O que significa “Eat sb up”?
“Eat sb up” é um phrasal verb que significa afetar alguém emocional ou mentalmente de forma intensa, frequentemente causando estresse, culpa ou preocupação.
Introdução
A expressão “Eat sb up” é uma frase comum em inglês usada para descrever situações em que alguém se sente dominado por emoções como culpa, ansiedade ou ciúmes. O “sb” na frase significa “somebody” (alguém), indicando que isso afeta profundamente a pessoa. Entender o significado de “Eat sb up” ajuda os aprendizes a expressar sentimentos fortes causados por conflitos internos ou pressões externas. Frequentemente, é usada para mostrar como pensamentos ou emoções negativas podem consumir mentalmente uma pessoa. Essa expressão é útil tanto em conversas do dia a dia quanto na escrita em inglês, especialmente ao descrever estados emocionais ou psicológicos.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Eat somebody up
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário Superior)
- Significado: Sobrecarregar emocional ou mentalmente alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Eat sb up” é um verbo frasal transitivo, o que significa que ele sempre exige um objeto direto (a pessoa que está sendo afetada).
É inseparável, então você não pode colocar o objeto entre “eat” e “up.”
Correct pattern: eat + somebody + upExample: The guilt ate him up. (A culpa o consumia.)
Como usar “Eat sb up”?
Você pode usar “eat sb up” para descrever sentimentos como culpa, preocupação, ciúmes ou tristeza que dominam a mente de uma pessoa. Frequentemente, descreve algo negativo com o qual alguém não consegue parar de pensar.
É comumente usado na fala e escrita informal para expressar angústia emocional ou luta mental.
Exemplos
Quando Anna esqueceu o aniversário da sua melhor amiga, a culpa a consumiu o dia todo.
- His constant worrying about the exam ate him up. (A preocupação constante com a prova o consumia por completo.)
- Jealousy ate her up when she saw her colleague getting the promotion. (O ciúme a consumiu quando ela viu sua colega recebendo a promoção.)
- The fear of failure ate him up before the big presentation. (O medo do fracasso o consumiu antes da grande apresentação.)
- Don’t let the small mistakes eat you up; everyone makes them. (Não deixe que os pequenos erros te consumam; todo mundo os comete.)
Estes exemplos mostram como “eat sb up in a sentence” descreve efeitos emocionais fortes em uma pessoa.
Erros Comuns
As pessoas às vezes separam o verbo e a partícula incorretamente ou usam o objeto errado.
- Incorrect: She ate up the guilt.
- Correct: The guilt ate her up.
- Incorrect: He eats up very much worry.
- Correct: Worry eats him up.
Lembre-se, o objeto deve ser uma pessoa ou o estado emocional deve ser o sujeito que causa o efeito.
Diferenças / Sinônimos
“Eat sb up” é semelhante a expressões como “get to sb” ou “weigh on sb,” mas frequentemente implica um consumo emocional mais intenso.
- Eat sb up: Emocionalmente domina ou consome alguém.
- Get to sb: Irritar ou chatear alguém.
- Weigh on sb: : Causar preocupação ou tristeza.
Ao contrário de “eat sb up,” “get to sb” pode ser mais leve ou menos intenso, enquanto “eat sb up” mostra um impacto emocional profundo.
Colocações Comuns
Alguns objetos comuns usados com “eat sb up” incluem:
- Guilt: Feeling responsible for a wrong action. (Culpa: Sentir-se responsável por uma ação errada.)
- Jealousy: Feeling envy toward someone. (Ciúmes: Sentir inveja de alguém.)
- Worry: Feeling anxious about something. (Preocupação: Sentir-se ansioso com algo.)
- Fear: Feeling afraid or nervous. (Medo: Sentir-se assustado ou nervoso.)
- Regret: Feeling sad about past decisions. (Arrependimento: Sentir-se triste por decisões passadas.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de eat sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa simples usando “eat sb up”:
Tom: You look upset. What’s wrong?
Tom: Você parece chateado. O que aconteceu?
Lisa: I forgot to call my mom yesterday, and it’s really eating me up.
Lisa: Esqueci de ligar para minha mãe ontem, e isso está me consumindo muito.
Tom: Don’t worry too much. She’ll understand.
Tom: Não se preocupe demais. Ela vai entender.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “eat sb up”:
- The mistake _______ him _______ all night.
- Don’t let jealousy _______ you _______.
- Her guilt about the accident _______ her _______.
Perguntas Frequentes
- Q:”Eat sb up” pode ser usado em contextos positivos? Não, geralmente descreve sentimentos negativos como culpa ou preocupação.
- Q:”Eat sb up” é formal ou informal? É principalmente informal e usado na fala cotidiana.
- Q:”Eat sb up” pode referir-se a comer fisicamente? Não, é uma expressão figurada relacionada a emoções.
- Q:O que significa “sb” em “eat sb up”? “Sb” significa “somebody”, que quer dizer uma pessoa.
- Q:A frase pode ser usada na voz passiva? Ela raramente é usada na forma passiva.

