Significado de Even sth up, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Even sth up”?

“Even sth up” significa tornar algo igual ou nivelado, especialmente depois que ficou desigual ou desequilibrado.

Introdução

O phrasal verb “even sth up” é comumente usado ao se referir a equilibrar ou tornar as coisas justas, iguais ou niveladas. O “sth” na frase significa “algo”. Por exemplo, você pode “even up” uma pilha de papéis, um placar em um jogo ou dívidas entre amigos. O significado de even sth up gira em torno de restaurar o equilíbrio, a justiça ou a igualdade em várias situações. Essa expressão é útil tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos formais, tornando-se uma expressão versátil para se conhecer.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: even something up
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: tornar algo igual, nivelado ou equilibrado

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Even sth up” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto “something” tanto entre “even” e “up” quanto depois de “up.”

    even + object + up (e.g., even the score up) even up + object (less common but possible, e.g., even up the piles)

Mais comumente, o objeto fica entre “even” e “up.”

Como usar “Even sth up”?

Você usa “even sth up” quando quer descrever o ato de tornar algo igual ou equilibrado. Pode se aplicar a coisas físicas como superfícies ou pilhas, ou a coisas abstratas como placares, dívidas ou chances. A expressão frequentemente aparece em contextos relacionados à justiça ou equilíbrio.

Exemplos

Imagine dois amigos acompanhando suas dívidas. Um deles poderia dizer:

  • “Let’s even up what I owe you this month.” (Vamos acertar o que eu te devo este mês.)
  • “Can you even up the piles of books on the table?” (Você pode nivelar as pilhas de livros na mesa?)
  • “The team managed to even the score up in the last minute.” (O time conseguiu empatar o placar no último minuto.)
  • “I need to even up the edges of this wooden board before painting.” (Preciso nivelar as bordas desta tábua de madeira antes de pintar.)
  • “They tried to even up the chances for all participants.” (Eles tentaram equilibrar as chances para todos os participantes.)

Aqui, “even sth up in a sentence” mostra como a expressão se encaixa naturalmente em diferentes situações.

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem “even sth up” com outros phrasal verbs ou o usam incorretamente, colocando o objeto no lugar errado.

  • Incorrect: “Even up the score.”
  • Correct: “Even the score up.”
  • Incorrect: “We need to even debts.”
  • Correct: “We need to even up the debts.”

Lembre-se, o objeto geralmente vem entre “even” e “up.”

Diferenças / Sinônimos

Vários phrasal verbs são semelhantes a “even sth up”, como “balance out”, “make even” ou “level off”. No entanto, “even sth up” enfatiza especificamente trazer algo a um estado de igualdade ou justiça.

  • Balance out:: Frequentemente usado para números ou efeitos que entram em equilíbrio.
  • Make even:: Mais geral, pode significar alisar ou nivelar.
  • Level off:: Normalmente descreve algo que para de subir ou cair e se estabiliza.

Por exemplo, “even the score up” significa tornar o jogo justo, enquanto “balance out expenses” foca mais em igualar os valores.

Colocações Comuns

“Even sth up” é frequentemente usado com estes objetos comuns:

  • Score: to make points equal in a game (Pontuar: tornar os pontos iguais em um jogo)
  • Debts: to settle money owed fairly (Dívidas: liquidar o dinheiro devido de forma justa)
  • Piles: to level stacks or heaps (Pilhas: para nivelar montes ou amontoados)
  • Edges: to make surfaces straight or level (Aplainar: tornar superfícies retas ou niveladas)
  • Chances: to make opportunities equal (Oportunidades: para equalizar as chances)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de even sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “even sth up”:

Anna: The score is 3-1. Can we even the score up before halftime?
Anna: O placar está 3 a 1. Será que conseguimos empatar antes do intervalo?

Ben: Sure! Let’s try to score quickly.
Ben: Claro! Vamos tentar marcar rápido.

Anna: Also, can you even up those piles of papers on the desk? They look messy.
Anna: Além disso, você pode organizar aquelas pilhas de papéis na mesa? Elas estão bagunçadas.

Ben: I’m on it!
Ben: Já estou cuidando disso!

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “even sth up”:

  • We need to __________ the debts before the end of the month.
  • Can you __________ the edges of this table?
  • The team managed to __________ the score in the last minute.
  • Let’s __________ the piles of clothes before putting them away.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “even sth up”? Significa tornar algo igual, nivelado ou equilibrado.
  • “Even sth up” é separável? Sim, o objeto geralmente fica entre “even” e “up.”
  • “Even sth up” pode ser usado para números? Sim, é frequentemente usado para descrever o equilíbrio de pontuações, dívidas ou chances.
  • Quais são alguns sinônimos de “even sth up”? Balancear, igualar e nivelar são frases semelhantes.
  • “Even up” é o mesmo que “level up”? Não, “level up” geralmente significa melhorar ou aumentar níveis, enquanto “even up” significa igualar.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.