O que significa “Fatten sth up”?
“Fatten sth up” significa tornar algo ou alguém mais gordo ou adicionar mais detalhes ou conteúdo a algo para torná-lo mais completo ou rico.
Introdução
A expressão “fatten sth up” é um verbo frasal comum em inglês com dois significados principais. Primeiramente, pode referir-se a tornar uma pessoa, animal ou objeto fisicamente mais gordo, adicionando peso. Em segundo lugar, é frequentemente usada de forma metafórica para descrever a adição de mais informações, detalhes ou conteúdo a algo, como uma história, relatório ou argumento. Entender o “fatten sth up meaning” ajuda os aprendizes a usar essa expressão adequadamente em diferentes contextos. Este guia explica como usar o verbo frasal de forma clara, com exemplos e erros comuns a evitar.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: fatten something up
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: Tornar algo ou alguém mais gordo ou cheio, ou adicionar mais detalhes ou conteúdo.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Fatten sth up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
-
Verb + object + particle: fatten the pig up
Verb + particle + object: fatten up the pig
Ambas as estruturas estão corretas e são comumente usadas.
Como usar “Fatten sth up”?
Use “fatten sth up” ao falar sobre aumentar o peso de alguém ou algo, especialmente animais ou pessoas. Também é usado quando você quer adicionar mais informações ou detalhes a algo para torná-lo mais interessante ou completo.
Por exemplo, um fazendeiro pode engordar o gado antes de vendê-lo. Um escritor pode “Fatten up” um artigo adicionando mais exemplos e explicações.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “fatten sth up in a sentence”:
- The farmer is trying to fatten up the cows before winter. (O fazendeiro está tentando engordar as vacas antes do inverno.)
- She decided to fatten up her resume by including more volunteer work. (Ela decidiu enriquecer seu currículo incluindo mais trabalho voluntário.)
- We need to fatten up the report with additional data and analysis. (Precisamos enriquecer o relatório com dados adicionais e análises.)
- He spent months fattening up his savings before buying a house. (Ele passou meses aumentando suas economias antes de comprar uma casa.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a colocação do objeto ou usam o verbo incorretamente.
- Incorrect: She fatten up the dog. (Missing object placement)
- Correct: She fattened the dog up. (Correct separable form)
- Incorrect: I want to fatten up my essay it. (Wrong object placement)
- Correct: I want to fatten my essay up. (Correct separable form)
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “bulk up” e “pad out.”
- Bulk up: geralmente refere-se a ganhar músculo ou aumentar o tamanho, frequentemente usado em contextos de fitness.
- Pad out: significa adicionar detalhes desnecessários para tornar algo mais longo, frequentemente com uma conotação negativa.
- Fatten sth up: pode ser neutro ou positivo, focando em tornar algo mais cheio ou mais substancial.
Colocações Comuns
“Fatten sth up” é frequentemente usado com certos objetos. Aqui estão as combinações comuns e seus significados:
- Livestock: Animals like cows or pigs made fatter before sale. (Gado: Animais como vacas ou porcos engordados antes da venda.)
- Resume/CV: Adding more details to make it stronger. (Currículo: Adicionando mais detalhes para torná-lo mais robusto.)
- Report/Article: Adding information to make it more detailed. (Relatório/Artigo: Adicionando informações para torná-lo mais detalhado.)
- Story: Adding extra events or descriptions to make it longer or more interesting. (História: Adicionar eventos ou descrições extras para torná-la mais longa ou interessante.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de fatten sth up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Fatten sth up”:
Anna: I think my presentation is too short.
Anna: Acho que minha apresentação está muito curta.
Ben: You should fatten it up with more examples and facts.
Ben: Você deveria enriquecer isso com mais exemplos e fatos.
Anna: Good idea! That will make it clearer and more convincing.
Anna: Boa ideia! Isso vai deixar tudo mais claro e convincente.
Praticar
Choose the correct sentence:
- A) She is fattening up the dog before the show.
- B) She is fattening the dog before up the show.
- C) She is fattening the dog before the show up.
Answer: A
Perguntas Frequentes
- Q: “Fatten sth up” pode ser usado para pessoas?
A: Sim, pode significar ajudar alguém a ganhar peso.
- Q: “Fatten sth up” é sempre sobre peso?
A: Não, também pode significar adicionar mais detalhes ou conteúdo.
- Q: Posso separar o objeto do phrasal verb?
A: Sim, “fatten the pig up” e “fatten up the pig” estão ambos corretos.
- Q: “Fatten sth up” é formal?
A: É neutro e pode ser usado tanto em situações formais quanto informais.
- Q: Qual é um sinônimo para “fatten sth up” quando se fala de escrita?
A: “Pad out” ou “expand” podem ser usados, mas “pad out” pode soar negativo.

