O que significa “Explain sth away”?
“Explain sth away” significa tentar minimizar um problema ou erro dando uma desculpa ou explicação. Muitas vezes, isso implica que a explicação pode não resolver completamente a questão.
Introdução
O verbo frasal “explain sth away” é comumente usado quando alguém quer diminuir a importância de um problema, erro ou evento incomum ao fornecer uma explicação. O “sth” aqui significa “something” (algo), então quer dizer explicar algo para minimizar sua relevância. Essa expressão muitas vezes sugere que a explicação pode ser fraca ou apenas uma forma de evitar assumir a responsabilidade. Entender o significado de explain sth away ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em conversas diárias, especialmente em situações que envolvem desculpas ou justificativas. É uma expressão útil tanto em contextos formais quanto informais, ajudando os falantes a descrever como as pessoas tentam dispensar ou minimizar problemas.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: explain something away
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: tentar fazer um problema ou falha parecer menos grave ao dar uma explicação
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Explain sth away” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- Explain something away (“Explain something away”)
- Explain away something (“Explain away” algo)
Ambas as formas estão corretas, mas “explain something away” é mais comum na fala do dia a dia.
Como usar “Explain sth away”?
Use “explain sth away” quando quiser descrever como alguém tenta minimizar a importância de um evento negativo ou erro, dando uma explicação. Muitas vezes, isso carrega um tom de que a explicação pode não ser suficiente ou totalmente convincente.
É comumente usado no passado ou no presente perfeito ao discutir incidentes específicos, mas pode ser usado em qualquer tempo verbal.
Exemplos
Imagine uma situação em que um aluno chega atrasado à aula e tenta justificar. Você poderia dizer:
- He tried to explain his lateness away by saying the bus was delayed. (Ele tentou justificar seu atraso dizendo que o ônibus havia se atrasado.)
- She explained away the mistake by blaming a technical error. (Ela justificou o erro atribuindo-o a uma falha técnica.)
- They explained the problem away as a simple misunderstanding. (Eles minimizaram o problema, dizendo que era apenas um mal-entendido.)
- Don’t try to explain your poor results away with excuses. (Não tente justificar seus resultados ruins com desculpas.)
- The manager explained away the budget issue by pointing to unexpected costs. (O gerente minimizou o problema do orçamento ao apontar para custos inesperados.)
Estes exemplos mostram como as pessoas usam explicações para diminuir a culpa ou a gravidade.
Erros Comuns
As pessoas às vezes usam “explain away” de forma incorreta, colocando o objeto no lugar errado ou usando-o no contexto inadequado.
- Incorrect: He explain away the problem.
- Correct: He explained the problem away.
- Incorrect: She explained away because she was late.
- Correct: She explained her lateness away.
Lembre-se de que “explain away” precisa de um objeto (algo) entre ou depois do verbo e da partícula.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “brush off,” “talk away” e “write off,” mas eles têm significados diferentes.
- Explain sth away: foca em dar uma desculpa para diminuir a importância de um problema.
- Brush off: significa ignorar ou descartar algo sem explicação.
- Write off: significa considerar algo um fracasso ou perda.
- Talk away: é menos comum e significa discutir algo até que pareça menos importante.
Use “explain sth away” quando o foco está em fornecer uma explicação para evitar a culpa.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente “explain away” o seguinte:
- Mistakes: Trying to reduce the seriousness of errors. (Erros: Tentando “Explain sth away” a gravidade das falhas.)
- Problems: Minimizing difficulties or issues. (Problemas: Minimizar dificuldades ou questões.)
- Delays: Justifying lateness or slow progress. (Atrasos: Justificando atrasos ou progresso lento.)
- Failures: Offering reasons for unsuccessful outcomes. (Falhas: Apresentar razões para resultados insatisfatórios.)
- Accidents: Trying to lessen responsibility for mishaps. (Acidentes: Tentando diminuir a responsabilidade por incidentes.)
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “explain sth away”:
Anna: Why were you late to the meeting?
Anna: Por que você se atrasou para a reunião?
John: I tried to explain it away by saying there was heavy traffic.
John: Tentei justificar dizendo que havia muito trânsito.
Anna: It happens, but next time please call me.
Anna: Acontece, mas da próxima vez, por favor, me ligue.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “explain away”:
- She __________ her mistake __________ by blaming the software.
- They tried to __________ the delay __________ with a power outage.
- Don’t __________ your poor grades __________ with excuses.
Perguntas Frequentes
- Q: “Explain sth away” é formal ou informal?
A: Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais, mas é mais comum na fala do dia a dia.
- Q: “Explain away” pode ser usado sem um objeto?
A: Não, é necessário um objeto para “explain away” algo.
- Q: Qual é a diferença entre “explain away” e “explain”?
A: “Explain away” significa minimizar a gravidade de um problema dando uma desculpa, enquanto “explain” simplesmente significa fornecer informações ou razões.
- Q: “Explain away” pode ser usado em todos os tempos verbais?
A: Sim, pode ser usado em qualquer tempo verbal dependendo do contexto.
- Q: “Explain sth away” é separável?
A: Sim, o objeto pode ser colocado entre “explain” e “away” ou depois de “away.”

