Significado de Crack down on sb, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Crack down on sb”?

“Crack down on sb” significa tomar medidas fortes e rigorosas contra alguém, especialmente para impedir comportamentos ruins ou ilegais.

Introdução

A expressão “crack down on sb” é comumente usada em inglês para descrever uma situação em que autoridades ou indivíduos agem com firmeza para controlar ou punir alguém que está fazendo algo errado. O “sb” significa “somebody”, ou seja, uma pessoa ou grupo. Compreender o significado de crack down on sb ajuda os aprendizes a reconhecer quando alguém está sendo disciplinado ou restringido por causa de suas ações. Esse verbo frasal é frequentemente usado em notícias, conversas sobre aplicação da lei, regras escolares ou disciplina no ambiente de trabalho.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: crack down on sb (reprimir alguém)
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: tomar medidas rigorosas para acabar com comportamentos inadequados

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Crack down on sb” é um verbo frasal inseparável. Isso significa que você não pode colocar um objeto entre “crack down” e “on.” O objeto “sb” sempre vem depois de “on.”

Padrão correto: crack down on somebody

Incorreto: crack somebody down on

Como usar “Crack down on sb”?

Você usa “crack down on sb” quando fala sobre aplicar regras ou leis de forma rigorosa a uma pessoa ou grupo. Isso geralmente implica punição ou controle mais rígido para impedir comportamentos indesejados.

Exemplos de contextos incluem governos que reprimem o crime, escolas que reprimem a cola ou empresas que reprimem atrasos.

Exemplos

  • The city is cracking down on people who park illegally. (A cidade está intensificando a fiscalização contra quem estaciona ilegalmente.)
  • Police have promised to crack down on drug dealers in the area. (A polícia prometeu reprimir os traficantes de drogas na região.)
  • The school cracked down on students using phones during exams. (A escola reprimiu os alunos que usavam telefones durante as provas.)
  • After complaints, the company decided to crack down on employees arriving late. (Após reclamações, a empresa decidiu tomar medidas rigorosas contra os funcionários que chegam atrasados.)
  • Authorities are cracking down on businesses that do not pay taxes. (As autoridades estão intensificando a fiscalização sobre as empresas que não pagam impostos.)

Erros Comuns

  • Incorrect: The police cracked the criminals down.
  • Correct: The police cracked down on the criminals.
  • Incorrect: They will crack down the rule breakers.
  • Correct: They will crack down on the rule breakers.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “take action against,” “clamp down on” e “crack down on.” Embora todas signifiquem aplicar regras de forma rigorosa, “clamp down on” é frequentemente usada em contextos informais, e “take action against” é mais geral.

Exemplo: O governo está intensificando a repressão aos sonegadores de impostos. O gerente “crack down on” os funcionários que chegavam atrasados. A escola tomou medidas contra a cola.

Colocações Comuns

  • Crack down on crime (Reprimir o crime)
  • Crack down on corruption (Reprimir a corrupção)
  • Crack down on illegal activities (Reprimir atividades ilegais)
  • Crack down on tax evasion (Reprimir a evasão fiscal)
  • Crack down on rule breakers (Reprimir os infratores das regras)
  • Crack down on drug trafficking (Reprimir o tráfico de drogas)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de crack down on sb:

Diálogo da vida real

Anna: Have you heard? The city council is cracking down on street vendors.
Anna: Você ouviu? A prefeitura está intensificando a fiscalização contra os vendedores ambulantes.

Ben: Really? Why?
Ben: Sério? Por quê?

Anna: Because many vendors don’t have licenses and block the sidewalks.
Anna: Porque muitos vendedores não têm licença e obstruem as calçadas.

Ben: That makes sense. They need to keep the streets clear.
Ben: Faz sentido. Eles precisam manter as ruas desobstruídas.

Praticar

Fill in the blanks with the correct phrase:

1. The government decided to ________ on companies that pollute the environment.

2. The school is ________ on students who cheat during exams.

3. Police often ________ on people who break traffic laws.

Answers: crack down, cracking down, crack down

Perguntas Frequentes

  • Q: “Crack down on” é formal ou informal?

    A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

  • Q: “Crack down on” pode ser usado para pessoas e coisas?

    A: Sim, é usado principalmente para pessoas ou grupos, mas às vezes também para atividades ou comportamentos.

  • Q: Qual é a diferença entre “crack down on” e “clamp down on”?

    A: Ambos significam aplicação rigorosa, mas “clamp down on” é mais informal.

  • Q: Posso dizer “crack down somebody”?

    A: Não, a forma correta é “crack down on somebody.”

  • Q: “Sb” é uma palavra?

    A: Não, “sb” é uma abreviação usada em dicionários para “somebody”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.