também pode significar reduzir mudanças ou variações bruscas em algo.

Introdução

A expressão “flatten sth out” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever a ação de tornar uma superfície ou objeto plano ou liso. É frequentemente usada em situações cotidianas, como passar roupa ou alisar massa. No entanto, também pode ser aplicada em contextos mais abstratos, como reduzir flutuações em dados ou amenizar uma situação difícil. Compreender o significado de flatten sth out ajuda os aprendizes a usar essa expressão com precisão tanto em contextos físicos quanto figurados. Este guia explicará seu uso, gramática, exemplos e erros comuns para ajudar você a se sentir confiante ao utilizá-la.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: “flatten something out”
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Tornar algo plano ou liso; reduzir variações

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Flatten sth out” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula “out” ou depois da frase inteira.

  • flatten something out (nivelar algo)
  • flatten out something (nivelar algo)

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum na fala informal.

Como usar “Flatten sth out”?

Você usa “flatten sth out” quando fala sobre deixar uma superfície uniforme ou alisá-la. Por exemplo, achatar a massa ou alisar um pedaço de papel. Também pode descrever a redução de mudanças bruscas ou picos, como em gráficos, preços ou situações.

É tipicamente usado com objetos físicos (por exemplo, tecido, terreno) ou conceitos abstratos (por exemplo, tendências, problemas).

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos naturais mostrando como usar “flatten sth out in a sentence”:

  • She flattened the dough out before adding the toppings. (Ela abriu a massa antes de colocar as coberturas.)
  • We need to flatten out the wrinkles in this shirt before the meeting. (Precisamos eliminar os vincos desta camisa antes da reunião.)
  • The government aims to flatten out the economic ups and downs this year. (O governo pretende suavizar as oscilações econômicas este ano.)
  • They worked hard to flatten out the rough patches on the road. (Eles trabalharam arduamente para nivelar os trechos irregulares da estrada.)
  • Flattening out the learning curve makes it easier for new employees. (Suavizar a curva de aprendizado facilita a adaptação dos novos funcionários.)

Erros Comuns

Alguns alunos confundem “flatten sth out” com outros phrasal verbs ou o usam incorretamente com verbos intransitivos. Por exemplo:

  • Incorrect: The paper will flatten out by itself. (Here, “flatten out” is used intransitively, which is less common)
  • Correct: I will flatten the paper out before folding it.
  • Incorrect: Flatten out the problem. (Missing object: “sth” needs to be specified)
  • Correct: Flatten the problem out by discussing it clearly.

Diferenças / Sinônimos

“Flatten sth out” é semelhante a “smooth out” ou “level off”, mas cada um tem suas próprias nuances. “Smooth out” geralmente significa remover pequenas imperfeições, enquanto “flatten out” foca em tornar algo plano ou reduzir mudanças bruscas. “Level off” é normalmente usado para coisas como preços ou números que se estabilizam.

Por exemplo:

  • “Alisar o tecido” significa remover as rugas suavemente.
  • “Flatten the fabric out” significa passar o tecido para deixá-lo liso.
  • “Os preços se estabilizaram após um período de aumento.”

Colocações Comuns

Aqui estão objetos e contextos comuns usados com “flatten sth out”:

  • Dough: To prepare it for baking. (Massa: Para prepará-la para assar.)
  • Wrinkles: On clothes or paper. (Rugas: em roupas ou papel.)
  • Surface: Of land or a table. (Superfície: De terra ou de uma mesa.)
  • Road: Fixing bumps or holes. (Estrada: Consertando solavancos ou buracos.)
  • Curve/graph: Reducing sharp peaks in data. (Curva/gráfico: Reduzindo picos acentuados nos dados.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de flatten sth out:

Diálogo da vida real

Ouça esta breve conversa usando “flatten sth out”:

Anna: The tablecloth has some wrinkles. Can you flatten it out?
Anna: A toalha de mesa está com algumas rugas. Você pode alisá-la?

Ben: Sure, I’ll smooth it and flatten it out before the guests arrive.
Ben: Claro, eu vou alisar e nivelar tudo antes dos convidados chegarem.

Anna: Thanks! It will look much better.
Anna: Obrigada! Vai ficar muito melhor.

Praticar

Try this practice exercise to test your understanding:

Choose the correct sentence:

  • a) I need to flatten out the paper before writing.
  • b) I need to flatten the paper out before writing.
  • c) I need to flatten out before writing the paper.

Answer: Both a) and b) are correct. c) is incorrect because the object must come with the verb.

Perguntas Frequentes

  • Q:”Flatten sth out” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode significar reduzir flutuações ou suavizar situações.
  • Q:”Flatten sth out” é separável? Sim, você pode separar o objeto e a partícula “out”.
  • Q:Posso usar “flatten out” sem um objeto? É menos comum; geralmente, é necessário um objeto.
  • Q:Qual é a diferença entre “flatten sth out” e “smooth sth out”? “Flatten” significa tornar algo plano, “smooth” significa remover pequenas imperfeições.
  • Q:Pode-se usar “flatten sth out” para dados ou gráficos? Sim, significa reduzir mudanças bruscas ou picos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.