O que significa “Drag sth down”?
“Drag sth down” significa causar algo a piorar ou a ter menos sucesso. Também pode significar puxar algo para baixo fisicamente.
Introdução
O phrasal verb “drag sth down” é comumente usado em inglês para descrever o ato de diminuir ou piorar algo. O “drag sth down meaning” frequentemente depende do contexto. Pode referir-se a tornar uma situação, humor ou desempenho pior, ou literalmente puxar um objeto para baixo. Entender como usar “drag sth down” corretamente ajuda os aprendizes a expressar mudanças negativas ou ações físicas de forma clara.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: drag something down
- Tipo: transitivo
- Nível: B2 (Intermediário avançado)
- Significado curto: causar algo a piorar ou puxar algo para baixo fisicamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Drag sth down” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto tanto entre “drag” e “down” quanto depois de “down.”
- drag something down (e.g., She dragged the box down.) (puxar algo para baixo (por exemplo, Ela puxou a caixa para baixo.))
- drag down something (e.g., He dragged down the curtain.) (puxar algo para baixo (por exemplo, Ele puxou a cortina para baixo.))
Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum na fala do dia a dia.
Como usar “Drag sth down”?
Você pode usar “drag sth down” quando estiver falando sobre:
- Making a situation or mood worse: “His bad attitude dragged the team’s spirit down.” (Tornar uma situação ou ambiente pior: “A atitude negativa dele prejudicou o ânimo da equipe.”)
- Reducing the quality or value of something: “Heavy taxes drag down the economy.” (Reduzir a qualidade ou o valor de algo: “Impostos altos prejudicam a economia.”)
- Physically pulling or lowering something: “She dragged the heavy suitcase down the stairs.” (Ela arrastou a mala pesada escada abaixo.)
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “drag sth down”:
- The poor performance of the star player dragged the whole team down. (O desempenho ruim do jogador estrela prejudicou toda a equipe.)
- Don’t let negative thoughts drag you down. (Não deixe que pensamentos negativos te abatam.)
- The broken elevator dragged the building’s reputation down. (O elevador quebrado prejudicou a reputação do prédio.)
- He dragged the old chair down from the attic. (Ele puxou a cadeira velha do sótão.)
- High costs are dragging down the company’s profits. (Os altos custos estão reduzindo os lucros da empresa.)
Estes exemplos mostram como “drag sth down” pode ser usado em diferentes contextos da vida real.
Erros Comuns
É fácil confundir a colocação correta do objeto em “drag sth down.” Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She dragged down the box heavy.
- Correct: She dragged the heavy box down.
- Incorrect: The bad news drag down their mood.
- Correct: The bad news dragged down their mood.
Lembre-se de usar o passado “dragged” ao falar sobre eventos passados.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “pull down” e “bring down,” mas eles têm diferenças sutis:
- Pull down:: Normalmente refere-se a remover ou demolir algo fisicamente. Exemplo: “Eles derrubaram o prédio antigo.”
- Bring down:: Frequentemente usado para causar uma diminuição no status ou valor. Exemplo: “The scandal brought down the politician.”
- Drag down:: Enfatiza causar algo a piorar ou puxar para baixo fisicamente.
Escolher o verbo certo depende da situação e do significado que você quer expressar.
Colocações Comuns
“Drag sth down” é frequentemente usado com esses objetos:
- Mood: to make someone feel worse emotionally (Humor: fazer alguém se sentir pior emocionalmente)
- Performance: to reduce the level of success (Desempenho: reduzir o nível de sucesso)
- Economy: to negatively affect economic conditions (Economia: afetar negativamente as condições econômicas)
- Prices/Value: to cause prices or value to fall (Preços/Valor: causar a queda dos preços ou do valor)
- Object (box, curtain, suitcase): to physically pull something down (Objeto (caixa, cortina, mala): puxar algo fisicamente para baixo)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de drag sth down:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “drag sth down”:
Anna: The team’s energy is low after losing the last game.
Anna: A equipe está desanimada depois de perder o último jogo.
Mark: Yeah, the bad attitude of a few players really dragged the whole team down.
Mark: Sim, a má atitude de alguns jogadores realmente prejudicou toda a equipe.
Anna: We need to stay positive and not let that drag us down further.
Anna: Precisamos manter o otimismo e não deixar que isso nos desanime ainda mais.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “drag sth down”:
- The heavy rain _______ our plans for the picnic.
- Don’t let negative comments _______ your confidence.
- He _______ the curtains down before leaving.
Answers: dragged down, drag down, dragged
Perguntas Frequentes
- Q: “Drag sth down” é formal ou informal?
A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Q: “Drag down” pode ser usado sem um objeto?
A: Normalmente, é necessário um objeto (algo) para completar o significado.
- Q: Qual é o passado de “drag down”?
A: O passado é “dragged down.”
- Q: “Drag sth down” pode significar puxar algo fisicamente?
A: Sim, pode significar puxar ou abaixar algo fisicamente.
- Q: Qual é a diferença entre “drag sth down” e “bring down”?
A: “Drag sth down” geralmente implica piorar ou puxar para baixo, enquanto “bring down” normalmente significa causar uma queda no status ou valor.

