O que significa “Farm sb out”?
“Farm sb out” significa enviar alguém, frequentemente uma criança ou um trabalhador, para viver ou trabalhar temporariamente com outra pessoa ou organização. Geralmente implica delegar a responsabilidade a terceiros.
Introdução
A expressão “farm sb out” é um phrasal verb informal usado principalmente no inglês britânico e americano. Geralmente, refere-se ao ato de enviar uma pessoa, como uma criança, empregado ou dependente, para outra família, empregador ou instituição para cuidados, trabalho ou supervisão. Entender o significado de “farm sb out” ajuda os aprendizes a reconhecer como essa expressão é usada em diferentes contextos, especialmente ao falar sobre cuidados infantis, emprego temporário ou delegação de tarefas. Embora possa soar um pouco negativo, significa simplesmente que a pessoa é colocada em outro lugar para ser cuidada ou gerenciada. Essa expressão é útil tanto no inglês falado quanto escrito, especialmente em conversas informais ou narrativas.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: farm somebody out
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado curto: Enviar alguém para morar ou trabalhar com outra pessoa ou organização temporariamente.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Farm sb out” é um verbo frasal transitivo, o que significa que sempre requer um objeto (alguém que está sendo farmed out). O verbo é inseparável, então o objeto deve vir imediatamente após o verbo. Por exemplo:
- Correct: They farmed the children out to relatives during the summer. (Eles entregaram as crianças para parentes durante o verão.)
- Incorrect: They farmed out the children to relatives. (Eles entregaram as crianças para parentes.)
Aqui, “sb” (alguém) é o objeto direto e não pode ser separado de “farm” pela partícula “out”.
Como usar “Farm sb out”?
Você usa “farm sb out” quando quer expressar que alguém está sendo enviado para outro lugar ou pessoa para receber cuidados ou trabalho. É frequentemente usado quando um pai envia uma criança para ficar com parentes, ou quando um empregador envia trabalhadores temporariamente para outra empresa. Também pode ser usado metaforicamente para significar delegar tarefas ou responsabilidades a outros em vez de lidar com elas você mesmo.
Exemplos
Imagine um pai que precisa trabalhar muitas horas e manda seu filho ficar com um vizinho. Você poderia dizer:
- During the busy season, many parents farm their children out to relatives for extra care. (Durante a época movimentada, muitos pais deixam seus filhos aos cuidados de parentes para receber atenção extra.)
- The company farmed out some of its staff to partner businesses to handle the increased workload. (A empresa transferiu parte de sua equipe para empresas parceiras para lidar com o aumento da carga de trabalho.)
- She farmed her little brother out to their aunt while she was away on a business trip. (Ela deixou seu irmãozinho aos cuidados da tia enquanto estava fora em uma viagem de negócios.)
- With so much to do, he farmed the project out to his team instead of doing it alone. (Com tanto para fazer, ele delegou o projeto para sua equipe em vez de fazê-lo sozinho.)
Estas frases mostram “farm sb out” em diferentes contextos envolvendo pessoas sendo temporariamente colocadas em outro lugar ou tarefas sendo delegadas.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente, separando o verbo e a partícula. Por exemplo:
- Incorrect: They farmed out the children to relatives.
- Correct: They farmed the children out to relatives.
- Incorrect: She farmed out her brother to their aunt.
- Correct: She farmed her brother out to their aunt.
Lembre-se, “farm sb out” é inseparável, então o objeto deve ficar entre “farm” e “out.”
Diferenças / Sinônimos
“Farm sb out” é semelhante a expressões como “mandar alguém embora”, “delegar” ou “terceirizar”, dependendo do contexto. No entanto, “farm sb out” implica especificamente colocar uma pessoa temporariamente sob os cuidados ou responsabilidade de outra, muitas vezes de forma informal.
- Send sb away:: De forma mais geral, pode significar enviar alguém embora de forma permanente ou temporária.
- Delegate:: Normalmente refere-se a delegar trabalho ou tarefas para outra pessoa, não necessariamente envolvendo cuidado.
- Outsource:: Usado principalmente nos negócios para descrever a contratação de terceiros para realizar um trabalho.
Então, “farm sb out” frequentemente mistura cuidado e delegação, especialmente com pessoas em vez de tarefas.
Colocações Comuns
Ao usar “farm sb out,” certos substantivos costumam seguir a expressão. Estes incluem:
- Children: Sending kids to relatives or caregivers temporarily. (Crianças: Enviar os filhos temporariamente para parentes ou cuidadores.)
- Workers/employees: Temporarily assigning staff to other companies. (Trabalhadores/empregados: Atribuição temporária de funcionários a outras empresas.)
- Projects/tasks: When used metaphorically to mean delegating work. (Projetos/tarefas: Quando usado metaforicamente para significar delegar trabalho.)
- Relatives/friends: People who take care of the person being farmed out. (Parentes/amigos: Pessoas que cuidam da pessoa que está sendo “farmed out”.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de farm sb out:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “farm sb out”:
Anna: I heard you’re really busy with work these days. What about the kids?
Anna: Ouvi dizer que você está muito ocupado com o trabalho esses dias. E as crianças, como estão?
Mark: Yeah, I’ve had to farm them out to my sister while I finish this project.
Mark: Sim, tive que deixá-los aos cuidados da minha irmã enquanto termino este projeto.
Anna: That’s helpful. It’s good to have family support.
Anna: Isso é útil. É bom contar com o apoio da família.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “farm sb out”:
- During the holidays, many parents ______ their children ______ to grandparents.
- The manager decided to ______ the new tasks ______ to his team members.
- Because of the long trip, she had to ______ her pet ______ to a neighbor.
Perguntas Frequentes
- O que significa “farm sb out”? Significa enviar alguém para viver ou trabalhar com outra pessoa temporariamente.
- “Farm sb out” é formal ou informal? É principalmente informal e usado na fala cotidiana.
- “Farm sb out” pode ser usado para tarefas? Sim, pode ser usado metaforicamente para significar delegar tarefas.
- A frase é separável? Não, o objeto deve ficar entre “farm” e “out.”
- Esta frase pode ser usada para animais? É incomum, mas possível quando se refere a enviar animais para outra fazenda ou cuidador.

